Tradução de "cidadão médio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cidadão - tradução : Médio - tradução : Cidadão médio - tradução : Cidadão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas isto não diz nada ao cidadão médio, em especial os biliões.
What does this tax program mean to the average man and woman? Not billions, that's an impossible figure.
Toksvig (ED). (DA) Senhor presidente, este debate chega ao cidadão médio tarde demais.
But beyond that, nothing.
Com a repetição da responsabilidade ao desespero da classe baixa, Plauto se estabeleceu firmemente ao lado do cidadão romano médio.
With the repetition of responsibility to the desperation of the lower class, Plautus establishes himself firmly on the side of the average Roman citizen.
O cidadão austríaco é cidadão português.
An Austrian citizen is a Portuguese citizen.
Tal como Gilens e Page enfatizam, as suas provas não implicam que a política de governo piora a situação do cidadão médio.
As Gilens and Page emphasize, their evidence does not imply that government policy makes the average citizen worse off.
O cidadão europeu deixará de ser apenas um cidadão para ser um cidadão activo.
The European citizen will turn from a citizen into an active citizen.
Cidadão?
Duroc
cidadão
citizen means
Os custos fiscais de tais medidas são altos, mas o cidadão indiano médio está hoje em melhor situação do que estava há nove anos.
The fiscal costs of such measures are high, but the average Indian is better off now than he or she was nine years ago.
Jornalismo cidadão
Citizen Journalism
Julgamento Cidadão.
Citizen Trial.
Cidadão Chauvelin!
Citizen Chauvelin!
Sim, cidadão!
Yes, Citizen.
Cidadão Marat.
Citizen Marat.
Cidadão LaRue.
Citizen LaRue.
Cidadão Robespierre.
Citizen Robespierre.
Cidadão Orléans.
Citizen Orléans.
O cidadão médio irá comprar a idéia, se alistar e cultivar a esperança de que 'esta' será aquela que irá 'acabar com todas as guerras'.
The average person will still buy the idea, enlist and be hopeful that this is the one which ends all wars .
Só que, colega Savary, a missão do serviço universal é proporcionar serviços postais necessários ao cidadão médio, a preços acessíveis e prestados em todo o território.
But, Mr Savary, the purpose of the universal service is to offer the postal services that people typically require and to offer them at affordable prices throughout the territory of the Member States.
Esta cidadania europeia é o negativo da reaUdade viva do cidadão alemão, do cidadão britânico, do cidadão dinamarquês, do cidadão flamengo a que mais tarde se chamou neerlandês. Não!
Finally, it is important to me that the principle of subsidiarity has been incorporated into the new treaty.
Cidadão Brogart? Sim.
Citizen Brogard?
Algum cidadão britânico?
A British citizen?
Só então o cidadão verá reconhecido o seu estatuto de cidadão comunitário.
Only then will the citizen have an acknowledged status in the European Community. munity.
O cidadão médio olha à sua volta e não vê qualquer indício de uma resposta verdadeiramente euro peia às crises que afectam o seu dia a dia.
They look around and see no sign of a genuine European response to the crises which are affecting their lives.
Um cidadão consciente disse
One conscientious citizen said
Você é cidadão canadense?
Are you a Canadian citizen?
Tom é cidadão canadense?
Is Tom a Canadian citizen?
Um cidadão de Strand.
A citizen of Strand.
Sou um cidadão italiano.
I am Italian citizen.
No direito como cidadão.
In his right as a citizen.
Sou um cidadão honesto.
I'm an honest citizen.
Como um bom cidadão.
And reported it accordingly, like a good citizen.
é um cidadão canadiano.
Only Canadian citizens can serve as councillors of the Association of Ontario Land Surveyors ( AOLS ).
O site de jornalismo cidadão espanhol Bottup anuncia o Segundo Prêmio de Jornalismo Cidadão.
The Spanish citizen journalism site Bottup announces its 2nd Citizen Journalist Award.
cidadão da União Europeia cidadão não comunitário com residência num Estado Membro da União Europeia
You may also submit your petition electronical ly (http www.europarl.eu.int) by following the on line help instructions.
Ser cidadão da União Europeia é ser apátrida, é ser cidadão de coisa nenhuma.
To be a citizen of a European Union will be to be stateless a citizen of nowhere.
Eu sou cidadão do mundo .
I am a citizen of the world .
Capa do jornal Cidadão Atento .
Vigilant Citizen cover.
Sou um cidadão da Terra.
I'm a citizen of Earth.
Mario é um cidadão italiano.
Mario is an Italian citizen.
Tom não é cidadão japonês.
Tom isn't a Japanese citizen.
Tom é um cidadão canadense.
Tom is a Canadian citizen.
Eu sou cidadão do mundo.
I'm a citizen of the world.
Tom tornou se cidadão canadense.
Tom has become a Canadian citizen.
Tom é um cidadão estadunidense.
Tom is an American citizen.

 

Pesquisas relacionadas : Bom Cidadão - Cidadão Suíço - UE Cidadão - Cidadão Estrangeiro - Cidadão Privado - Cidadão Americano - Cidadão Naturalizado - Espanhol Cidadão - Cidadão Grego - Júri Cidadão - Poder Cidadão - Cidadão Italiano