Tradução de "centenas de metros" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As muralhas têm centenas de metros de perímetro. | The walls enclosed an area of about . |
Elas medem 3,5 metros, pesam algumas centenas de quilos. | They are 12 ft. long, a thousand pounds. |
As terras de fazendeiros foram divididas e mãe ganhou algumas centenas de metros quadrados . | The landowner s land was divided up, and mom got a few hundred . |
Cristais bem desenvolvidos podem atingir vários metros de extensão e pesar centenas de quilogramas. | There are many different varieties of quartz, several of which are semi precious gemstones. |
No canal, que fica fora do restaurante, há centenas de metros de canos em espiral. | In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping. |
No canal, que está do lado de fora do restaurante, há centenas de metros de serpentina. | In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping. |
São encontrados em todas regiões temperadas e tropicais, normalmente a profundidades de várias centenas de metros. | They are found in all temperate and tropical oceans, usually at depths of several hundred meters. |
Nas últimas centenas de metros, Viren atacou forte, ultrapassou Lopes e ganhou a medalha de ouro. | Virén passed Lopes with a lap to go to win the gold medal, and Lopes finished a comfortable second. |
Grupos de crocodilos do Nilo podem viajar centenas de metros de uma hidrovia para encontrar uma carcaça. | Groups of Nile crocodiles may travel hundreds of meters from a waterway to feast on a carcass. |
Às vezes, começam em uma pequena área e, em seguida, espalham se por centenas de metros. | Sometimes, the streaks start in a tiny area which then spread out for hundreds of metres. |
Bem, essa velocidade crítica para uma pequena esfera de rolamento seria de algumas centenas de metros por segundo. | Well, this critical speed for a small ball bearing would be some hundred meters per second. |
Então o Red foi envenenado a algumas centenas de... metros do local onde você o encontrou, Noel. | Then Red was poisoned within a few hundred yards of where you found him. |
Se conseguirmos enfiar uma bolinha branca num buraco a várias centenas de metros de distância, usando um longo taco de metal a sociedade está disposta a recompensar nos com centenas de milhões de dólares. | So if you're lucky enough to be able to knock a small white ball into a hole several hundred yards away using a long metal stick, our society will be willing to reward you with hundreds of millions of dollars. |
Nas Shetland ou na box irlandesa, as plataformas têm dezenas ou centenas de quilómetros, com profundidade geralmente de menos de 200 metros. | The Shetland Box and the Irish Box are characterized by shelves extending for hundreds of kilometres at a depth of generally less than 200 metres. |
Alguns dos vales são de largura considerável em outros casos as paredes opostas dos desfiladeiros têm apenas duzentos ou trezentos metros de distância, e descem quase verticalmente milhares de metros, representando uma erosão de muitas centenas de milhares de metros cúbicos de rocha dura. | Some of the valleys are of considerable width in other cases the opposite walls of the gorges are but two or three hundred meters apart, and fall almost vertically thousands of meters, representing an erosion of many hundred thousands cubic metres of hard rock. |
Então se você tiver sorte o bastante para conseguir rebater uma bola num buraco a centenas de metros de distância usando um taco de metal, nossa sociedade irá recompensá lo com centenas de milhões de dólares. | So if you're lucky enough to be able to knock a small white ball into a hole several hundred yards away using a long metal stick, our society will be willing to reward you with hundreds of millions of dollars. |
Então você anda centenas de metros, esperando quem sabe outra placa, que poderia por cortesia ser amarela, dizendo trens na sua frente. | So you walk for another hundred yards, expecting perhaps another sign, that might courteously be yellow, in front of you and saying Trains. |
Os núcleos cometários são compostos de gelo, poeira e pequenos fragmentos rochosos, variando em tamanho de algumas centenas de metros até dezenas de quilômetros. | Comet nuclei range from a few hundred metres to tens of kilometres across and are composed of loose collections of ice, dust, and small rocky particles. |
No entanto, o alcance eficaz das suas peças era de, apenas, algumas centenas de metros e as táticas de batalha dependiam, inteiramente, do vento. | However, the effective range of the guns was as little as a few hundred yards, so the battle tactics of sailing ships depended in part on the wind. |
Centenas de quilômetros, centenas de impressões | Hundreds of kilometres, hundreds of experiences |
Pirâmides e esfinge As Pirâmides de Gizé consistem na Grande Pirâmide de Gizé (a Grande Pirâmide, conhecida como a Pirâmide de Quéops ou Khufu), a um pouco menor Pirâmide de Quéfren (ou Chephren) algumas centenas de metros a sul oeste, e as relativamente modestas Pirâmide de Miquerinos (ou Menkaure) algumas centenas de metros mais ao sul oeste. | The Pyramids and the Sphinx The Pyramids of Giza consist of the Great Pyramid of Giza (also known as the Pyramid of Cheops or Khufu and constructed c. 2560 2540 BC), the somewhat smaller Pyramid of Khafre (or Chephren) a few hundred meters to the south west, and the relatively modest sized Pyramid of Menkaure (or Mykerinos) a few hundred meters further south west. |
