Tradução de "com sua empresa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Com sua empresa - tradução : Empresa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu quero trabalhar com sua empresa.
I want to work with your company.
Mas certifiquese dos detalhes com sua empresa.
But make sure the details with your company.
Anúncios grátis para sua empresa.
Free advertising for his company.
A sua empresa é uma piada!
Your company is a joke!
Sua empresa faliu durante a crise.
His company didn't survive the crisis.
Sua empresa faliu durante a crise.
His company went under during the crisis.
Ele me contratou para sua empresa.
He hired me for his firm.
Sua Biblioteca foi leiloada pela empresa Sotheby's .
His library was sold through Sotheby's.
Chace fundou sua primeira empresa em 1806.
Chace founded his first textile mill in 1806.
Quanto de sua empresa eu vou ter.
How much of your company I'm going to get.
Formaram a sua própria empresa, Superhype, para lidar com todos os direitos de edição.
They formed their own company, Superhype, to handle all publishing rights.
Com a morte de Nuccio, sua esposa Lilli Bertone passou a dirigir a empresa.
Until its bankruptcy in 2014, the company was headed by the widow of Nuccio Bertone, Lilli Bertone.
Empresa não pareado com folga e solto com a empresa.
Unpaired firm with slack and loose with the firm.
Cinderela e outros longas metragens Depois da guerra, Walt Disney estava com sua empresa arruinada.
Years later, Diane went on to become the cofounder of The Walt Disney Family Museum, with the aid of her children.
Mas você pode sustentar sua empresa dessa maneira?
But can you sustain your company that way?
Só me mostre a logomarca de sua empresa.
Just give me your company logo.
Como a empresa gerou sua nova campanha publicitária?
How did the company dream up its new ad campaign?
Zanuck demitiu se e fundou sua própria empresa.
Zanuck established his own company.
Agora, imagine se isto fosse a sua empresa.
Now, imagine if this were your company.
Boa noite, Stephen, e obrigado por sua empresa.
JUD Y Good night, Stephen, and thank you for a very nice evening.
Ele estava levando dinheiro, para a sua empresa.
He was taking money, to your company.
E como fica a eletricidade na sua casa ou na sua empresa??
What about the electricity for them and the company?
Desde sua aquisição pelo PAG, a empresa aumentou sua variedade de veículos.
While part of the PAG, the company grew in its range of vehicles significantly.
Devido à sua má gestão, sua empresa encontrava se à beira da falência.
Because of his maladministration, his company was teetering on the edge of bankruptcy.
À luz desses relatórios, a Comissão teria considerado a Kahla II (uma empresa de acantonamento) uma empresa em dificuldade em conformidade com a sua prática corrente.
In the light of those reports, the Commission would have followed its established practice and regarded Kahla II (an Auffanglösung) as a firm in difficulty.
A sua privacidade é importante para a nossa empresa.
Your privacy is important to our company.
A empresa responsável pela sua comercialização é a Novartis.
The company that markets it is Novartis.
Ela tinha sido muitas vezes cansado de sua empresa.
She had often been tired of her company.
O representante de sua empresa Sr. Ridgely, está lá.
Your company representative's here, Mr. Ridgely.
( b ) Às empresas que prestam serviços de investimento exclusivamente à sua empresa mãe , às suas filiais ou a outras filiais da sua empresa mãe
( b ) firms which provide investment services exclusively for their parent undertakings , for their subsidiaries or for other subsidiaries of their parent undertakings
Confirma deste modo a sua posição inicial, segundo a qual, embora a CMR seja uma empresa nova, pode ser equiparada a uma empresa existente confrontada com dificuldades.
France thereby confirmed its initial position that although CMR was a new company, it was similar to an existing company experiencing difficulties.
Em primeiro lugar, uma nova empresa, já pela sua própria natureza, não pode ser uma empresa em dificuldade.
Firstly, a new firm cannot, by its very nature, be a firm in difficulty.
Ele trabalha em grande parte em clips musicais e comerciais com a sua empresa, The Directors Bureau.
He works on mostly music videos and commercials with his company, The Directors Bureau.
Eu tive uma reunião com David para falarmos sobre o que eu poderia fazer na sua empresa.
I met with David to talk about what I might do in his company.
Em outubro de 2008 a empresa anunciou sua intenção para fundir suas operações com a Simrad Optronics.
In October 2008 the company announced its intention to merge its operations with that of Simrad Optronics.
Conseguiu o seu primeiro milhão de dólares em 1916 com a sua primeira empresa petrolífera em Tulsa.
Running his own oil company in Tulsa, he made his first million by June 1916.
Frases comuns para monitoramento incluem o nome da sua empresa com um palavrão ou um rosto triste.
Common phrases to monitor include your company name with WTF, Fail, or a sad face.
Sua empresa, Layfield Energy, lançou uma bebida chamada MamaJuana Energy.
His company, Layfield Energy, launched a drink called MamaJuana Energy.
A empresa havia modificado gradativamente o sistema desde sua criação.
The company had gradually modified the engine since its creation.
A empresa responsável pela sua comercialização é a Sanofi aventis.
The company that markets it is Sanofi aventis
Nenhum diretor executivo, nenhuma empresa totalmente responsável pela sua construção.
No CEO, no firm responsible, singly, for building it.
O proprietário da empresa familiar demonstra a sua identidade formal
LEGALITY STANDARD 3
Relativamente à empresa 2, não foi possível identificar os accionistas da sua empresa coligada, nem determinar quem em última análise exercia o controlo efectivo desta empresa.
As far as company 2 is concerned, the shareholders of its related company could not be identified and it could not be established who ultimately controlled this company.
E este é o lucro das operações da empresa, ou você poderia dizer com ativos ou da empresa ou da empresa da empresa.
And this is the profit from the operations of the company, or you could say from the assets or from the business or from the enterprise of the company.
Neste tempo, a empresa toma uma maior estrutura em sua relação com o meio ambiente e os funcionários.
With over 620 aircraft, it has one of the largest passenger airline fleets in the world when combined with its subsidiaries.

 

Pesquisas relacionadas : Sua Empresa - Sua Empresa - Para Sua Empresa - Por Sua Empresa - Na Sua Empresa - Empresa E Sua - Sua Empresa Estima - Em Sua Empresa - De Sua Empresa - Para Sua Empresa - Da Sua Empresa - Por Sua Empresa - Capacitar Sua Empresa - Em Sua Empresa