Tradução de "capataz mudança" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mudança - tradução : Mudança - tradução : Capataz - tradução : Mudança - tradução : Capataz - tradução : Capataz - tradução : Capataz mudança - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Capataz, hein? | Foreman, huh? |
Do capataz, Flower. | From the boatswain, Flower. |
O capataz sou eu. | I's the foreman. |
O capataz é você. | All right, you're the foreman. |
Não, é o capataz. | No, he's the foreman. |
É bom capataz, mas... | Laureano is a good manager. |
Shaw, substitua Grogan como capataz. | Shaw, you're taking over Grogan's job as foreman. |
Este é o Jones, capataz. | This is Jones, topman. |
O capataz diz que há infiltrações. | We're getting too much seepage. |
Apresentese ao meu capataz, amanhã cedo. | Report to my foreman tomorrow. |
Ele é o melhor capataz do condado. | He's the best overseer in the county. |
Apresento o Hardrock Haggerty, o meu capataz. | This is hardrock haggerty, my foreman. |
e assassinar o meu capataz, Wade Burrows. | and murdering my foreman, Wade Burrows. |
E Pat Grogan, nosso capataz. Como estão, cavalheiros? | That's Pat Grogan, our foreman. |
Preciso de um capataz para o meu rancho. | I need a man to run my ranch. |
Imagino um velho aqui a chorar, escondido do capataz. | I imagine an old man crying here, out of the sight of the overseer. |
O capataz da MáquinaCoração, Grot, com uma mensagem importante... | The chief foreman of the HeartMachine, Grot, with an important message... |
Não se esqueceu do seu antigo capataz, pois não? | You haven't forgotten your old overseer, have you? |
Você é o capataz. Ponha esses homens a trabalhar. | I don't care how you go about it but get those men back on the job. |
Quero que conheçam o meu novo capataz, Chris Danning. | I want you to meet my new foreman, Chris Danning. |
Bem, o capataz já estava cheio dessa situação, eu acho. | Well, the foreman could see he was in over his head, I guess. |
Quase despedi o novo capataz... por os ter deixado entrar. | I almost fired that new foreman Ken... for letting them on the place. |
Rapazes, quero apresentarlhes Fay Dutcher, o novo capataz do Skull. | Boys, I'd like you all to shake hands with Fay Dutcher, Skull's new foreman. |
É costume no Rancho Denvereaux, o capataz agir sem ordens? | Is it customary on Devereaux Ranch for a foreman to proceed without orders? |
Eu imagino um velho chorando aqui, longe dos olhos do capataz. | I imagine an old man crying here, out of the sight of the overseer. |
Vi o desavergonhado do Wilkerson que foi capataz do Sr. Gerald. | Well, I see'd that old nocount whitetrash Wilkerson... that used to be Mr. Gerald's overseer here. |
Querido, vai ficar rico a trabalhar como capataz a drenar pântanos? | I go back, pick moss. But I no work in the swamp, never. |
Aquele que matou o seu capataz, e lhe roubou o gado. | The ones that killed your foreman and stole your cattle. |
Eu armei com o capataz. Eu armei com o dono da terra. | I set it up with the foreman. I set it up with the owner of the land. |
Filipe de Freitas foi convidado pelos portugueses para ser capataz de escravos. | History Felipe de Freitas was invited by the Portuguese to be foreman of slaves. |
Tenho um trabalho para ti como capataz de uma equipa de madeiramento | I got a job for you as a foreman on a framing crew. |
Eu já lhe disse que é capataz de uma fábrica de calças? | Did I tell you he was a foreman in a pants factory? |
Ficou a acertar contas com o capataz, mas vem para o baile. | She's settling accounts with the overseer, but she'll be along tonight. |
Acaba de fazêlo capataz e não há duúvida de que o merece... | You've just made him foreman and no doubt he deserves the post... |
Bem, lá vai outro capataz de Della Harms para o corrermos daqui. | Well, there goes another foreman of Della Harms we'll have to run out of this part of the country. |
Em Roma, hoje, um tribuno faz o trabalho dum capataz de escravos. | So today in Rome a tribune does the vile work of a slave master. |
Ele veio de uma família humilde seu pai era capataz em uma fiação. | He came from a humble home his father was a foreman in a spinnery. |
O Will Isham nao precisava de mandar vir um capataz lá do Texas. | Will Isham didn't have to send clean to Texas for just a ranch foreman. |
Não é qualquer rancho que tem a sorte de ter um capataz assim. | It isn't every ranch that's lucky enough to have a foreman like you. |
O capataz, de nome Flacutono, diz uma palavra estranha e todos perguntam o que significa. | The other workers ask what the unfamiliar word means and Klaus, who is suddenly back to normal, defines the word. |
Fui criado com a família de um capataz que morreu quando uns presos tentaram fugir. | I was brought up by a foreman's family who died when some prisoners tried to run away. |
Nós o levámos para o rancho que Pop deixou para mim, onde encontrei o capataz. | So we sneaked him to the ranch Pop had left me, where I picked up my foreman. |
Foi até o capataz e disse, Tenho estes dois meninos que nunca trabalharam nas suas vidas. | She went up to the foreman she said, I've got these two little boys never worked a day in their lives. |
Em seguida o capataz também toma a bebida, morrendo ao lado da mulher que sempre amou. | Then the foreman also takes the drink, beside the dying woman who has always loved. |
Pareciam autómatos, a repetir os mesmos gestos sem parar, até que o capataz disse, com voz grossa | To slow them down was literally impossible. They were just wound up doing these things all day long, until the manager had to, with a stern voice, say, |
Pesquisas relacionadas : Capataz Geral - Loja Capataz - Meu Capataz - Capataz Elétrica - Armazém Capataz - Capataz Industrial - Oficina Capataz - Capataz Produção - Assistente Capataz - Capataz Mestre - Soldagem Capataz