Tradução de "cognição complexa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cognição | Cognition |
Danifica a sua cognição. | It really impairs cognition. |
Emoções revelar a cognição, a compreensão do bebê. | (Narration) Emotions reveal the cognition, the understanding of the baby. |
Escreveu sobre sistemas vivos e cognição autonomia e modelos lógicos. | Autopoiesis and Cognition The Realization of the Living . |
A primeira categoria se concentra no déficits da cognição social. | The first category focuses on deficits in social cognition. |
Isto é ciência complexa, mas não demasiado complexa. | This is rocket science, but it's not hard rocket science. |
Tal criança irá ter prejuízos de memória e cognição neste domínio | Such a child will have memory and cognitive deficits in this domain. |
Isto resulta em declínio da memória cognição e habilidades posturais e agilidade | This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility. |
Chama se Mike, e está totalmente incapacitado em cognição, visão, locomoção, sensação. | His name is Mike, and he is uniformly impaired on cognition, vision, walking, sensation. |
É complexa. | It is complex. |
Parcial complexa | Complex partial |
Estudos modernos da cognição animal mostraram que tais conceitos não são unicamente humanos. | Modern studies of animal cognition have shown that these concepts are not unique to humans. |
A cognição distribuída também pode ter poderosos benefícions par ao trabalho em grupo. | I think that more globally there are other ways that you could address this but I thought this was an interesting example of an interaction design that sacrificed some user experience in order to achieve higher profits. Hard to say whether it's worth it. Here's a dialog box for exporting a picture. |
Quando interfaces ajudam as pessoas a distribuir cognição, isto as encoraja à experimentação. | When interfaces help people distribute a cognition, it can encourage experimentation. It can scaffold |
O nome dele é Mike, ele ele está incapacitado em cognição, visão, locomoção, sensação. | His name is Mike, and he is uniformly impaired on cognition, vision, walking, sensation. |
A Psicologia Cognitiva é o estudo da cognição, o comportamento dos processos mentais subjacentes. | Cognitive psychology studies cognition, the mental processes' underlying behavior. |
Difere de outros transtornos do espectro autista pelo desenvolvimento típico da linguagem e cognição. | It differs from other autism spectrum disorders by its relative preservation of linguistic and cognitive development. |
O interessante no estudo da cognição é que temos estado limitados, de certo modo. | The interesting thing about studying cognition has been that we've been limited, in a way. |
Assim, você pode pensar em coisas como consciência e cognição, como sendo fenômenos emergentes. | So you can think of things like consciousness and cognition, as being emergent phenomena. |
É simples e complexa. | It is simple and complex. |
Ou pode ser complexa. | Or it can be complex. |
A mentira é complexa. | Lying's complex. |
foi provado que promove o desenvolvimento do córtex pré frontal onde ocorre muito da cognição. | It's been shown to promote pre frontal cortex development where a lot of cognition is happening. |
A psicologia cognitiva estuda a cognição, os processos mentais que estão por detrás do comportamento. | Mental processes The main focus of cognitive psychologists is on the mental processes that affect behavior. |
Habilidades cognitivas Historicamente, poucos estudos da cognição têm sido realizados com primatas strepsirrhini, incluindo varecias. | Cognitive abilities Historically, relatively few studies of learning and cognition have been performed on strepsirrhine primates, including ruffed lemurs. |
Isto resulta em declínios na memória, na cognição, na capacidade da postura e na agilidade. | This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility. |
Até agora já vimos vários exemplos de como a cognição distribuída pode ajudar no trabalho individual. | And what you see is that the account that they want you to pick is made nice and bright and the account that you probably want is dimmed out as if it's inactive. Is this is a good user interface or a bad user interface? Well, user experience's probably somewhat degraded Paypal's profit significant increases. |
a mente é mais complexa. | The mind is more complex. |
A realidade é mais complexa. | The reality is more complex. |
É uma pergunta muito complexa. | It's a very complex question. |
Esta é a mais complexa. | This is the most complex. |
Ou ele pode ser complexa. | Or it can be complex. |
Síndrome de dor regional complexa | Complex regional pain syndrome |
É sempre uma questão complexa. | This is in any case a complex issue. |
Esta tarefa é muito complexa. | This task is very complex. |
Uma combinação complexa de hidrocarbonetos. | A complex combination of hydrocarbons. |
Temos a nossa cognição viciada, de forma a fazer uma história perfeita num doente com dor torácica. | We have our cognitive biases, so that I can take a perfect history on a patient with chest pain. |
É complexa. O espaço é complexo. | It is complex. Space is complex. |
A Globalização está ficando mais complexa. | Globalization is getting more complex. |
A vida é muito complexa para... | Life is too complex for... |
Sua forma era agora muito complexa. | Its shape was too complex now. |
A geografia da coisa ficou complexa . | Its geography has turned out quite complex . |
A química pode ser bem complexa. | Chemistry can be very complex. |
O cérebro tem uma estrutura complexa. | The brain has a complex structure. |
A cirurgia cerebral é muito complexa. | Brain surgery is very complex. |
Pesquisas relacionadas : Cognição Espacial - Cognição Aumentada - Cognição Projeto - Cognição Visual - Prática Cognição - Cognição Distribuída - Cognição Prejudicada - Cognição Mundial - Cognição Social - Cognição Humana - Cognição Musical - Cognição Percepção - Cognição Científica