Há centenas, centenas e centenas e centenas e centenas de arquitetos, de designers e de inventores em todo o mundo que se dedicam a trabalho humanitário. | There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work. |
Em Gaza, vimos centenas de metros de terreno convertidos num deserto, depois de terem sido arrancadas e destruídas enormes palmeiras, oliveiras e laranjeiras e casas demolidas. | In Gaza, we saw hundreds of metres of land where enormous palm trees and olive and orange trees had been uprooted and destroyed, and houses demolished. It had become desert land. |
Lêmo. Enquanto que centenas de pistoleiros pagos pelo Xerife Hartwell percorriam a cidade a disparar contra transeuntes inocentes... O Earl Williams encontravase a vinte metros de... | While Hartwell's paid gunmen stalked the city, shooting bystanders spreading terror, Williams was lurking... |
São deslumbrantes na sua complexidade, delicadas na sua estrutura e, ainda assim, fortes o suficiente para segurar uma ave a centenas de metros no ar. | They are gorgeous in their complexity, delicate in their construction, and yet strong enough to hold a bird thousands of feet in the air. |
Os pescadores retiram nas suas redes, ao longo de centenas de metros, toneladas de lixo, como se limpassem, não o fundo do mar, mas um vazadouro público. | Another problem concerns land speculation and the speculative buying up of property when Northern Europe arrives with its deutschmark wealth and prices go through the roof. |
Há centenas e centenas e centenas e centenas e centenas de arquitetos, projetistas e inventores no mundo inteiro que estão se envolvendo em trabalho humanitário. | There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work. |
E fará isso centenas e centenas de vezes. | And he'll do that hundreds and hundreds of times. |
ao longo do caminho temos descoberto abismos fantásticos e câmaras tão grandes que você pode ver por centenas de metros sem interupção do seu campo visual. | Along the way we've discovered fantastic abysses and chambers so large that you can see for hundreds of meters without a break in the line of sight. |
No decorrer da sequência, pessoas precisavam cair do cenário cada vez mais íngreme, mergulhando centenas de metros e batendo em parapeitos e hélices até o fim. | When carrying out the sequence, people needed to fall off the increasingly tilting deck, plunging hundreds of feet below and bouncing off of railings and propellers on the way down. |
Metros e metros. | Acres and acres. |
E ele fará isso centenas e centenas de vezes. | And he'll do that hundreds and hundreds of times. |
Devido ao nevoeiro, a tripulação da KLM não podia ver o Boeing 747 da Pan Am taxiando na pista algumas centenas de metros logo a frente deles. | The fog was so thick that neither aircraft could see the other, and the controller in the tower could not see the runway or the two 747s on it. |
Estes parecem se com aqueles generais que, durante a I Guerra Mundial, sacrificavam centenas de milhares de homens para avançar alguns metros e em seguida emitiam comunicados de vitória. | In the United Kingdom, it is racism rather than ideological Fascism. |
Agora eu estou falando de centenas e centenas de anos atrás. | Now I'm talking about going hundreds and hundreds of years back into the past. |
9 metros, 4,5 metros. | 30 feet, 15 feet. |
2.400 metros. 2.400 metros. | Eight thousand. |
4.000 metros. 4.000 metros. | Fourteen thousand. |
4.750 metros. 4.750 metros. | Fifteen thousand, six hundred. |
Centenas e centenas de correspondentes estrangeiros procuraram chechenos no Afeganistão. | Hundreds and hundreds of foreign reporters have searched for Chechens in Afghanistan. |
Centenas de milhões de pessoas a usam em centenas de países, etc. | Hundreds of millions of people use it in hundreds of countries, and so on. |
Temos um avião que está a centenas de metros do chão, a voar a centenas de quilómetros por hora, e estamos a tentar largar um objecto, uma bomba, num alvo imóvel perante todo o tipo de ventos e nuvens e todo o tipo de outros impedimentos. | You've got a plane that's thousands of feet up in the air, going at hundreds of miles an hour, and you're trying to drop an object, a bomb, towards some stationary target in the face of all kinds of winds and cloud cover and all kinds of other impediments. |
Tem 82,3 metros de Altura e 210 metros de Diâmetro. | The dome has an interior space of , a height of , a dome diameter of , and a total floor area of . |
44 metros de largura, 22 metros de diâmetro, 7000 toneladas. | 44 meters wide, 22 meters in diameter, 7,000 tons. |
Centenas de milhares? | Hundreds of thousands? |
Pesquisas relacionadas : Várias Centenas De Metros - Algumas Centenas - Dezoito Centenas - Centenas Mais - Algumas Centenas - às Centenas - Poucas Centenas - Várias Centenas - Muitas Centenas - às Centenas - Centenas Dígitos - Centenas De Vezes - Centenas De Milhas