Tradução de "comecei meus estudos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estudos - tradução : Comecei - tradução : Comecei meus estudos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Comecei meus próprios experimentos.
I started my own experiments.
Depois, pelos meus 40 anos comecei a pensar
Well, why don't I do something?
Para descer da árvore, eu comecei a usar meus computadores antigos.
So, to get off the tree, I began to use my old computers.
E eu comecei a tirar fotografias com os meus microscópios tridimensionais.
And I started taking pictures with my three dimensional microscopes.
Então, eu tirei meus pés, e comecei a flutuar para o topo.
So, I let my feet out, and I started floating to the top.
Olha para a campanha que eu comecei para ti nos meus jornais.
Look at the campaign I've started for you in all of my papers
Arrastouse para os meus pés e eu comecei a chamar o médico.
And he crawled to my feet, and I start calling for the medic.
Posso continuar os meus estudos?
Can I continue my studies?
Sabes... acabei os meus estudos.
You know I just graduated from college...
graças a uma aula muito chata. Comecei a desenhar caricaturas de meus professores.
Thanks to a really boring lecture, I started caricaturing my teachers in school.
Bem, pu la em cima dos meus joelhos e comecei a bater lhe.
Well, I took you across my knee and started spankin' ya.
Aí eu comecei a pensar com meus botões o que será que está acontecendo?
Now at the time, I'm thinking to myself, what is going on here?
Bem, após uns anos, decidi ir para os EUA, para a Universidade de Columbia para seguir os meus estudos pós graduação, e depois comecei a minha empresa de comunicação social, o que era impensável durante os anos em que comecei a minha carreira.
Well after a few years, I decided to go to the U.S. and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career.
Quando comecei esta viajem, estava muito confusa, pensei que os meus motivos eram nobres, mas...
When I started on this trip, I was very confused. I thought my motives were so noble.
Não acreditava que fosse possível vivermos mais e comecei a ser atacado pelos meus próprios estafilococos.
I didn't believe that it was possible for us to live any longer, and I started to be attacked by my own Staphylococcus.
Eu não negligencio de jeito nenhum meus estudos.
I make sure not to neglect my studies.
O que vos estou a mostrar aqui, são exercícios reais que comecei a escrever para os meus primos.
And so, what I'm showing over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins.
Desde os meus 5 anos comecei a aprender a desenhar cada pincelada de cada carácter na sequência correta.
Since the age of five, I started to learn how to draw every single stroke for each character in the correct sequence.
Eu comecei a gerenciar os meus negócios com o 1 2 3, comecei a desenvolver extensões para o 1 2 3. Desenvolvi uma interface de linguagem natural para o sistema
I began operating my business with 1 2 3, began writing add ins for 1 2 3, wrote a natural language interface to 1 2 3.
Temos que tirar lições positivas de coisas negativas, comecei a dizer isto aos meus amigos, vizinhos, à minha irmã.
You've got to make something good out of something bad, I started to say to my friends, neighbors, my sister.
E isso é o que estou mostrando aqui, esses são exercícios reais que comecei a escrever para meus primos.
And so what I'm showing you over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins.
Esses são estímulos que usei em alguns de meus estudos.
These are stimuli I've used in some of my studies.
Sem dinheiro para pagar meus estudos, eu escalei novas alturas.
With no money to fund my studies, I scaled new heights.
Trabalhar para pagar meus estudos e se formou como médico.
I'm working my way through school to become a doctor.
Eu comecei com um par de camisas e obtive os meus sapatos, equivalente trocado por equivalente, e está tudo bem.
I started with shirts and I got my shoes, equivalent exchanged for equivalent, and everything's fine.
Por isso, comecei a pedir ao todos os meus amigos, resumam por favor a vossa TEDTalk favorita em seis palavras.
So I started asking all my friends, please take your favorite TED Talk and put that into six words.
Aos 11 minutos comecei a sentir sensações palpitantes nas pernas, e os meus lábios começaram a ter uma sensação estranha.
At 11 minutes I started feeling throbbing sensations in my legs, and my lips started to feel really strange.
Estes são estímulos que eu usei em alguns dos meus estudos.
These are stimuli I've used in some of my studies.
Então comecei a pedir a todos os meus amigos, por favor, pegue sua TEDTalk predileta e coloque a em seis palavras.
So I started asking all my friends, please take your favorite TEDTalk and put that into six words.
De um dos meus grandes fracassos como marketer nos últimos anos, uma editora discográfica que comecei com um CD chamado Sauce .
And one of my biggest failures as a marketer in the last few years a record label I started that had a CD called Sauce.
Comecei com imagens pequenas, comecei com poucas milhas.
I started with small images, I started with a few miles.
Comecei com pequenas imagens, comecei com alguns quilómetros.
I started with small images, I started with a few miles.
Cedo nos meus estudos eu fui uma cobaia para a indústria farmacêutica.
Early in my studies I was a guinea pig for a pharmaceutical industry.
E eu queria fazer isso porque eu acreditava em continuar meus estudos.
And I wanted to do it, because I believed to continue my studies.
Comecei a andar no bairro e comecei a observar...
I started walking by the neighborhood to observe ...
Aos 11 minutos eu comecei a sentir uma sensação de tremor nas minhas pernas, e meus lábios começaram a parecer muito estranhos.
At 11 minutes I started feeling throbbing sensations in my legs, and my lips started to feel really strange.
Bem, após alguns anos, decidi ir para os Estados Unidos, para a Universidade de Colúmbia continuar meus estudos de pós graduação e então começar minha própria empresa de mídia, o que seria impensável durante os anos em que comecei minha carreira.
Well after a few years, I decided to go to the U.S. and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career.
E você sabe, eu voltei para faculdade, terminei meus estudos e falei para meus pais que queria ser tocador de banjo.
And you know, I came back to school, I finished my degrees and told my parents I wanted to be a banjo player.
Mal comecei.
I haven't even started yet.
Mal comecei.
I hardly seem to have started.
Mais tarde, discuti sobre as muitas opções com meus amigos do projeto GV e foi assim que comecei meu blog tamazight chamado Blognegh.
Later on I discussed many options with friends from the GV project and this is how I started my Tamazight blog Blognegh.
No terceiro ano, comecei a ficar confusa porque eu era iemenita, mas também me estava a misturar com imensos amigos meus na universidade.
And in my third year, I started becoming confused because I was Yemeni, but I was also mixing up with a lot of my friends in college.
Comecei a pensar sobre o sentido e a motivação no local de trabalho quando um dos meus ex alunos voltou para me ver.
I started thinking about meaning and motivation in the workplace when one of my ex students came back to see me.
Comecei a ter cores preferidas, e comecei a sonhar a cores.
I started to have favorite colors, and I started to dream in colors.
Quando meus olhos se moveram, imediatamente comecei a mudança, de algum modo agora sinto falta do ponto que começou e do ponto que parou.
The moment my eye shifted, I immediately started to change them, so now somehow you missed where it started and where it stopped.

 

Pesquisas relacionadas : Meus Estudos - Meus Estudos Anteriores - Meus Estudos Acadêmicos - Meus Estudos Foram - Meus Estudos São - Fora Meus Estudos - Iniciando Meus Estudos - Continuar Meus Estudos - Terminar Meus Estudos - Completar Meus Estudos - Terminei Meus Estudos - Seguindo Meus Estudos - Terminei Meus Estudos - Terminando Meus Estudos