Tradução de "carga em trânsito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Carga - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Transito - tradução : Carga - tradução : Trânsito - tradução : Carga - tradução : Carga em trânsito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este país optou anteriormente pela restrição do transporte rodoviário e pelo melhoramento das ligações ferroviárias para carga em trânsito. | That country had previously opted for discouraging road traffic and improving rail connections for freight transit traffic. |
Em Agosto de 1995 tiveram início em Goteborg três operações de trânsito, todas elas com aprovação da alfândega para 7 cupões de garantia por carga. | It is the Association's view that the introduction of an on line computer system is a relatively simple technical solution, since the system would be based on known technology. |
Aquando do registo da declaração de trânsito, a lista de carga deve ostentar o mesmo número de registo que os formulários da declaração de trânsito a que se refere. | in Article 14, the words by telex are replaced by by e mail |
Aquando do registo da declaração de trânsito, a lista de carga deve ostentar o mesmo número de registo que os formulários da declaração de trânsito a que se refere. | Box Control by office of departure (D) |
Carga aplicada sobre a roda, em da carga correspondente ao índice de carga | Load placed on the wheel as a percentage of the load corresponding to the load index |
As autorizações sem carga são atribuídas em função da proporção do número de veículos matriculados num Estado Membro em relação ao total de veículos com um peso com carga compreendido entre 7,5 e 28 toneladas que efectuem trajectos em trânsito na Suíça. | Empty permits will be allocated on the basis of the shares of vehicles registered in the Member States in the transit traffic through Switzerland of vehicles with a laden weight between 7,5 and 28 tonnes. |
Sempre que a lista de carga seja apresentada juntamente com uma declaração de trânsito, o titular do regime de trânsito deve apor na parte superior a sigla T1 , T2 ou T2F . | Annex A4a |
Altitude em trânsito | Transit altitude |
Mercadorias em trânsito | Goods in transit |
Mercadorias em trânsito | Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreement referred to in paragraph 1 shall be accepted by the competent customs authorities of either Albania or Croatia for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration. |
Mercadorias em trânsito | Article 10 |
Mercadorias em trânsito | These authorisations shall be replaced, no later than one year after the date of accession of Croatia, by new authorisations issued under the conditions of the SAA. |
Mercadorias em trânsito | Article 4 |
Tráfego em trânsito | Kosovo commits to abide by any international conventions relating to road safety, while paying particular attention to the agreed comprehensive network of the South East Europe Transport Observatory (SEETO). |
A lista de carga deve ser apresentada na mesma quantidade de exemplares que a declaração de trânsito a que se refere. | the name and the authorisation number of the authorised consignor (if any). |
CAPÍTULO VIII EM TRÂNSITO | CHAPTER Vill IN TRANSlT |
mercadorias em trânsito internacional. | goods in international transit. |
mercadorias em trânsito internacional. | D. Adult Education Services |
mercadorias em trânsito internacional | Unbound except for nurses. |
mercadorias em trânsito internacional. | ANNEX XI |
mercadorias em trânsito internacional | Insurance and insurance related services (advisory and consulting services only) |
mercadorias em trânsito internacional | The Bank of Latvia (Central Bank) is a financial agent of the government in the T bills market. |
mercadorias em trânsito internacional. | This authorisation is granted on a discretionary basis (CPC 923). |
Também podem imprimir as palavras TRÂNSITO COMUM em vez de TRÂNSITO COMUNITÁRIO . | It may also print the words COMMON TRANSIT in place of the words COMMUNITY TRANSIT . |
(para tripas de animais em trânsito e ou armazenamento)Modelo TRÂNSITO ARMAZENAMENTO1. | (for animal casings in transit and or storage)Model TRANSIT STORAGE1. |
