Tradução de "coberto por provisões" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Coberto - tradução : Coberto - tradução : Coberto - tradução : Coberto - tradução : Coberto - tradução : Coberto por provisões - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Será coberto por rosas damascenas. | It shall be landscaped with Damascene roses. |
Está coberto por várias camadas de protecção. | It is covered with protective envelopes, with different layers. |
As provisões técnicas resultantes dos resseguros por ela aceites serem superiores a 10 das suas provisões técnicas totais. | the technical provisions resulting from its reinsurance acceptances exceed 10 of its total technical provisions. |
PROVISÕES | PROVISIONS |
Provisões | Provisions |
PROVISÕES | The present value of the obligations includes unfunded obligations of Euros 36.8 million ( 2006 Euros 32.6 million ) relating to the pensions of Executive Board members and to staff disability provisions . |
Provisões | Provisions appropriation |
Este objeto é completamente coberto por fibras óticas | This object is completely covered by fiber opticals. |
É o Monte Washington coberto por pinheiros bristlecone. | It turns out that Mount Washington is covered with bristlecone pines. |
Muro de Lennon coberto por post it coloridos. | Lennon Wall covered with colorful Post its. |
Aproximadamente 90 de Maine é coberto por florestas. | Maine is in the temperate broadleaf and mixed forests biome. |
Vivemos num planeta coberto por 70 de água. | We live on a planet 70 percent covered by water. |
Provisões 14 . | Provisions 14 . |
3 Provisões | 3 Provisions |
13 Provisões | Provisions |
Outras provisões | Other provision s |
Outras provisões | Other provisions |
Provisões para prémios não adquiridos e provisões para sinistros ( AF . | Prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims ( AF . |
Provisões para prémios não adquiridos e provisões para sinistros (M89) | Prepayment of insurance premiums and reserves for outstanding claims (M89) |
Provisões para prémios não adquiridos e provisões para sinistros (AF.62) | Prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims (AF.62) |
Enquanto ele reúne provisões, temos de nos preparar por dentro. | While he gathers stores and equipment, we must be ready on the inside. |
O topo da montanha está sempre coberto por neve. | The top of the mountain is always covered with snow. |
Cerca de 40 do estado é coberto por florestas. | There is a St. Mary's County in Maryland. |
Cerca de 90 do condado é coberto por florestas. | For every 100 females there were 96.90 males. |
Ele foi aqui, por assim, dizer coberto de honras. | He was virtually buried under the weight of praise. |
12 13 Provisões | 12 13 Provisions |
Precisamos de provisões. | Well, we need provisions. |
EQUIPAMENTOS E PROVISÕES | (DOGS BARKING) |
Levamos algumas provisões. | So we took a few supplies. |
Dotações para provisões | Charges to provisions |
Dos quais provisões | Of which provisions |
Provisões para prémios não adquiridos e provisões para sinistros detidas pelo RdM | Fourth quarter 2007 |
Provisões para prémios não adquiridos e provisões para sinistros detidas pelo RdM | Prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims held by RoW |
O planeta inteiro está coberto por estados nação soberanos, independentes. | The entire planet is covered by sovereign, independent nation states. |
Provisões para prémios não adquiridos e provisões para sinistros como passivo do RdM | Prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims as a liability of RoW |
3 ) Incluindo provisões administrativas . | 3 ) Including administrative provisions . |
depreciação Provisões ACTIVO 3 . | depreciation Provisions ASSETS 3 . |
( 3 ) Incluindo provisões administrativas . | Including administrative provisions . |
( 4 ) Incluindo provisões administrativas . | ( 4 ) Including administrative provisions . |
Provisões Contas de reavaliação | Provisions Revaluation accounts |
Nossas provisões estão acabando. | Our supplies are running out. |
Essas provisões serão substituídas. | The supplies will be replaced. |
Constituição de provisões técnicas | Establishment of technical provisions |
Devo têlos coberto. | I think I must have covered them. |
Todo o sul da Flórida foi coberto por um mar raso. | All of southern Florida was covered by a shallow sea. |
Pesquisas relacionadas : Coberto Por - Coberto Por - Coberto Por Gelo - Coberto Por Você - Coberto Por Ele - Coberto Por Regulamentação - Coberto Por Placas - Coberto Por Artigo - Coberto Por Fatura - Coberto Por 100%