Tradução de "como bem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Como - tradução : Como - tradução : Como bem - tradução : Como bem - tradução :
Palavras-chave : People

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bem, bem, como mudaste.
my, my, how you've changed.
Bem intuitivo, bem como queremos.
So, that's very intuitive, and that's what we want.
Uau, como bem está bem
Wow, how well will you
bem como
(Signature of the exporter.
bem como
Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and Iceland consequent to the accession of the Republic of Croatia to the European Union.
bem como
CABs carry out conformity assessments to verify compliance.
Bem, bem. Como vai isso, Bruce?
How are you doing, Bruce?
Tudo bem, tudo bem. Como vai?
All right, all right.
Bem, eu sei bem como se sente.
Well, I know just how you feel.
Bem, como fazer
Well, how do
Bem, como está?
Well, how is it?
Bem, como estás?
Well, how are you?
Bem, como queira.
Well, have it your own way.
Bem, é mais ou menos como usar saltos altos bem giros, como estes.
Well, it's kind of like wearing really gorgeous heels, like these.
Bem, como isso aconteceu?
Well how did that happen?
Bem como, validade divergente.
As well as, divergent validity.
Como fazer bem ya
How do you good ya
Está bem, como queiras.
Okay, have it your way.
Como está? Bem, obrigada.
I'm all right, thanks.
Sabes bem como é.
Oh, you know how it is.
Muito bem, mas como?
Fine, but how?
Como te saíste? Bem.
How'd you make out?
Bem, como tudo terminou?
Well, how did it all end?
Como assim, tudo bem ?
What do you mean, iitsss all right ?
Está bem, como quiser.
Okay, whatever you say.
Cai bem como barbearia.
A good barbershop.
Como você! Muito bem!
How's yours?
Nada como dormir bem.
Nothing like a good night's sleep.
Está bem, como quer.
All right, have it your own way.
Bem, e como regressamos?
Well, looks like we're going back.
Está bem, como queiras.
All right. Suit yourself.
Como estás, congressista? Bem.
How are you, congressman?
Como me sentia bem.
My, I felt good.
Bem como os prazeres.
And all the pleasures.
Sei bem como é.
You're suffering from the disease of the times...
Muito bem, como queira.
Get out. Very good sir, as you wish.
Como está? Está bem.
How do you like it up there?
Está bem. Como quiser.
As you wish, my candidate.
Está bem, como queiras.
Yeah, alright.
Está tudo bem , como?
What do you mean, It's all right ?
Está bem, como quiser.
OK, then. Let's do it on the right side
Como foi? Muito bem!
Very well
Bem, sabem como é.
Well, you know how it is.
Muito bem, como quiseres!
Fine, have it your way!
Bem, penso que o conheço tão bem como tu.
Well, I think I know him as well as you do.

 

Pesquisas relacionadas : Bem Como - Bem Como - Bem Como - Bem Como - Bem Como - Bem Como Escopo - Bem Como Muitos - Usado Como Bem - Bem Como Depois - Olhares Como Bem - Como Ele Bem - Como Bem Conhecido - Como é Bem