Uma mesma declaração de trânsito não pode ser acompanhada por uma ou mais listas de carga e por um ou mais formulários complementares. | A transit declaration may not have both a loading list and one or more continuation sheets attached to it. |
Uma mesma declaração de trânsito não pode ser acompanhada por uma ou mais listas de carga e por um ou mais formulários complementares. | the name of the customs office of departure, |
Quando a lista de carga for apresentada juntamente com uma declaração de trânsito, as informações exigidas são introduzidas em conformidade com os anexos B1 e B6 do presente apêndice. | Where a loading list accompanies a transit declaration, the particulars must be entered in accordance with Annexes B1 and B6 to this Appendix. |
Passagem de mercadorias em trânsito | 9.2.3 passage of transit goods |
Experiência em matéria de trânsito | Experience of transit |
Relação de deslocamento navio sem carga navio em plena carga inferior a 0,70 | A light ship to full load displacement ratio of less than 0,70 |
Era um sábado e, até aqui, o trânsito de caminhões de carga que costumam passar pela Harry Bridges Boulevard diminuiu no fim de semana. | It was a Saturday, and for now the cargo trucks that usually back up on Harry Bridges Boulevard had thinned out for the weekend. |
As limitações da velocidade referidas nos considerandos não deveriam assim conduzir a que a carga de trânsito que as cidades podem comportar seja incrementada. | MILLAN, Member of the Commission. Mr President, first I should like to add my thanks to those already expressed to Mr Wijsenbeek for his very comprehensive report. |
Quando a lista de carga for apresentada juntamente com uma declaração de trânsito, as informações devem ser introduzidas em conformidade com os anexos B1 e B6 A do apêndice III. | The MRN shall also be printed in bar code mode using the standard code 128 , character set B . |
Há sempre trânsito, sempre trânsito. | Always traffic, always traffic. |
TRÂNSITO DA UNIÃO TRÂNSITO COMUM | T2F Goods having the customs status of Union goods, which are moved between a part of the customs territory of the Union where the provisions of Council Directive 2006 112 EC or Council Directive 2008 118 EC do not apply and a common transit country. |
facilitação do trânsito e reforço da eficácia das disposições regionais em matéria de trânsito | The priority areas for such support are |
facilitação do trânsito e reforço da eficácia das disposições regionais em matéria de trânsito | Support to the SADC EPA States' customs administrations |
Podem igualmente imprimir as palavras TRÂNSITO COMUM em vez das palavras TRÂNSITO DA UNIÃO . | It shall be produced and used in accordance with the explanatory notes in Annex A6a. |
A unidade fundamental de carga é apenas a carga em um próton ou nêutrons. | The fundamental unit of charge is just the charge in a proton or neutron. |
Em substituição dos formulários complementares podem ser utilizadas, como parte descritiva das declarações de trânsito, de que fazem parte integrante, listas de carga, emitidas em conformidade com o modelo que figura no apêndice III. | Loading lists drawn up in accordance with the specimen in Appendix III may be used instead of continuation sheets as the descriptive part of a transit declaration, of which they shall be an integral part. |
Aquando do registo da declaração de trânsito, a lista de carga deve ostentar o mesmo número de registo que o formulário a que se refere. | When a transit declaration is registered the loading list must be given the same registration number as the form to which it relates. |
Carga estática por eixo, carga dinâmica por roda e carga linear | Static axle load, dynamic wheel load and linear load |
Veículos pesados em trânsito na Áustria | System of ecopoints for heavy goods vehicles transiting through Austria |
Os passageiros em trânsito para Liverpool, | Crewe. |
Pesquisas relacionadas : Em Trânsito - Em Trânsito - Armazenamento Em Trânsito - Em Trânsito Visibilidade - Atrasado Em Trânsito - Quantidade Em Trânsito - Enviados Em Trânsito - Mercadorias Em Trânsito - Cheques Em Trânsito - Mercadorias Em Trânsito - Danos Em Trânsito - Materiais Em Trânsito - Quando Em Trânsito - Informações Em Trânsito