Tradução de "capaz de mudar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Capaz - tradução : Capaz - tradução : Mudar - tradução : Mudar - tradução : Mudar - tradução : Mudar - tradução : Capaz de mudar - tradução : Capaz de mudar - tradução : Capaz de mudar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É capaz de mudar a nossa sorte.
Might change our luck.
Nada que você disser será capaz de mudar isso.
Nothing you can say will change that.
Ser capaz de mudar cercas e proteções de janela em flores é fantástico.
To be able to change fences and window guards into flowers, it's fantastic.
Uma lei é capaz de mudar as perspectivas das pessoas e da sociedade?
Can a law change society and people s perspectives?
A União Soviética foi sempre capaz de mudar muito rapidamente de estratégia, quando tal sirva os seus interesses!
In a very recent article in a well known Dutch newspaper this leader of millions of Blacks said South Africa was pleased that the sanctions the Community Ministers had agreed on were limited to a small package and that they had not decided to ban coal imports.
Na verdade o fato de a arte não poder mudar as coisas faz dela uma área neutra para trocas e discussões e então o torna capaz de mudar o mundo.
Actually the fact that art cannot change things makes it a neutral place for exchanges and discussions, and then enables you to change the world.
E ele foi capaz de mudar ligeiramente a sua teoria, consistente com as simetrias matemáticas que lhe permitiram desenvolvê la.
And he was able to change his theory slightly, consistent with the mathematical symmetries that allowed him to develop it.
Olhe, tenho estado a pensar, sou capaz de mudar de ideias no que respeita ao tal quarto lá em cima se...
Boris? Look. I was thinking.
Um dos avanços conquistados é uma consciência mais crítica do próprio imigrante, de que ele é o sujeito capaz de mudar alguma coisa.
One of the most significant advances made is a more critical awareness in the immigrant himself, in which he is the agent capable of changing things.
Asimov nunca ficou satisfeito com o romance original, porque embora ele foi capaz de mudar alguns dos detalhes científicos, não foi um trabalho totalmente seu.
Asimov was never quite happy with the original novel because although he was able to change some of the scientific details, it was not entirely his own work.
Ela vai mudar, principalmente quando você ... você será capaz de manter o seu próprio sentido de Ser algumas conversas podem acontecer, mas você não terá a impressão de
It will change mostly when you go you will be able to hold on to your own sense of being. Some conversations may happen, but you will not have the sense that
E mudar, e mudar...
And to change, and to change.
Quando mudar de dimensão a União vai mudar de natureza.
In changing size, the European Union will change in nature.
Mas se Deus é capaz de fazer ou se fará essas coisas intervir para mudar o fluxo dos eventos então ele com certeza poderia ter parado o tsunami.
But if God can or will do these things intervene to change the flow of events then surely he could have stopped the tsunami.
Os Europeus descobriram a chave para ser capaz de mudar a relação com o Oriente tiveram que reproduzir um sistema que geraria riquezas para a sua própria apropriação.
Europeans discovered that the key to being able to change the relationship with the east they had to reproduce a system that would yield riches for their own appropriation.
Capaz de BIST
BIST Capable
Isso pode mudar. Isso pode mudar.
This can change. This can change.
Mudar de instrumentos
Changing instruments
Mudar de Sessões
Switching Sessions
Mudar de Janelas
Switching Between Windows
Mudar de Buraco
Switching Holes
Mudar de Ficheiros
Switching Between Files
Mudar de Servidor
Switch Server
Mudar de Projecto
Switch Project
Mudar de realceVerb
Switch highlight
Mudar de ActividadeComment
Switch Activity
Mudar de EcrãComment
Switch Desktop
Mudar de JanelaComment
Switch Window
Mudar de Utilizador
Switch User
Mudar de Utilizador...
Switch User...
mudar de utilizador
switch user
Mudar de Ecrã
Switch Display
Mudar de Dicionário...
Change Dictionary...
Mudar de versão
Switch version
Mudar de Utilizador
Switch User
Mudar de Janela
Change View
Mudar de nível...
Change level...
Mudar de nível
Change level
Mudar de Cores
Switch Colors
Mudar de Área
Switch Area
Tem de mudar.
It has to change.
Mudar de rumo.
Rudder amidship.
Mudar de ares?
For a change?
Mudar de ideias?
Changed our minds?
Não se trata de mudar o ditador, mas de mudar o regime.
It is not a question of changing the dictator but of changing the regime.

 

Pesquisas relacionadas : Mudar De - Mudar De - Capaz De - Capaz De - Mudar Locais - Vai Mudar