Tradução de "coincidir com o cronograma" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Coincidir - tradução : Cronograma - tradução : Cronograma - tradução : Coincidir com o cronograma - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quero conversar com o gerente sobre o cronograma. | I want to talk with the manager about the schedule. |
Eventualmente, com o cronograma expandido, o calibre dos pilotos melhorou. | Eventually, the schedule expanded and the caliber of drivers improved. |
Qual é o cronograma, Richard? | What's the schedule, Richard? |
O cronograma indicativo de execução, | Discards species , Quantity (kg) |
A competição seguirá o seguinte cronograma | The competition will follow the following timeline process |
Os recursos têm de coincidir com o potencial industrial. | So, the resources must coincide with the industrial potential. How does that offer a different approach to our society? |
Jung woo, coincidir com as etapas. | Jung woo, match the steps. |
RW Qual é o cronograma dele nesse projeto? | RSW What's his schedule on that? |
O cronograma deve ser ajustado (ver secção 4.9). | Schedule should be adjusted accordingly (see section 4.9). |
Acontece coincidir com a licao de hoje. | It happens to coincide with today's lesson. |
Esta foi também contribuiu largamente pelo cronograma de filmagens, que durou 40 dias sobre o seu cronograma original de 76 dias. | This was also largely contributed by the shooting schedule, which ran 40 days over its original 76 day schedule. |
Também foi lançado para coincidir com o início da Confessions Tour . | It was also released to coincide with the start of Madonna's Confessions Tour. |
O período para a amostragem deve coincidir com a produção sazonal. | The time period for sampling shall coincide with seasonal production. |
Para coincidir com o evento, a MTV tentou reunir o elenco original. | For the event, MTV attempted to reunite the original cast. |
É algo chamado cronograma de recompensa. | It's something called the reward schedule. |
Mas aquilo estava exatamente no cronograma. | But that was really right on schedule. |
Para que está indo para coincidir com isso? | So what's that going to be equal to? |
formula_1 Variação de Cronograma ou Prazos VPR ou SV ( Schedule Variance ) É uma medida do desempenho ao atender o cronograma de um projeto. | formula_6 This formula is based on the assumption, that the performance of the project (or rather a deviation of the actual performance from a baseline) to date gives a good indication of what a performance (of rather deviation of a performance from a baseline) will be in the future. |
Deveria ser visto como uma viagem à Lua biológica, com um cronograma. | It should be thought of as a biological moonshot with a timetable. |
Coincidir a capitalização | Match case |
Coincidir linhas inteiras | Match complete lines |
Coincidir palavras inteiras | Match complete words |
O single Untitled foi lançado comercialmente para coincidir com o show de adeus. | The single Untitled was released commercially to coincide with the farewell show. |
Mais uma vez o Celtics coincidir com o 76ers da Conferência Leste Finals. | Once again the Celtics matched up with the 76ers in the Eastern Conference Finals. |
O cronograma deve ser ajustado em conformidade (ver secção dosagem ). | Schedule should be adjusted accordingly (see section dosage ). . |
Nunca se faz coincidir com as eleições, o que me preocupa deveras. | It is never made to coincide with the elections, which worries me very much. |
Gabriele Drudi elaborou um extenso cronograma com muitos tweets e fotografias cobrindo todo o dia de protestos. | Gabriele Drudi compiled an extensive timeline with many tweets and pictures covering the entire day of protests. |
O centro do campo de tolerância deve coincidir com o centro da esfera do pêndulo. | The centre of the tolerance field must coincide with the centre of the sphere of the impactor. |
Complete o puzzle fazendo coincidir as peças numeradas | Complete the puzzle by matching numbered tiles |
Sempre devem ser cortados para coincidir com o diâmetro de peça de trabalho nominal | Should always be cut to match the nominal work piece diameter |
Coincidir no início da palavra | Match at start of word |
O cronograma de filmagens previa 138 dias de gravações, porém cresceu para 160. | The filming schedule was intended to last 138 days but grew to 160. |
Importa deveras que façamos coincidir os nossos actos com as nossas palavras. | We really must bring our deeds into line with our words. |
Em consequência , os ajustamentos trimestrais devem coincidir com a soma dos ajustamentos mensais . | As a consequence the quarterly adjustments should coincide with the sum of the monthly adjustments . |
Em consequência , os ajustamentos trimestrais devem coincidir com a soma dos ajustamentos mensais . | As a consequence , the quarterly adjustments coincide with the sum of the monthly adjustments . |
Estou satisfeito por isto coincidir com as partes mais fundamentais da posição comum. | I am satisfied that this agrees with the most fundamental parts of the common position. |
Faça coincidir a linha azul no topo da ULI com o símbolo aberto no topo da base. | Line up the blue line on the top of the IRU with the unlock symbol on the top of the base. |
Mas a Comissão já não pode coincidir com o Parlamento no que diz respeito às alterações n.os | Secondly, with regard to the multiannual manage ment studies, to what extent does the Commissioner believe that we can move away from national bargaining to determine quotas and TACs on a regional basis with a view to a fairer share of the available fish stocks for the communities which depend upon them? |
Coincidir a capitalização nos resultados de pesquisa. | Match case in search results. |
Entretanto, ele também iria quase coincidir com o mapa do mundo desenhado com base na música existente entre os povos. | However, it would also almost coincide with a map of the world drawn on the basis of music across people. |
Também neste caso o perfil social dos consumi dores parece coincidir parcialmente com o dos heroinodependentes, mas também com o de outros grupos marginalizados. | of consumers appears partly to overlap with that of heroin addicts, but also to match that of other marginalised groups. |
Esse é o nosso sonho, um sonho que eu gostaria de fazer coincidir com uma correcta prática política. | That is our dream. |
au Faça coincidir a linha azul no topo da ULI com o o símbolo aberto no topo da base. nã | ra Line up the blue line on the top of the IRU with the unlock symbol on the top of the base. n ge lo Push the IRU gently into the base. |
Esses dois cargos têm coincidir tanto quanto possível. | These two positions must coincide as far as possible. |
A data da corrida foi alterada em 1997, para não coincidir com a Indy 500 . | The race date was changed for 1997 so it did not run against the Indy 500. |
Pesquisas relacionadas : Coincidir Com O Trabalho - Coincidir Com O Conteúdo - Coincidir Com O Significado - Coincidir Com O Papel - Coincidir Com O Orçamento - Coincidir Com O Prazo - Coincidir Com O Perfil - Coincidir Com O Seguinte - Coincidir Com O Propósito - Coincidir Com O Momento - Coincidir Com O Nome - Coincidir Com O Filtro - Deve Coincidir Com - Não Coincidir Com