Tradução de "como nós" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Nos - tradução :
Us

Nós - tradução :
We

Como nós - tradução : Como - tradução : Como nós - tradução : Como - tradução : Nós - tradução : Como nós - tradução :
Palavras-chave : People Each Help Other Last Into

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como nós.
Just like us.
Toda a gente está a começar a comer como nós, a viver como nós, e a morrer como nós.
least 95 percent of people just by changing diet and lifestyle.
Como nós amamos.
How we loved.
Como todos nós?
Like all the rest of us?
Tal como nós.
As have we all.
Como nós fazemos?
As we do?
Como somos nós.
We wasn't big till this one.
Tal como nós.
We ran 'em, Nathan.
Felizes como nós?
Happy as we?
Sim, como nós.
Just like us.
Nós referimo nos a nós próprios como omnívoros.
We talk about ourselves as omnivores.
Nós não aceitamos este 'não' como resposta nós o tomamos como uma questão.
We didn't take no as an answer we took no as a question.
nós nos preocupamos como nós obtemos o nosso lucro.
We care how we make our profit.
Como nós saberemos isso?
How would we know it?
Como nós estudamos isso?
How do we study that?
Como nós obtemos espectros?
How we get spectra?
Como nós fazemos isso?
So how do we do it?
É efêmero como nós.
It's ephemeral just like us.
Nós somos como irmãos.
We are like brothers.
Nós somos como irmãos.
We're like brothers.
Como nós estamos indo?
How are we doing?
Como nós fazemos isso?
How do we do it?
Nós éramos como irmãos.
We were like brothers.
Como nós fizemos aquilo?
How did we do that?
Como gostam de nós.
How like us.
Nós sabemos como funciona.
We know how it works.
Como nós vamos apresentar?
How will we present it?
Como nós fazemos isso?
How do we do that?
Nós sabemos como fazer.
We know how to do that.
Como nós Hazor lá?
How we Hazor there?
Há muitos como nós.
There are many of us.
Como nós, na Comissão
The Committee on Budget ary Control will of course conclude its work as soon as possible, after which the House will have the oppor
Como poderemos nós competir?
have 60 acres. How can we complete ?
São homens, como nós.
They are men too, like us.
Por artistas, como nós.
Artists. People like us.
Como qualquer de nós?
Like all of us?
Lembrese de como nós...
That's all there is. Oh.
Como nós morreu acreditando na bondade como
How we died believing in the goodness how
Nós produzimos ditadores como, uh, como bombons.
We produce dictators like, uh, like bonbons.
Ele disse, Nós nos sentiamos como uns ninguém, mas agora nós nos sentimos como alguém .
He said, We used to feel like nobodies, but now we feel like somebodies.
Sabem, nós não sabemos bem como sairá. Nós sabemos exatamente como é o código genético.
You know, we don't know necessarily what it'll look like we know exactly what their genetic code looks like.
Nós temos os medicamentos, nós temos os testes. Mas como nós reduzimos o estigma?
We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma?
E eu acho que quando nós olhamos para a cultura, nós, como que, viemos a entender como nós chegamos onde estamos.
And I think that as we look at culture, we kind of come to understand how we got to where we are.
Então, como nós enxergamos? Bom, nós enxergamos aprendendo a enxergar.
So, how do we see? Well, we see by learning to see.
E o que nós fazemos? Como nós respondemos a isso?
And what do we do? How do we respond to this?

 

Pesquisas relacionadas : Como Nós Seguimos - Como Nós Entregamos - Como Se Nós - Como Nós Oferecido - Em Como Nós - Como Nós Executamos - Como Nós Informados - Nós Sentimos Como - Nós, Como Leitores