Tradução de "carregam um significado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Significado - tradução : Significado - tradução : Significado - tradução : Carregam um significado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos carregam marfim. | Everybody carries ivory. |
ICBMs modernos ICBMs modernos tipicamente carregam MIRVs, cada qual carregam uma ogiva nuclear separada, permitindo um único míssil acertar múltiplos alvos. | Modern ICBMs Modern ICBMs typically carry multiple independently targetable reentry vehicles ( MIRVs ), each of which carries a separate nuclear warhead, allowing a single missile to hit multiple targets. |
Que carregam pesos enormes, | And those who bear the load (of rain), |
Que carregam pesos enormes, | Then by oath of those which carry the burdens. |
Que carregam pesos enormes, | and the burden bearers |
Que carregam pesos enormes, | And the clouds bearing a load. |
Que carregam pesos enormes, | And (the clouds) that bear heavy weight of water |
Que carregam pesos enormes, | And those carrying loads. |
Que carregam pesos enormes, | which carry clouds laden with water, |
Que carregam pesos enormes, | And those that bear the burden (of the rain) |
Que carregam pesos enormes, | by the rain bearing clouds laden with water |
Que carregam pesos enormes, | then the bearers of weight (the clouds), |
Que carregam pesos enormes, | And those clouds carrying a load of water |
Que carregam pesos enormes, | by the clouds which are heavily loaded with water, |
Que carregam pesos enormes, | Then those clouds bearing the load (of minute things in space). |
Que carregam pesos enormes, | and those that bear the burden of the rain , |
Que carregam pesos enormes, | And those that lift and bear away heavy weights |
Espiões não carregam documentos. | Spies don't usually carry papers about. |
Muitas vezes, carregam água como contrapeso. | So quite often you load water for ballast. |
Para que você quer um significado? A vida é um desejo, não um significado. | What do you want a meaning for? Life is a desire, not a meaning. |
Era um significado minúsculo. | This was a tiny meaning. |
Os caminhões carregam 255 toneladas de carga. | These trucks carry 255 tons per load. Suppose a donkey could carry 150 lbs. |
Mas suas ondas, isoladas... não carregam nada. | And yet it's individual notes carry none of that feeling. |
E concluímos que as pessoas carregam muitas coisas, | And it turns out that people carry a lot of stuff. |
Dallas e Lambert carregam Kane para a Nostromo . | Rendered unconscious, Kane is taken back to the Nostromo by Dallas and Lambert. |
Alguns homens não as carregam porque têm medo. | Some men don't carry them in gun country because they're afraid. |
Havia um outro significado também. | There's also another meaning. |
Elas têm um significado espiritual... | They have a spiritual meaning... |
Diria que tem um significado. | They'd say it means something. |
Há um significado obscuro nisso. | There's an obscure meaning here. |
Senhor Presidente, as mulheres carregam aos ombros metade do céu , disse um dia um homem bem sucedido. | Mr President, 'Half the sky is borne on the shoulders of women' , a successful man once said. |
Devo salientar que o significado de 'Condição Significativa' não era um significado profundo. | And what I should point out here is that the meaning in the 'Meaningful Condition' was not really high meaning. |
As moedas de euro maltesas de um e dois euros carregam a cruz de Malta. | The Maltese euro coins of one and two euro denomination carry the Maltese cross. |
Mas os peixes carregam a bagagem de seu passado. | But fish carry the baggage of their own past. |
e no porão carregam caixas entre pó e sujeira. | And down in that old cellar, carrying crates around in the dust and dirt. |
Finalmente nossas vidas têm um significado. | Finally our lives have a meaning. |
Não tem de haver um significado. | There doesn't have to be a meaning. |
Os caminhões que vocês veem lá no fundo carregam cada um 12 tanques de hélio comprimido. | Those two trucks you see at the very end carry 12 tanks each of compressed helium. |
E aqui está a dineína. Carregam o sistema de transmissão. | And here are the dynein. They're carrying that broadcasting system. |
Elas carregam principalmente gorduras na forma de triglicerídios e colesterol. | Cholesterol synthesis can also be turned off when cholesterol levels are high. |
Então é isso que vocês carregam dentro daquelas malinhas pretas. | Is that the stuff they carry around in those political portfolios? |
O nome dele tem um significado interessante. | His name has a very interesting meaning. |
As palavras raramente têm apenas um significado. | Words rarely have only one meaning. |
A vossa vida terá um novo significado. | Your life will have new meaning. |
As próprias prisões revestem um significado simbólico. | The prisons themselves take on symbolic significance. |
Pesquisas relacionadas : Carregam Um Potencial - Carregam Um Risco - Carregam Um Fardo - Carregam Um Estigma - Carregam Um Prêmio - Carregam Um Valor - Um Significado - Bactérias Carregam - Passageiros Carregam - Carregam Cargas - Eles Carregam - Livros Carregam - Sementes Carregam - Transmitir Um Significado