Tradução de "casa de férias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Casa - tradução : Casa - tradução : Férias - tradução : Casa de férias - tradução : Casa de férias - tradução : Casa de férias - tradução : Casa de férias - tradução : Férias - tradução : Casa de férias - tradução : Férias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu ia para casa de férias.
I'm going home for a midterm.
Passei as férias decorando a casa.
I spent the holidays decorating the house.
Mil, porque é férias de verão e colocá lo no verão férias amar teste casa lotada de repente
Thousand, because it's summer vacation and put you in the summer holidays love test crowded house suddenly
As casas de férias abrangem todos os tipos de residências de lazer, como uma casa de fim de semana próxima ou uma casa de férias mais afastada.
Holiday homes cover all kinds of leisure time dwellings like the nearby weekend house or the more distant resort home.
Estou indo de férias para casa. Há uma motim no campus.
I'm going home for a midterm. A riot's going on on campus.
Tive a sorte de voltar para minha casa em Mumbai, de férias.
I was lucky enough that I visited Mumbai, my house, back for a vacation.
Adorava ver os aviões a sobrevoar a nossa casa de férias no campo.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
São atingidos aqueles que têm um apartamento ou mesmo uma casa de férias.
Those who have a holiday flat or even a holiday home are affected by this.
Tive óptimas férias e voltei para esse lixo. Precisamos de uma casa moderna.
Have a great time out and come home to this dump.
No ano passado eles compraram uma casa no lugar onde passaremos as férias.
They bought a house last year in the place where we re going on vacation.
Outra foi quando conheci um minerador, que estava em casa nas suas férias das minas.
Another one is that I met a miner. He was home on his three month leave from the mines.
Os Weasleys vivem numa casa chamada A Toca, onde Harry e Hermione costumam ir nas férias.
Along with Harry and Hermione, he is a member of the Gryffindor house.
Eggert e sua mulher, Ingibjörg Halldórsdóttir, morreram afogados em 1768 quando voltavam para casa de férias de inverno em Sauðlauksdalur.
Ólafsson and his wife, Ingibjörg Halldórsdóttir, drowned in 1768 when going back home from a winter sojourn in Sauðlauksdalur.
Eu me lembro de férias shavuooth eu trouxe seus buquês enormes E ela me contou encheu minha casa de baratas
And she told me filled my house cockroaches
Um dia a mente vai te dar umas férias, ... eu perturbei te por tanto tempo.... eu fico aqui tomo conta da casa... e tu vai... vai tirar umas férias....
But no! It won't! The mind one day is going to give you a holiday?
Dilma e Galeno ficaram um período na casa de uma tia de Dilma, que imaginava que o casal estava de férias.
Rousseff and Galeno stayed for a brief period in the home of one of Rousseff's aunts, who thought that they were in Rio on vacation.
Preciso de férias!
I need a vacation!
Preciso de férias!
I need a holiday.
Basta de férias!
Enough of vacation!
Estou de férias.
I'm on vacation.
Vamos de férias.
You go on vacation.
Voltamos de férias.
You come back from vacation.
Sim, de férias.
Yes, on holiday.
Vim de férias.
I just came down for a holiday.
Estou de férias.
I'm on my vacation.
De férias, também.
He's on holiday too.
Férias de Natal
Christmas holidays
Férias de Verão
Summer holidays
Casas de férias
Holiday homes
subsídios de férias
holiday bonuses,
Depois da publicação de Casino Royale , Fleming usou suas férias anuais em sua casa da Jamaica para escrever novas histórias de Bond.
After the publication of Casino Royale , Fleming used his annual holiday at his house in Jamaica to write another Bond story.
Você quer levar algumas lembranças bonitas das suas férias, umas lembranças que você pode pôr na árvore de Natal em casa?
Would you like to bring back some beautiful souvenirs from your holidays to hang on your Christmas tree at home?
Férias
Holidays
Férias.
A holiday.
Férias
Leave.
Aqui umas férias de uma semana são inseridas no calendário partilhado férias
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar
Trabalham, têm férias, mas não podem fazer uma vulgar viagem de férias.
They work and are given holiday time, but they are unable to go on ordinary tours.
O clima ameno de Creta atrai o interesse de europeus do norte que procuram uma casa de férias ou residência permanente na ilha.
Holiday homes and immigration Crete's mild climate attracts interest from northern Europeans who want a holiday home or residence on the island.
Nós não tem permissão para chamar ou ir para casa nas férias, e eles não tem permissão para visitar.
We're not allowed to call or go home in the holidays, and they're not allowed to visit.
Preciso de umas férias!
I need a vacation!
Eu preciso de férias!
I need a vacation!
Você está de férias?
Are you on vacation?
Eu preciso de férias!
I need a holiday.
Eu estava de férias.
I was on vacation.
Eu gosto de férias.
I like vacations.

 

Pesquisas relacionadas : Férias Em Casa - Aluguer Casa De Férias - Casa Estadia De Férias - Férias Ou Férias - De Férias - De Férias - De Férias