Tradução de "colunas ocultas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Colunas - tradução : Colunas ocultas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Categorias ocultas
Hidden categories
Redes ocultas?
Underground networks?
Não, não, ocultas algo.
Nay, yet there's more in this?
ESTUDOS QUALITATIVOS DAS POPULAÇÕES OCULTAS
QUALITATIVE STUDIES OF HIDDEN POPULATIONS
E você tem outras histórias, ocultas.
And then you have other stories, unseen.
Veja Teoria das Variáveis ocultas locais.
See local hidden variable theory.
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
From the evil of sorceresses who blow incantations on knots,
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
And from the evil of the witches who blow into knots.
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
from the evil of the women who blow on knots,
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
And from the evil of the women blowers upon knots,
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
And from the evil of the witchcrafts when they blow in the knots,
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
And from the evil of those who practice sorcery.
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
from the evil of the women who blow on knots
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
And from the evil of malignant witchcraft,
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
and from the evil of the witches, who blow on knots,
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
from the evil of the blowers on knots
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
And from the evil of the blowers in knots
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
from the evil of those who practice witchcraft
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
And from the evil of those who blow on knots,
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
from the evil of those who blow on knots
Do mal dos que praticam ciências ocultas.
From the mischief of those who practise secret arts
Quantas forças poderosas e ocultas em acção!
There are so many powerful but hidden forces at work!
Veio a este tribunal com mentiras ocultas.
You came into this court with unclean hands.
Colunas
Columns
Colunas
Columns
Colunas...
Columns...
Colunas
Columns
colunas
columns
Colunas
The paper to be used for the Transit Accompanying Document may be of green colour.
A lição oculta, de volta às lições ocultas.
THE HEAD FAKE AGAlN, WE'RE BACK TO THE HEAD FAKES.
Colunas seleccionadas
Selected columns
Colunas selecionadas
Selected columns
Colunas Mostradas
Columns Displayed
Inserir Colunas
Insert Columns
Inserir Colunas
Footer
Em Colunas
In Columns
Colunas escondidas
Hidden columns
Colunas visíveis
Visible columns
Colunas de
Columns from
Inserir colunas
Insert columns
Duas colunas?
Two columns?
Possui ligações ocultas com a Roménia e a Bulgária.
It has secret links with Rumania and Bulgaria.
Calamity tem guardado segredo de nós, carregando armas ocultas.
Calamity has been holding out on us, carrying concealed weapons.
Em colunas estendidas!
In extending columns.
Em colunas estendidas!
in columns outstretched.

 

Pesquisas relacionadas : Artes Ocultas - Dobradiças Ocultas - Informações Ocultas - Conexões Ocultas - Tendências Ocultas - Questões Ocultas - Profundezas Ocultas - Necessidades Ocultas - Regras Ocultas - Informações Ocultas - Perdas Ocultas - Despesas Ocultas - Reservas Ocultas