Tradução de "civilização antiga" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Civilização - tradução : Civilização - tradução : Civilização antiga - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estes, é claro, são os descendentes da antiga civilização Tairona.
These, of course, are the descendants of the ancient Tairona civilization.
A cultura da Roma antiga existiu através de quase 1.200 anos da história da civilização da Roma Antiga.
For the learned society, see Society for the Promotion of Roman Studies The culture of ancient Rome existed throughout the almost 1200 year history of the civilization of Ancient Rome.
A Grécia moderna tem suas raízes para na civilização da Grécia Antiga, considerada o berço de toda a civilização ocidental.
Modern Greece traces its roots to the civilization of Ancient Greece, which is considered the cradle of all Western civilization.
A prática do escravismo é tão antiga quanto a própria civilização humana.
The practice of slavery is as old as human civilisation itself.
É a mais antiga civilização conhecida na América e um dos seis locais onde a civilização se originou separadamente no mundo antigo.
It is the oldest known civilization in the Americas and one of the six sites where civilization separately originated in the ancient world.
Mas, mais importante, a antiga Civilização Egípcia existiu entre 3000 AC e 332 DC.
But more importantly, Ancient Egyptian civilization lasted from 3000 BCE to 332 BCE.
A Grécia a que a lenda alude seria a da antiga Civilização Micênica, estabelecida no Peloponeso.
The Greece to which the traditions refer is the mythic one, now considered to be Mycenaean Greece.
Essa preferência artística pelos temas procedentes do ciclo troiano nos indica sua importância para a antiga civilização grega.
metopes on the Parthenon depicting the sack of Troy) this artistic preference for themes deriving from the Trojan Cycle indicates its importance to the Ancient Greek civilization.
Bolívia, Perú e o Lago Titicaca... contornando as cidades modernas para achar os descendentes... da antiga civilização inca.
Bolivia' Peru and Lake Titicaca... turning away from the modern cities to find the descendants... of ancient Inca civilization.
A ideia de se olhar para experiências anteriores de forma a informar acções futuras é tão antiga quanto a civilização.
The idea of looking at previous experiences to inform future action is as old as civilization.
Desde o século VIII a.C., comerciantes da Grécia Antiga conduziram sua civilização para os empórios comerciais na Tanais e Fanagoria.
Since the 8th century BC, Ancient Greek traders brought their civilization to the trade emporiums in Tanais and Phanagoria.
As marcas da antiga civilização egípcia, como arte, arquitetura e muitos aspectos da religião, tomaram forma durante o período protodinástico.
The hallmarks of ancient Egyptian civilization, such as art, architecture and many aspects of religion, took shape during the Early Dynastic period.
O sucesso da antiga civilização egípcia deve se em parte à sua capacidade de se adaptar às condições do Vale do Nilo.
The success of ancient Egyptian civilization came partly from its ability to adapt to the conditions of the Nile River valley for agriculture.
A descoberta de uma civilização mais antiga lá fora inspiraria nos na busca de meios para sobreviver à nossa crescente incerta adolescência tecnológica?
Would the discovery of an older cultural civilization out there inspire us to find ways to survive our increasingly uncertain technological adolescence?
O amuleto de Crispim é usado então para destrancar o Grande Livro dos Gummi, que revela a sabedoria esquecida da antiga civilização Gummi.
Cavin also had a Gummi medallion, given to him by his grandfather, that opened The Great Book of Gummi, the source of all Gummi Bear wisdom.
Propósito Os arqueólogos, etnólogos e antropólogos têm estudado a antiga e complexa civilização de Nazca para tentar determinar o efeito das linhas e figuras.
Purpose Archeologists, ethnologists, and anthropologists have studied the ancient Nazca culture to try to determine the purpose of the lines and figures.
É a ideia de uma terra eterna, surgida de uma civilização antiga, unida por uma história comum, mas sustentada, acima de tudo, pela democracia pluralista.
It's the idea of an ever ever land, emerging from an ancient civilization, united by a shared history, but sustained, above all, by pluralist democracy.
