Tradução de "castelo com torres" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Castelo - tradução : Castelo - tradução : Castelo com torres - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cada castelo é composto por um edifício principal, mostrando um portão (amarelo) fechado, em cima da qual estão três torres com ameias.
Each castle is composed by a base building, showing a closed (yellow) gate, on top of which stand three battlemented towers.
O castelo Konopiště, fundado como um forte componente gótico, foi inspirado pelas fortalezas francesas com as torres organizadas simétricamente com muitas entradas e pontes levadiças.
Konopiště Castle, founded as a Gothic fortress, was inspired by French fortresses with a symmetrical layout of the towers, several entrances and drawbridges.
Atravessa os distritos da Guarda, Castelo Branco, Portalegre e Santarém, ligando Torres Novas (A 1) à Guarda (A 25).
It connects Guarda, at the A25 motorway (near the Spanish border), to Torres Novas at the A1, the main motorway of Portugal.
Havia pessoas vestidas fantasticamente sob as árvores e na distância há foi um vislumbre das torres de um castelo.
There were fantastically dressed people under the trees and in the distance there was a glimpse of the turrets of a castle.
No conjunto do Castelo de Praga você descobrirá a basílica de São Jorge de três naves, cujas torres brancas de quadros de marga influenciam a silhueta do conjunto do castelo.
The Prague Castle complex includes the Basilica of St. George, whose white tower, built out of carefully worked marlstone blocks, is a major element of the Castle s silhouette.
A impressionante organização dos edifícios do castelo desde a parte debaixo do castelo até aos Palácios imperiais e as torres erguidas em cima dele encantarão os visitantes pela sua engenhosidade.
The very impressive layout of the castle buildings from the settlement outside the castle walls right up to the Imperial Palace and the towers rising over it will captivate you with their ingenuity.
Os prisioneiros foram levados para Białograd, pelo paxá Iskander, então próximo a Constantinopla para o Castelo das Sete Torres e mantidos na Torre Negra.
The prisoners were transported to Białograd (Bilhorod), to Iskender Pasha, then to the Castle of Seven Towers at Constantinople, where they were held in the Black Tower.
Ele possui um meio irmão chamado Boby Torres, do casamento de sua mãe com Moises Torres.
He has a younger half brother, Robert Torres, from his mother's marriage to Moises Torres Furlong's former stepfather.
Torres
Towers
Torres.
Looking closely, you have what appeared to be tentacles or large cables stemming from out the top of this thing.
Gruas torres
Tower cranes
Estas são a Elena Silva e a Felisa... Torres. ...Torres.
This is Elena Silva and Felicia Torres.
Os serranos também fazem grande tráfego com as Torres .
Some of the best Brazilian surfers are from Torres.
Torres Moreal, Francisco.
Torres Moreal, Francisco.
Juan Carlos Torres
Juan Carlos Torres
Torres de Ouro
Towers of Gold
Torres e pórticos
Other bars and rods, not further worked than hot rolled, hot drawn or extruded
Torres e pórticos
Ash containing precious metal or precious metal compounds
Torres e pórticos
Of circular cross section, of a diameter of
Torres e pórticos
Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal
Torres e pórticos
Other, not of pile construction, not made up
Coruja das torres
Barn owl
É casado com B'Elanna Torres engenheira chefe na USS Voyager.
Tom Paris married Lieutenant B'Elanna Torres, Voyager s half Klingon chief engineer, in 2377.
Quer o Cinzano seco ou com Castelo?
Do you want dry Cinzano or with fizzy water?
Em 1843 depois de décadas de negligência, o castelo recebeu as reparações de que muito necessitava quando o bakufu recolheu dinheiro do povo da região para reconstruir várias das torres.
In 1843, after decades of neglect, the castle got much needed repairs when the bakufu collected money from the people of the region to rebuild several of the turrets.
Estas torres chamamse Brocks.
They call these towers Brocks.
Vou procurar as torres.
I'm going after those towers.
Mais seis torres Eiffel.
Plus six Eiffel Towers.
As Torres de Bankers Hall são também as mais altas torres gêmeas do Canadá.
Calgary's Bankers Hall Towers are also the tallest twin towers in Canada.
Torres Victoria Tower O Palácio de Westminster de Sir Charles Barry inclui diversas torres.
Towers The Palace of Westminster features three main towers.
Castelo...
Castle.
A asa leste com presbitério foi prolongada e delimitada com duas torres prismáticas.
The eastern part with a presbytery is extended and finished off with a pair of square towers.
No século XVII as torres foram ornamentadas com as cúpulas actuais.
Originally there were eighteen Kremlin towers, but their number increased to twenty in the 17th century.
A questão é... se essa é a igreja com duas torres.
The question is whether that's the church with the double tower or the Estaminet du Pont.
Comunicações Na história, torres simples, como faróis, torres de relógio, torres de sinal e minaretes foram usados para transmitir informações a distâncias cada vez maiores.
Communication enhancement In history, simple towers like lighthouses, bell towers, clock towers, signal towers and minarets were used to communicate information over greater distances.
Claro que sim, ao castelo. O Castelo de Chaythe.
Yeah, that's right, the castle...the Castle of Chaythe!
Assim como o Castelo de Praga, as torres da Ponte Carlos ou a Prefeitura da Cidade Velha, também o templo de São Nicolau se apresenta como parte inseparável do panorama de Praga.
Just like Prague Castle, the towers at the ends of Charles Bridge and the Old Town Hall, the Church of St. Nicholas is an inherent part of the Prague skyline.
Inclui os seguintes lugares Castelo de Cheb, Palácio de Kynžvart, castelo e palácio de Bečov, palácio de Sokolov, castelo Loket, mosteiro de Teplá, castelo aquático de Švihov, palácio de Nebílovy, palácio Kozel, palácio de Hořovice, castelos gêmeos de Žebrák e Točník, castelo Karlštejn, castelo Křivoklát e Castelo de Praga.
Specifically, it includes the following charming places Cheb Castle, Kynžvart Chateau, Bečov Castle and Chateau, Sokolov Chateau, Loket Castle, Teplá Monastery, Švihov Water Castle, Nebílovy Chateau, Kozel Chateau, Hořovice Chateau, the adjoining Žebrák and Točník castles, Karlštejn Castle, Křivoklát Castle and Prague Castle.
TORRES RODRÍGUEZ, Casimiro, Paulo Orosio.
TORRES RODRÍGUEZ, Casimiro, Paulo Orosio.
Structurae Colonius Lista de torres
See also List of towers External links
Srs. Torres Couto, Tomlinson, Patterson
B3 114 91) Questions to the Council
Relatório Torres Marques (A5 0149 2001)
Torres Marques report (A5 0149 2001)
Souvenirs, Torres Eiffel em chumbo.
Souvenir models, Eiffel Tower in lead...
É vital recuperarmos as torres.
This makes it more important we get hold of those towers.
Todas as torres o iluminarão.
He'll draw every light from every goon tower.

 

Pesquisas relacionadas : Torres Gêmeas - Torres Strait Islander - Estreito De Torres - Torres Gêmeas Petronas - Torres De Ventilação - Castelo Inflável - Castelo Medieval - Antigo Castelo - Castelo Chapel - Castelo Fronteira - Castelo Encantado - Castelo Ancestral