Tradução de "profundezas ocultas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O show durou apenas uma temporada, mas o desempenho dela, como uma adolescente tímida que mostrou profundezas ocultas, foi criticamente bem recebido. | The show lasted just one season, but Parker's performance, as a shy teen who showed hidden depths, was critically well received. |
Categorias ocultas | Hidden categories |
Redes ocultas? | Underground networks? |
Para as Profundezas ! | Into the Depths ! |
Não, não, ocultas algo. | Nay, yet there's more in this? |
Vivem também nas profundezas. | They also live deep. |
Profundezas anulares Gr?cia. | Annular Greece depths. |
ESTUDOS QUALITATIVOS DAS POPULAÇÕES OCULTAS | QUALITATIVE STUDIES OF HIDDEN POPULATIONS |
Nas profundezas a terra apresenta | Deep beneath the earth lay the |
E você tem outras histórias, ocultas. | And then you have other stories, unseen. |
Veja Teoria das Variáveis ocultas locais. | See local hidden variable theory. |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | From the evil of sorceresses who blow incantations on knots, |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | And from the evil of the witches who blow into knots. |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | from the evil of the women who blow on knots, |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | And from the evil of the women blowers upon knots, |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | And from the evil of the witchcrafts when they blow in the knots, |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | And from the evil of those who practice sorcery. |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | from the evil of the women who blow on knots |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | And from the evil of malignant witchcraft, |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | and from the evil of the witches, who blow on knots, |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | from the evil of the blowers on knots |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | And from the evil of the blowers in knots |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | from the evil of those who practice witchcraft |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | And from the evil of those who blow on knots, |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | from the evil of those who blow on knots |
Do mal dos que praticam ciências ocultas. | From the mischief of those who practise secret arts |
Quantas forças poderosas e ocultas em acção! | There are so many powerful but hidden forces at work! |
Veio a este tribunal com mentiras ocultas. | You came into this court with unclean hands. |
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor. | lt lt A Song of Ascents. gt gt Out of the depths I have cried to you, Yahweh. |
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor. | Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. |
Para as Profundezas, para os meus irmãos... | Into the Depths, to my brothers... |
A lição oculta, de volta às lições ocultas. | THE HEAD FAKE AGAlN, WE'RE BACK TO THE HEAD FAKES. |
David Gallo sobre a vida nas profundezas oceânicas | David Gallo on life in the deep oceans |
O submarino se escondeu nas profundezas do oceano. | The submarine hid in the depths of the ocean. |
Dispensada, Erda mergulha novamente às profundezas da terra. | Dismissed, Erda sinks back into the earth. |
Vocês trabalham como ratos nas profundezas da terra. | Why, you work like rats in the bowels of the earth. |
E assim entregamos os seus corpos às profundezas , | We therefore commit his body to the deep, |
Possui ligações ocultas com a Roménia e a Bulgária. | It has secret links with Rumania and Bulgaria. |
Calamity tem guardado segredo de nós, carregando armas ocultas. | Calamity has been holding out on us, carrying concealed weapons. |
Os abismos os cobriram desceram s profundezas como pedra. | The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. |
Eu disse nas profundezas do meu coração perdi Pauline! . | I said in the depths of my heart Pauline is lost to me! |
Os abismos os cobriram desceram s profundezas como pedra. | The depths have covered them they sank into the bottom as a stone. |
Acabei por levar cientistas espaciais connosco até às profundezas. | But what I wound up doing was bringing space scientists with us into the deep. |
Matarteei, nem que te escondas nas profundezas da terra. | I shall kill you even if you hide in the deepest cave of the earth. |
Neste caso, supostamente, estas mensagens estão ocultas em fenómenos electrónicos. | (Laughter) In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena. |
Pesquisas relacionadas : Artes Ocultas - Dobradiças Ocultas - Informações Ocultas - Conexões Ocultas - Tendências Ocultas - Questões Ocultas - Necessidades Ocultas - Regras Ocultas - Colunas Ocultas - Informações Ocultas - Perdas Ocultas - Despesas Ocultas - Reservas Ocultas