Através de uma mensagem holográfica em uma cápsula encontrada por pesquisadores, a GUTS adquire conhecimento sobre uma pirâmide de ouro construído por uma civilização antiga.
Through a holographic message in a capsule found by researchers, the GUTS gets knowledge about a golden pyramid built by an ancient civilization.
Será que a descoberta de uma civilização mais antiga, cultural, algures nos inspiraria a procurar modos de sobreviver à nossa adolescência tecnológica cada vez mais incerta?
Would the discovery of an older cultural civilization out there inspire us to find ways to survive our increasingly uncertain technological adolescence?
O Governo americano fala em salvar a civilização uma civilização com 200 anos ou uma civilização com 5 000 anos?
The American Government talks about saving civilisation a 200 year old civilisation or a 5000 year old civilisation?
Uma nova civilização.
A new civilization.
Regressar à civilização.
Back to civilisation.
Ver a civilização.
I'm going to civilization.
Voltar à civilização.
Go back to civilization.
Sem civilização não há progresso, e sem direitos humanos não há civilização.
Without civilisation, there is no progress, and without human rights, there is no civilisation.
Também foi interpretado como uma representação mística do relâmpago ou do deus das tempestades, e até mesmo como o emblema do panteão ariano e da antiga civilização ariana.
It has also been interpreted as the mystic representation of lightning or of the god of the tempest, or the emblem of the Aryan pantheon and the primitive Aryan civilization.
Desta forma, deveremos assegurar nos de que mostraremos o maior respeito pelas diferentes tradições religiosas deste país e por esta antiga civilização, que tanto contribuiu para o mundo.
In so doing, we must ensure that we show the deepest respect to the different religious traditions in this country and to this ancient civilisation which has contributed so much to the world.
Civilização Brasileira Bertrand Brasil.
Imagine a worker who is hired for an hour and paid 10.
Civilização védica Vedas Vedismo
The philosophy of Vedanta (lit.
São questões de civilização.
What veterinary experts ?
Aqui termina a civilização.
Here's where civilisation ends.
Querido, esquecete da civilização.
Now, darling, just you forget about civilization.
Na civilização compra tudo.
What's that?
Talvez 'civilização' seja hipocrisia!
Yes. Perhaps what is called Civilisation is hypocrisy.
São uma civilização avançada.
They're an advanced civilization.
Civilização Helenística para a história da civilização grega fora da Grécia durante esse período.
(See Hellenistic civilization for the history of Greek culture outside Greece in this period.
Nós só somos uma civilização avançada, uma civilização industrial, se preferirem, há 200 anos.
Remember, we've only been an advanced civilization an industrial civilization, if you would for 200 years.
Também nos ajudará muito, se entretanto encontrarmos uma civilização, se tentarmos ser uma civilização avançada.
It'll also help us a lot, if we meet an advanced civilization along the way, if we're trying to be an advanced civilization. Number eight (Voice
A verdadeira civilização das Instituições é a civilização da laicidade, da experimentação e da comparação.
The real civilisation of the institutions is the civilisation of secularity, experimentation and discussion.
Que civilização cria essa sociedade?
What civilization creates this society?
Olá civilização. Olá século 21.
Hello civilization. Hello, 21st century.
c. 3000 a.C. Civilização Cicládica.
c. 3000 BC Cycladic civilization in the Aegean Sea starts c. 3000 BC Minoan civilization starts.
c. 3000 a.C. Civilização Minoica.
c. 3000 BC Helladic period starts.
Que civilização criou essa sociedade?
What civilization creates this society?
Sem as humanidades sem civilização
No humanities, no civilization

 

Pesquisas relacionadas : Civilização Humana - Civilização Ocidental - Civilização Egéia - Civilização Egéia - Civilização Minóica - Civilização Minóica - Civilização Micênica - Civilização Micênica - Civilização Islâmica - Civilização Material - Civilização Avançada - Civilização Industrial