Tradução de "cessação completa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cessação | Termination |
Cessação tabágica | Smoking cessation aids |
Cessação de vigência | Termination |
Cessação de vigência | both companies are subject to corporation tax without being exempted and both adopt the form of a limited company 3 . |
Cessação de vigência | Unless the Parties decide otherwise, this period will be renewed for five years and may be subsequently extended by them. |
Cessação de vigência | The Annex shall terminate on 15 July 2019 in the event that the FDA, by that date, has not completed an assessment under this Annex of each EU Member State authority for human pharmaceuticals listed in Appendix 2, provided that the FDA has received complete capability assessment packages as specified in paragraph II.A.1 of Appendix 4 from each Member State authority in accordance with the schedule set out in Appendix 5. |
Motivo de cessação | Reason for termination |
Cessação da execução | Termination of enforcement |
Cessação do trabalho | Unfit for work |
Todo dia, você, em uma parte do dia que você chama de noite... você entra na completa cessação de toda atividade mental, toda atividade emocional. | You, everyday, a portion of the day which you call night, you go into complete cessation of all mental activity, all emotional activity. |
Efeitos da cessação tabágica | Effect of smoking cessation |
Efeitos da cessação tabágica | Effect of smoking cessation |
Início, suspensão e cessação | Commencement, Suspension and Termination |
Início, Suspensão e Cessação | Commencement, suspension and discontinuation |
Vigência e sua cessação | Termination and validity |
uto (auxiliar) na cessação tabágica. | Therefore, ACOMPLIA is not recommended as an aid for smoking cessation |
Entrada em vigor e cessação | The Parties agree to settle amicably any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement. |
Entrada em vigor e cessação | Entry into force and termination |
Validade e cessação de vigência | This Agreement shall enter into force on the first day of the first month following the day of the last notification referred to in paragraph 2. |
Duração e cessação de vigência | Except for Article 5, the Parties shall apply this Agreement provisionally as from the day following that of its signature, without prejudice to constitutional requirements. |
Validade e cessação de vigência | Except for Article 5, the Parties shall apply this Agreement provisionally as from the day following that of its signature, without prejudice to constitutional requirements. |
Suspensão e cessação da ação | Suspension and termination of the action |
Subsídio por cessação de funções | Severance grant |
Aquando da cessação de funções | on leaving their appointment |
Objecto Cessação antecipada da actividade agrícola | Subject Early retirement |
Cessação de funções Rescisão do contrato | Termination of Service Termination of Contract |
Cessação de funções Rescisão do contrato | Termination of service Termination of contract |
Entrada em vigor, duração e cessação | Entry into force, duration and termination |
Entrada em vigor, vigência e cessação | Entry into force, duration and termination |
Data da cessação da actividade profissional | Date of cessation of gainful employment |
A cessação normal de funções será ulteriormente tratada, mas agora está exclusivamente em causa a cessação por medidas especiais. | A proper retirement scheme will apply at a later date, but this particular one is on a one off basis. |
Após descontinuação, aconselha se uma cessação gradual. | Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised. |
Compensação por cessação voluntária definitiva de funções | Final and Voluntary Severance Bonus |
Compensação por cessação voluntária definitiva de funções | Final and voluntary severance bonus |
Entrada em vigor e cessação de vigência | Entry into force and termination |
Entrada em vigor e cessação da vigência | Without prejudice to paragraph 2 when specific cooperative schemes of one Party provide for financial support to participants from the other Party, any such grants and financial contributions from one Party to the participants of the other Party in support of those activities shall be granted tax, customs and other duties exemption in accordance with the laws and regulations applicable in the territories of each Party. |
Entrada em vigor e cessação da vigência | Entry into force and termination |
Entrada em vigor e cessação da vigência | Duration of the Agreement |
Cessação do reconhecimento de organismos de acreditação | Pantyhose, tights, stockings, socks and other hosiery, including graduated compression hosiery (for example stockings for varicose veins) and footwear without applied soles, knitted or crocheted |
SUBSÍDIO POR CESSAÇÃO DE FUNÇÕES E PENSÕES | SEVERANCE GRANT AND PENSION |
Artigo 18 o Cessação antecipada de funções | Rule 18 Early termination of an office |
Se for o caso, data da cessação | Date when pension ceased, where applicable |
A cessação de vigência do presente acordo não afeta os direitos ou obrigações decorrentes da sua execução antes da sua cessação. | Termination of this Agreement shall not affect any rights or obligations arising out of the execution of this Agreement before such termination. |
Utilização com outras terapêuticas para a cessação tabágica | Use with other therapies for smoking cessation |
Utilização com outras terapêuticas para a cessação tabágica | Use with other therapies for smoking cessation |
Pesquisas relacionadas : Cessação Prematura - Cessação Definitiva - Cessação Imediata - Cessação Involuntária - Cessação Permanente - Pedido De Cessação - Data De Cessação - Cessação Da Comercialização - Após A Cessação - Cessação Por Acordo - Cessação Da Actividade - Cessação De Estudos - Cessação De Funções