Tradução de "cerca em" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em 2006, as actividades de retail banking deveriam contribuir em cerca de ... para as receitas do grupo (o que corresponde a cerca de ... euros), as actividades nos mercados de capitais em cerca de ... (cerca de ... euros) e as actividades de financiamento de imóveis em cerca ... (cerca de ... euros). | In 2006 the retail business should accordingly contribute just over ... of the group s earnings (just under EUR ... ), the capital market business about ... (approximately EUR ... ) and real estate financing about ... (approximately EUR ... ). |
Em 2000 empregava cerca de 17000 efectivos, cerca de 15000 em 2001 e, em 2002, aproximadamente 13000. | It employed some 17000 people in 2000, a little over 15000 in 2001 and about 13000 in 2002. |
deve ser aumentada em cerca | hould be increased by 50 |
Em dólares, cerca de 600.000. | In dollars, about 600,000. |
Onde, em relação è cerca? | Just where in relation to the fence? |
A rendibilidade decaiu de 24 em 2002 para cerca de 18 em 2003 e para cerca de 10 em 2004. | Profitability declined from 24 in 2002 to around 18 in 2003, and to around 10 in 2004. |
riz em cerca de 800 doentes. | is effectiveness. |
Cerca de 2 em 10.000 mulheres | About 2 out of 10,000 women |
aumentada em cerca de 50 quando | should be increased by 50 |
Aumentará apenas em cerca de 10 . | It will only rise by about 10 . |
Vê a cerca lá em baixo? | You see that wire fence there? |
Em 1996 houve uma deserção em massa, quando cerca da metade dos soldados restantes (cerca de 4,000) partiu. | There was a mass defection from the Khmer Rouge in 1996, when around half of its remaining soldiers (about 4,000) left. |
Podemos construi lo em grandes quantidades, por cerca de 25, e em menor quantidade por cerca de 40. | We think we can build these in high volumes for about 25 dollars, in low volumes for about 40 dollars. |
Existem hoje cerca de 3000 centros destes empregando cerca de 15 000 pessoas em África. | There are now some 3,000 of these centers employing about 15,000 people in Africa. |
Pretende se conseguir uma melhoria da relação custos rendimentos de cerca de ... em 2001 para cerca de ... em 2006. | It is intended that the cost income ratio of the capital market business should be improved from just over ... in 2001 to about ... in 2006. |
Existem cerca de 30.000 em uso agora. | There are about 30,000 in use now. |
Eu voltarei em cerca de duas horas. | I'll be back within a couple of hours. |
Vende veículos em cerca de 140 países. | The last emperor of China owned a Buick. |
Em 2007, tinha cerca de 42.690 habitantes. | There are 42,690 inhabitants, according to the 2007 census. |
Cerca de 5 7 em 10.000 mulheres | About 5 7 out of 10,000 women |
Para lá desta cerca, em total isolamento... | Beyond this fence, in utter seclusion... |
Em dinheiro? Cerca de 500 , cada um. | In cash, about 500 a piece. |
Esta transição ocorre primeiro em Inglaterra e França, cerca de 1200, na Alemanha, cerca de 1220 e na Itália, cerca de 1300 e 1400. | This transition occurs first in England and France around 1200, in Germany around 1220 and Italy around 1300. |
Os alimentos retardaram a absorção em cerca de 1 hora, e aumentaram a exposição plasmática em cerca de 20 a 30 . | Food delayed absorption by approximately 1 hour, and increased plasma exposure by 20 to 30 . |
A semivida de eliminação é de cerca de 7 horas em indivíduos saudáveis e de cerca de 12 horas em doentes. | Elimination half life is about 7 hours in healthy subjects and about 12 hours in patients. |
Os alimentos retardaram a absorção em cerca de 1 hora, e aumentaram a exposição plasmática em cerca de 20 a 30 . | Food delayed absorption by approximately 1 hour, and increased plasma exposure by 20 to 30 . |
O efeito foi progressivamente reduzido com a administração de uma formulação de libertação prolongada (aumento da Cmax em cerca de 90 e da AUC em cerca de 70 ) ou administração de múltiplas doses de verapamilo (aumento da Cmax em cerca de 60 e da AUC em cerca de 50 ). | The effect was progressively decreased with administration of an extended release formulation (increased of Cmax by about 90 and AUC by about 70 ) or administration of multiple doses of verapamil (increased of Cmax by about 60 and AUC by about 50 ). |
Cerca de três em cada quatro casamentos terminam em divórcio. | About three out of every four marriages end in divorce. |
A leucorreia ocorreu em cerca de 1 em 26 doentes | Vaginal discharge occurred in about one in 26 patients. |
E o fizemos em cerca de cinco semanas. | And we did it in about five weeks. |
Está em cerca de 770 gramas de carbono. | It's around about 770 grams of carbon. |
Sentadas em roda estão cerca de 20 pessoas. | About 20 people are seated in a circle. |
Em 1975 haviam cerca de 45 000 conscritos. | In 1975 the total number of conscripts was 45,000. |
São impressos em Maine cerca de 50 periódicos. | All of his novels are set in New England, some in Maine. |
Folhas compostas ocorrem em cerca de 30 gêneros. | Compound leaves appear in around 30 genera. |
Em 1965 havia apenas cerca de 80 indivíduos. | The population of the Atitlán grebe declined from 200 individuals in 1960 to 80 in 1965. |
Foram recebidas cerca de 258 notificações em 1998. | 3 |
93 cabe em 260.. cerca de 2 vezes. | 93 goes into 26 about two times. |
Isso leva cerca de 30 horas, em media. | Changing it in detail. |
Conseguimos isso em cerca de 430 mil crianças. | It takes about 30 hours on the average. And we've accomplished that in about 430,000 kids today. |
Isso é cerca de um em cada três. | That is about one in three. |
A primeira máquina em cerca de 10 meses. | Sure. The first machine in about 10 months. |
Atualmente, estão em uso cerca de 30 000. | There are about 30,000 in use now. |
E os usuários estão em cerca de 124. | And the users are up at about 124. |
É cerca de 20 do tamanho em inglês. | It's about 20 percent of the size of English. |
Pesquisas relacionadas : Em Cerca De - Em Cerca De - Em Cerca Geral - Em Cerca Rodada - Em Cerca De - Em Cerca De - Em Cerca De - Cerca Para Cerca - Deixe Em Cerca De - Em Cerca De Quando - Estimado Em Cerca De - Estimado Em Cerca De - Em Cerca De Média