Tradução de "cidadão médio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cidadão - tradução : Médio - tradução : Cidadão médio - tradução : Cidadão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas isto não diz nada ao cidadão médio, em especial os biliões. | What does this tax program mean to the average man and woman? Not billions, that's an impossible figure. |
Toksvig (ED). (DA) Senhor presidente, este debate chega ao cidadão médio tarde demais. | But beyond that, nothing. |
Com a repetição da responsabilidade ao desespero da classe baixa, Plauto se estabeleceu firmemente ao lado do cidadão romano médio. | With the repetition of responsibility to the desperation of the lower class, Plautus establishes himself firmly on the side of the average Roman citizen. |
O cidadão austríaco é cidadão português. | An Austrian citizen is a Portuguese citizen. |
Tal como Gilens e Page enfatizam, as suas provas não implicam que a política de governo piora a situação do cidadão médio. | As Gilens and Page emphasize, their evidence does not imply that government policy makes the average citizen worse off. |
O cidadão europeu deixará de ser apenas um cidadão para ser um cidadão activo. | The European citizen will turn from a citizen into an active citizen. |
Cidadão? | Duroc |
cidadão | citizen means |
Os custos fiscais de tais medidas são altos, mas o cidadão indiano médio está hoje em melhor situação do que estava há nove anos. | The fiscal costs of such measures are high, but the average Indian is better off now than he or she was nine years ago. |
Jornalismo cidadão | Citizen Journalism |
Julgamento Cidadão. | Citizen Trial. |
Cidadão Chauvelin! | Citizen Chauvelin! |
Sim, cidadão! | Yes, Citizen. |
Cidadão Marat. | Citizen Marat. |
Cidadão LaRue. | Citizen LaRue. |
Cidadão Robespierre. | Citizen Robespierre. |
Cidadão Orléans. | Citizen Orléans. |
O cidadão médio irá comprar a idéia, se alistar e cultivar a esperança de que 'esta' será aquela que irá 'acabar com todas as guerras'. | The average person will still buy the idea, enlist and be hopeful that this is the one which ends all wars . |
Só que, colega Savary, a missão do serviço universal é proporcionar serviços postais necessários ao cidadão médio, a preços acessíveis e prestados em todo o território. | But, Mr Savary, the purpose of the universal service is to offer the postal services that people typically require and to offer them at affordable prices throughout the territory of the Member States. |
Esta cidadania europeia é o negativo da reaUdade viva do cidadão alemão, do cidadão britânico, do cidadão dinamarquês, do cidadão flamengo a que mais tarde se chamou neerlandês. Não! | Finally, it is important to me that the principle of subsidiarity has been incorporated into the new treaty. |
Cidadão Brogart? Sim. | Citizen Brogard? |
Algum cidadão britânico? | A British citizen? |
Só então o cidadão verá reconhecido o seu estatuto de cidadão comunitário. | Only then will the citizen have an acknowledged status in the European Community. munity. |
O cidadão médio olha à sua volta e não vê qualquer indício de uma resposta verdadeiramente euro peia às crises que afectam o seu dia a dia. | They look around and see no sign of a genuine European response to the crises which are affecting their lives. |
Um cidadão consciente disse | One conscientious citizen said |
Você é cidadão canadense? | Are you a Canadian citizen? |
Tom é cidadão canadense? | Is Tom a Canadian citizen? |
Um cidadão de Strand. | A citizen of Strand. |
Sou um cidadão italiano. | I am Italian citizen. |
No direito como cidadão. | In his right as a citizen. |
Sou um cidadão honesto. | I'm an honest citizen. |
Como um bom cidadão. | And reported it accordingly, like a good citizen. |
é um cidadão canadiano. | Only Canadian citizens can serve as councillors of the Association of Ontario Land Surveyors ( AOLS ). |
O site de jornalismo cidadão espanhol Bottup anuncia o Segundo Prêmio de Jornalismo Cidadão. | The Spanish citizen journalism site Bottup announces its 2nd Citizen Journalist Award. |
cidadão da União Europeia cidadão não comunitário com residência num Estado Membro da União Europeia | You may also submit your petition electronical ly (http www.europarl.eu.int) by following the on line help instructions. |
Ser cidadão da União Europeia é ser apátrida, é ser cidadão de coisa nenhuma. | To be a citizen of a European Union will be to be stateless a citizen of nowhere. |
Eu sou cidadão do mundo . | I am a citizen of the world . |
Capa do jornal Cidadão Atento . | Vigilant Citizen cover. |
Sou um cidadão da Terra. | I'm a citizen of Earth. |
Mario é um cidadão italiano. | Mario is an Italian citizen. |
Tom não é cidadão japonês. | Tom isn't a Japanese citizen. |
Tom é um cidadão canadense. | Tom is a Canadian citizen. |
Eu sou cidadão do mundo. | I'm a citizen of the world. |
Tom tornou se cidadão canadense. | Tom has become a Canadian citizen. |
Tom é um cidadão estadunidense. | Tom is an American citizen. |
Pesquisas relacionadas : Bom Cidadão - Cidadão Suíço - UE Cidadão - Cidadão Estrangeiro - Cidadão Privado - Cidadão Americano - Cidadão Naturalizado - Espanhol Cidadão - Cidadão Grego - Júri Cidadão - Poder Cidadão - Cidadão Italiano