Tradução de "cinto furacão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cinto - tradução : Cinto - tradução : Furacão - tradução : Cinto - tradução : Cinto - tradução : Furação - tradução : Cinto - tradução : Furação - tradução : Furação - tradução : Cinto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cinto... | Belt. |
Cinto | Belt |
Furacão | Hurricane |
Seus ataques são Bola Furacão e Super Furacão . | She is able to analyze the attacks and strategies of the villains. |
Então, em 1980, houve um furacão, o Furacão Allen. | Then, in 1980, there was a hurricane, Hurricane Allen. |
Aperte o cinto. | Fasten your belt. Your belt. |
Arranje o cinto. | Fix your belt. |
Cinto e suspensórios. | Belt and suspenders. |
Que furacão? | What hurricane? That right? |
Furacão Jeanne foi um furacão da estação de 2004 no Atlântico. | Hurricane Jeanne was the deadliest hurricane in the 2004 Atlantic hurricane season. |
Olhe para o cinto. | Look at the sash. |
Seu cinto apertado demais? | Your girdle too tight? |
Tire o seu cinto. | Drop your gunbelt. |
Um furacão democrático | A Democratic Hurricane |
Até um furacão? | Even the hurricane? |
Pronto, seu furacão! | Here, now, you spitfire! |
Devido ao furacão. | What for? The hurricane. |
Que grande furacão! | That's some hurricane. |
Comprarei um cinto de couro. | I'm going to buy a leather belt. |
Tom não estava usando cinto. | Tom wasn't wearing a belt. |
Jim detonou seu cinto explosivo. | Jim detonated his explosive belt. |
Aqui está o seu cinto. | Here's your cartridge belt. |
E o teu cinto, Sparks? | How about your belt, Sparks? Here it is. |
Passame o meu cinto, querido. | Give me my belt, darling, will you? |
A justiça será o cinto dos seus lombos, e a fidelidade o cinto dos seus rins. | Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist. |
A justiça será o cinto dos seus lombos, e a fidelidade o cinto dos seus rins. | And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. |
No ano do furacão. | The year of the hurricane. |
Vem aí um furacão. | Hurricane's on its way. |
Que acontece num furacão? | What all happens in a hurricane? |
Vamos ter um furacão? | Gonna have a hurricane? |
Ouvi falar desse furacão. | I heard about that hurricane. |
Furacão Kyle foi um furacão vindo das Bermudas em 20 de setembro de 2002. | The eleventh named storm and third hurricane of the 2002 Atlantic hurricane season, Kyle developed as a subtropical cyclone on September 20 to the east southeast of Bermuda. |
O assento dianteiro possui um cinto de três pontos, enquanto o traseiro tem um cinto simples, abdominal. | The front seat has a three point seatbelt, while the rear one has a simple, abdominal belt. |
Furacão Elena foi um furacão que esteve ativo sobre o Golfo do México em 1985. | After passing north of Havana, Cuba, Elena emerged into the Gulf of Mexico. |
Você deveria colocar o seu cinto. | You should put your belt on. |
Ninguém estava usando cinto de segurança. | No one was wearing a seatbelt. |
Também tem um cinto de utilidades . | Parodies Holy Musical B man! |
Por precaução, usei cinto e suspensórios. | I took the precaution of wearing a belt and suspenders. |
Larga o cinto com os cartuchos. | Drop your cartridge belt. |
O que é um furacão? | What is a hurricane? |
ECHEVERRIA, Regina (1985) Furacão Elis. | ECHEVERRIA, Regina (1985) Furacão Elis. |
Parece que passou um furacão. | It looks like a cyclone hit it. |
E sou apanhado pelo furacão? | And get caught out in that hurricane? |
Foi um furacão e tanto... | Pretty good blow. |
O furacão que se aproxima. | Hurricane is coming up. |
Pesquisas relacionadas : Convés Furacão - Furacão Telhado - Furacão Lanterna - Furacão Atingiu - Caminho Furacão - Hit Furacão - Furacão Viagem - Furacão Grave - Cinto