Tradução de "choques exógenos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Choques exógenos - tradução : Choques - tradução :
Palavras-chave : Shocks Electric Stun Shocking Shocked

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O apoio financeiro para os países ACP em caso de instabilidade macroeconómica resultante de choques exógenos, previsto no artigo 68.o do Acordo de Parceria ACP UE, rege se pelas disposições da presente decisão.
The financial support to ACP countries in the event of macroeconomic instability resulting from exogenous shocks, provided for in Article 68 of the ACP EU Partnership Agreement, is governed by the provisions of this Decision.
Para choques.
the post implementation reviews of technical regulations or related standards
A distribuição de estrogénios exógenos é semelhante à dos estrogénios endógenos.
The distribution of exogenous oestrogens is similar to that of endogenous oestrogens.
Elementos culturais exógenos, principalmente dos Estados Unidos foram incorporadas à cultura mexicana.
Exogenous cultural elements have been incorporated into Mexican culture as time has passed.
Os estrogénios exógenos são metabolizados da mesma forma que os estrogénios endógenos.
Exogenous oestrogens are metabolised in the same manner as endogenous oestrogens.
Todos os quatro factores do gráfico contêm quer elementos endógenos quer elementos exógenos.
All four factors in the figure have endogenous as well as exogenous elements to them.
Factores exógenos de condicionamento do desenvolvimento regional no mercado interno da CE . . 1.3.
The exogenous factors conditioning regional development in the European internal market 1.3.
Facto não havia choques.
Fact there were no shocks at all.
Choques culturais podem destruir valor.
Culture clashes can destroy value.
Detesto choques, literal e metaforicamente.
Ugh, I hate shocks, both literal and metaphorical. Gah!
Para choques e suas partes
Railway or tramway passenger coaches, not self propelled luggage vans, post office coaches and other special purpose railway or tramway coaches, not self propelled (excluding those of heading 8604)
Para choques e suas partes
Tank wagons and the like
Para choques e suas partes
Dividing heads and other special attachments for machine tools
AAHHHH!!!! É uma caneta de choques!
It's a shock pen!
Ele estava reclamando com choques menores
I don't get no answer.
Em mulheres com angioedema hereditário, os estrogénios exógenos podem induzir ou exacerbar os sintomas de angioedema.
In women with hereditary angioedema, exogenous estrogens may induce or exacerbate symptoms of angioedema.
Em mulheres com angiedema hereditário, os estrogénios exógenos podem induzir ou exacerbar os sintomas de angiedema.
In women with hereditary angioedema, exogenous oestrogens may induce or exacerbate symptoms of angioedema.
Para o efeito, os países ACP, afetados por choques exógenos, endereçam um pedido de apoio financeiro à Comissão Europeia, o qual será apreciado segundo uma abordagem casuística, em função das necessidades, em conformidade com o quadro financeiro plurianual de cooperação no âmbito do Acordo de Parceria ACP UE.
ACP countries, struck by exogenous shocks, shall address a request for financial support to the European Commission for this purpose, which will be examined through a needs oriented case by case approach in the multi annual financial framework of cooperation under the ACP EU Partnership Agreement.
Era uma série de cinco choques doloridos.
So it was a series of five painful shocks.
contribui para revelar a natureza dos choques
contributes to revealing the nature of shocks
Foi uma série de cinco choques dolorosos.
So it was a series of five painful shocks.
O caminho, em uma memória finita aleatória pé, seu valor depende somente os cinco choques anteriores, os choques de sete anteriores.
All the way through, in a finite memory random walk, your value only depends on the previous five shocks, the previous seven shocks.
A reunião do Conselho de Ministros ACP UE de 5 de maio de 2017 mandatou o Comité de Embaixadores ACP UE para adotar uma decisão sobre a aplicação do artigo 68.o do Acordo de Parceria ACP UE no que diz respeito aos choques exógenos e à alteração do anexo II, capítulo 3.
The ACP EU Council of Ministers meeting of 5 May 2017 mandated that the ACP EU Committee of Ambassadors adopt a decision on the implementation of Article 68 of the ACP EU Partnership Agreement regarding exogenous shocks and amending Annex II, Chapter 3.
O para choques atingiu minha garganta, rasgando a.
The bumper of the car hit my throat, slicing it open.
quantas cabeças de gado eram espetadas com choques,
How many cattle got poked with the prodder?
A habilidade de resistir a choques e continuar.
The ability to absorb shocks and keep going.
Sucedemse os choques, até que a mente cede.
Shock follows shock, until eventually the mind gives way.
