Tradução de "com o conhecimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Com o conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E com o conhecimento vem o cuidado
And with knowing comes caring.
E com o conhecimento vem o interesse em cuidar.
And with knowing comes caring.
É o que significa um conhecimento com valor.
That is what it is for knowledge to count.
O oposto do conhecimento tácito é o conhecimento explícito.
The opposite of tacit knowledge is explicit knowledge.
Os meios e o seu conhecimento mudam com o tempo.
Different means, and our assessment of them, change over time.
O conhecimento juntamente com a f? nos faz passar.
The knowledge together with faith gets us through.
O consumidor não poderá escolher com conhecimento de causa.
The consumer will not be able to make an informed choice.
Falo com conhecimento de causa.
I should know.
Porque lidamos com dados conhecidos. Com o conhecimento que acumulámos até hoje.
Because we deal with known quantities, with knowledge we've accumulated up to now.
É necessário expandir o conhecimento humano com a exploração espacial?
Is it necessary to expand human knowledge with space exploration?
É preciso expandir o conhecimento humano com a exploração espacial?
Is it necessary to expand human knowledge with space exploration?
Como travaram conhecimento um com outro?
How did you get to know each other?
Posso falar com conhecimento de causa.
I am able to speak from experience.
Incluindo o conhecimento.
Including knowledge.
Temos o conhecimento.
We have the knowledge.
Como foram eles terminados e o que aconteceu com o conhecimento angariado?
How were they wound up, and what happened with the expertise gathered?
Tanto o conhecimento como a informação consistem de declarações verdadeiras, mas o conhecimento pode ser considerado informação com um propósito ou uma utilidade.
It can be implicit (as with practical skill or expertise) or explicit (as with the theoretical understanding of a subject) it can be more or less formal or systematic.
Elaborou o seu relatório com muita aplicação, com conhecimento de causa e também com equilíbrio.
Secondly, it will improve the quality of life, meaning that the policies expressed by all its programmes will be centred on man, his natural life, and the protection of our planet.
O sábio da tribo compartilhava seu conhecimento com todos os jovens.
The tribal wise man shared his knowledge with all the young.
Cuidado com o falso conhecimento é mais perigoso que a ignorância.
Beware of false knowledge it is more dangerous than ignorance.
Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
Who is this who darkens counsel by words without knowledge?
Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
O coração do entendido adquire conhecimento e o ouvido dos sábios busca conhecimento
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
O coração do entendido adquire conhecimento e o ouvido dos sábios busca conhecimento
The heart of the prudent getteth knowledge and the ear of the wise seeketh knowledge.
E isso é o que todo conhecimento e o uso de conhecimento significa.
And that's what all knowledge and use of knowledge is all about.
Por isso recuperámos este conhecimento. O conhecimento da conservaçăo da Água.
There is a political set of questions to be asked around this.
O conhecimento é tudo. Conhecimento é espírito, sabedoria, coragem, luz, som.
Knowledge is spirit, wisdom, courage, light, sound.
Precisamos tanto de aprofundar o conhecimento como precisamos de mais conhecimento.
As well as deeper knowledge, we need wider knowledge.
Circe vai agora preencha o com o tipo especial, com um especial tipo de conhecimento secreto.
Circe is now going to fill him in with special kind, with a special kind of secret knowledge.
Tomámos o devido conhecimento.
We have taken note of this.
O conhecimento me alimenta.
Knowledge feeds me.
O que é conhecimento?
What is knowledge?
Prejudica realmente o conhecimento.
It really impairs cognition.
Afie o seu conhecimento.
Sharpen your knowledge.
O conhecimento é benéfico.
Light is good.
o conhecimento das línguas
language learning
o conhecimento das línguas
awareness of languages
Nós temos o conhecimento, e nosso conhecimento sobre o mundo aumenta todos os dias.
We have the knowledge, and our understanding of the planet improves every day.
Pesquisadores do mundo todo estão aprendendo com o conhecimento de comunidades indígenas.
Researchers Around the World Are Learning From Indigenous Communities.
Neste contexto inteligência coletiva é muitas vezes confundida com o conhecimento compartilhado.
The driving force of this form of collective intelligence is the digitization of information and communication.
Não pôde ser um acidente, não com o seu conhecimento de barcos.
Couldn't have been no accident, not with her knowledge of boats.
Tomou conhecimento com o meu filho no seu escritório, espero eu. Sim.
You have made the acquaintance of my son at his office, I expect.
Se parar de tomar Remeron Apenas interrompa o tratamento com Remeron com o conhecimento do seu médico.
If you stop taking Remeron Only stop taking Remeron in consultation with your doctor.
Com o conhecimento melhorado, podemos optar por refinar ou alterar o objetivo (estado ideal).
With the improved knowledge, we may choose to refine or alter the goal (ideal state).
O verdadeiro problema não é fazer uma adição de conhecimento, é organizar todo o conhecimento.
Its goal is the understanding of the present world, of which one of the imperatives is the overarching unity of knowledge.

 

Pesquisas relacionadas : Com O Seu Conhecimento - Com O Seu Conhecimento - Com O Seu Conhecimento - Armado Com O Conhecimento - Com O Meu Conhecimento - Equipado Com O Conhecimento - Combinar O Conhecimento Com - Com O Conhecimento De Som - Pessoa Com Conhecimento - Contribuir Com Conhecimento - Com Pleno Conhecimento - Com Esse Conhecimento - Com Conhecimento Avançado - Travar Conhecimento Com