Tradução de "carrega o título" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Título - tradução : Título - tradução : Carrega - tradução : Título - tradução : Titulo - tradução : Carrega o título - tradução : Carrega - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Carrega o 1.
Carry the 1.
Carrega o pacote.
load the package.
Nesta coluna pode personalizar o que acontece quando carrega com o rato na barra de título ou no contorno duma janela.
Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or the frame of a window.
Nesta coluna pode personalizar o que acontece quando carrega com o rato na barra de título ou no contorno duma janela inactiva.
In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of an inactive window.
Carrega o ficheiro url.
Load the file url.
Carrega o perfil 1
Load profile 1
Carrega o projecto indicado.
Load specified project.
Ele carrega o pacote.
It loads the package.
BoItchak, carrega o barco.
All right, Boltchak, load the boat.
Carrega.
Reload.
O utilizador carrega da tecla Shift, e carrega de seguida na tecla F.
The user presses the Shift key, then presses the F key.
O utilizador carrega na tecla Shift ,e carrega de seguida na tecla F.
The user presses the Shift key, then presses the F key.
Desce e carrega o camião.
Go down and continue loading the truck.
Carrega o mundo aos ombros.
He's carrying the world on his shoulders.
Carrega de novo o documento actual.
Reload.
Como se carrega?
How do you load that?
Carrega no botão.
Push the button!
Ele consiste do nervo coclear, que carrega informação auditiva, e o nervo vestibular, que carrega informações sobre o equilíbrio.
It consists of the cochlear nerve, carrying information about hearing, and the vestibular nerve, carrying information about balance.
O Papel Branco carrega milhares de palavras.
The white paper carries thousands of words.
O vento carrega sementes por longas distâncias.
The wind carries seeds for great distances.
Carrega a próxima imagem
Load the next image
Carrega a imagem anterior
Load the previous image
Carrega a primeira imagem
Loads the first image
Carrega a última imagem
Loads the last image
Carrega na página Avançado.
Click the Advanced tab.
Harry, carrega no botão.
Harry, come on. Press that button.
Harry, carrega no botão.
Come on. Press the button.
Mas não carrega culpa.
But it carries no guilt.
Carrega no acelerador, sim?
Step on the gas, will you?
por exemplo O que você carrega com você?
So I'll give you an example. What do you carry?
Carrega de novo o documento actual do disco.
Reload the current document from disk.
E ele carrega sobre os ombros o Temple
And he carries on his shoulders the Temple
Tem uma mulher e você carrega o balde?
You have a woman and... yet you carry the water?
Tom não carrega muito dinheiro.
Tom doesn't carry much cash.
Carrega um jogo previamente gravado.
Loads a previously saved game.
Carrega um jogo gravado previamente.
Load a previously saved game.
Não carrega amsthm e amsmath
Does not load amsthm and amsmath
Uma caneta carrega na caneta
clicks pen AAHHHH!!
Carrega outra botija de oxigénio.
Put another bottle of oxygen in the ship.
É simples, carrega no botão.
It's simple. You just press a button.
Ele não carrega nenhuma arma.
But he don't carry any guns.
Agora, você carrega a mala.
Now, you carry the suitcase.
Sir Myles não carrega escudo.
Sir Myles carries no shield.
E isto é o poder que a negativa carrega.
And that's how powerful the one negative is.
The Skiver carrega o emblema da Repliforce na testa.
References External links Official website

 

Pesquisas relacionadas : Carrega O Fardo - Carrega O Significado - Carrega O Espírito - Carrega O Dia - Carrega O Perigo - Carrega O Peso - Carrega O Fardo - Carrega O Potencial - Carrega O Fardo - Carrega O Custo - Carrega O Número - Ele Carrega