Este tema levar nos ia a um debate bastante complexo os problemas não são gerados pelos choques em si, mas pelos choques assimétricos os choques assimétricos são diferentes consoante sejam temporários ou permanentes, consoante sejam de oferta ou de procura.
This would lead us into a very complex debate. The problems are not caused by clashes themselves, but by asymmetric clashes asymmetric clashes differ depending on whether they are temporary or permanent, whether they relate to supply or demand.
Assim sendo, na ausência de uma plena mobilidade do trabalho no interior da União e de uma política fiscal redistributiva a nível confederal, o único grau de flexibilidade é deixado aos mercados do trabalho e da protecção social, a fim de obviar tanto aos desequilíbrios estruturais como aos desequilíbrios conjunturais, os chamados choques exógenos assimétricos.
That being the case, in the absence of complete labour mobility inside the Union, and without a redistributive fiscal policy at federal level, it is left to the labour markets and welfare systems to provide what degree of flexibility there is to remedy both structural and economic disequilibria, the so called exogenous asymmetric shocks.
Pode ser mobilizado um apoio financeiro adicional a partir da reserva do 11.o Fundo Europeu de Desenvolvimento para necessidades imprevistas, a fim de atenuar os efeitos nefastos a curto prazo resultantes de choques exógenos, incluindo os efeitos nas receitas de exportação, e de preservar as reformas e políticas socioeconómicas comprometidas pela diminuição das receitas.
Additional financial support may be mobilised from the 11th European Development Fund reserve for unforeseen needs, in order to mitigate the short term adverse effects resulting from exogenous shocks, including the effects on export earnings, and safeguard the socioeconomic reforms and policies jeopardised by the drop in revenue.
Elas tomaram choques elétricos em seus pulsos e seios.
They were given electric shocks on their wrists and breasts.
Os pesquisadores receberam choques elétricos violentos durante suas experiências.
They both received potentially dangerous electric shocks during their investigations.
E deram lhes uma série de choques eléctricos dolorosos.
And they gave them a series of painful electric shocks.
Na outra condição, disseram lhes que a pessoa na outra sala estava a dar lhes choques de propósito sabe que lhes está a dar choques.
In the other condition, they're told that the person in the next room is shocking them on purpose knows they're shocking them.
E eles os deram uma série de choques elétricos doloridos.
And they gave them a series of painful electric shocks.
A China é portanto muito mais vulnerável a choques externos.
China is thus far more vulnerable to external shocks.
Existem três tipos diferentes de choques na nebulosa de Órion.
There are three different kinds of shocks in the Orion Nebula.
É amarrado ao aparelho de choques que está noutra sala.
He gets tied up to the shock apparatus in another room.
Se ele errar, carregue num botão na caixa de choques.
Gets it wrong, you press a button on the shock box. The first button is 15 volts.
A metade deles foi lhes dito que os choques estavam a ser dados por alguém noutra sala, que não sabia que lhes estava a dar choques.
Half of them are told that they're being given the shocks by somebody in another room, but the person in the other room doesn't know they're giving them shocks.
Bem, a definição tradicional é um organismo ao qual componentes exógenos foram adicionados com o propósito de adaptar se a novos ambientes .
Well, traditional definition is an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments.
Em tais circunstâncias deverão ser administrados esteroides exógenos, uma vez que a glândula suprarrenal deprimida pode não começar imediatamente a segregar esteroides.
Exogenous steroids should be administered in such circumstances, since the depressed adrenal gland may not immediately start to secrete steroids.
O que é possível esperar nesta fase é isolar esses factores exógenos que hão de afectar os anos 90, independentemente do que
What we can hope to do at this stage is isolate those exogenous factors which will affect the 1990s whatever happens in the process of integration and then discuss the likely range of influences that are not independently determined.
Existem , contudo , diferenças importantes entre este aumento e choques petrolíferos anteriores .
There are , however , key differences between this increase and previous oil price shocks .
Ganchos e outros sistemas de engate, para choques, e suas partes
Light emitting diodes, including laser diodes

 

Pesquisas relacionadas : Factores Exógenos - Eventos Exógenos - Motoristas Exógenos - Pára-choques-pára-choques - Choques Externos - Absorver Choques - Pára-choques - Choques Dianteiro - Choques Assimétricos - Choques Monetários - Choques Macroeconômicos - Pára-choques - Choques Repentinos