Tradução de "como notado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mais genericamente, como notado por A.W. | More generally, as noted by A.W. |
Agora você deve ter notado manchetes mais e mais como estas. | Now, you may have noticed more and more headlines like these. |
Devíamos ter notado algo? | Like what? |
Também já tinha notado. | I've noticed that, too. |
Como você deve ter notado, algumas coisas mudaram aqui no Global Voices. | As you may have noticed, a few things have changed here at Global Voices. |
Como vocês devem ter notado, nossas eleições no Canadá são uma completa piada. | As you may have noticed, our elections in Canada are a complete joke. |
Caffi foi notado como um talento promissor, e sondado pela Arrows para 1990. | Caffi was noted as a promising talent, and was tempted to Arrows for 1990. |
Como já deve ter notado, sou tão animada que me é impossível sentar! | I suppose you've noticed I'm so full of animation... it's impossible for me to sit still. |
Nunca havia notado isso antes. | I've never noticed that before. |
Nunca tinha notado que é... | I never realized you were... |
Não que eu tenha notado. | Not that I'd notice. |
Sim, ainda não tinha notado. | Yeah, I never noticed. |
Será que vou ser notado? | Did I show it? |
Fingirei não ter notado nada. | I'll pretend I didn't notice anything. |
Pensei que não tivesse notado. | I didn't think you'd noticed! |
Não posso ficar sozinha porque, como já deve ter notado não estou muito bem. | I can't be alone because, as you must have noticed I'm not very well. |
Estou vivo, vocês devem ter notado. | I'm alive, you may have noticed. |
Eu deveria ter notado isso antes. | I should've noticed it before. |
Eu nunca havia notado isso antes. | I've never noticed that before. |
Eu deveria ter notado isso antes. | I should have noticed it before. |
Eu estou vivo, devem ter notado. | I'm alive, you may have noticed. |
Não foi notado efeito na descendência. | No effect on the offspring was noted. |
Tenho notado, Paula, que andas esquecida ultimamente. | Only I've been noticing, Paula, that... you've been forgetful lately. Forgetful? |
Terei notado ameaça nas palavras da meretriz? | Did I perceive threat in the harem wench's words? |
Neste sentido, pelo me nos, como autoridade orçamental, o Parlamento Europeu terá notado uma grande mudança. | In this connection at least the European Parliament as budgetary authority will have noticed a great change. |
Movido a bateria, é silencioso e raramente notado. | Battery powered, it is silent and rarely noticed. |
Eu não tinha notado o tamanho dos problemas. | I hadn't realized the magnitude of the problems. |
Tu não achas que eu não tenho notado? | Really, did you think I haven't noticed? |
Cada critério é notado de 0 a 5. | Each criterion shall be assessed on a scale of 0 to 5. |
Mas, como terá notado, os deputados socialistas belgas abstiveram se sobre o número 21 por duas razões. | But as you will have noticed, Belgian Socialist Members have abstained on Paragraph 21, for two reasons. |
Eyehategod tem notado Melvins, The Obsessed, Black Flag, e Black Sabbath como as principais influências para seu som. | Eyehategod have noted Melvins, Carnivore, The Obsessed, Discharge, Black Flag, Corrosion of Conformity, Black Sabbath, Celtic Frost, Confessor and Saint Vitus as key influences to their sound. |
Oh, então como explica o facto de que toda a gente ter notado essa decaida durante esse período? | Oh, well then how do you explain the fact that everyone was almost finding it going much slower during that period? |
É claro que posso não ter notado o bicarbonato. | Of course, I might not notice the soda. |
E o estranho, pessoal vocês podem ter notado isto também | And the strange thing folks, you may have noticed this too. |
Vocês devem ter notado uma pequena luz dentro do aparelho. | You might have seen a little light inside of it. |
Eu não tinha notado que o Tom não sabia francês. | I didn't realize that Tom didn't know French. |
Terá notado, que levo minha jaqueta negra de ocasiões solenes. | You've noticed, I presume, that I'm wearin' my official black coat. |
O papel foi notado imediatamente pelo país e depois de três anos ela se tornou muito famosa como uma atriz. | The role was noticed immediately by the country and after three years she became famous as an actress. |
Como poderá já ter notado, isto tem outro efeito colateral, tornando difícil matar um processo que esteja a causar problemas | As you might have noticed, this has another side effect, making it difficult to kill a process that is causing trouble |
O filme tem sido notado pelos problemas encontrados para fazê lo. | The film has been noted for the problems encountered while making it. |
O ativismo de Jay não está apenas sendo notado pela mídia | All right. Jay's activism isn't just getting noticed by the media |
3. se você não ter notado, você é conduzido pela tecnologia. | 3. If you have not noticed, you are driven by technology. |
E não acho que ele vêm dentro Eles não tenha notado | And they don't think he's come in. |
Por que não tem notado você em vez de minha menina? | Oh, why didn't he fall for you instead of my girl? |
Eu venho de uma área cultural completamente diferente talvez vocês tenham notado? | I'm from a completely different cultural area, maybe you noticed? |
Pesquisas relacionadas : Como Foi Notado - Como Anteriormente Notado - Como Já Foi Notado - Foi Notado - Movimento Notado - Bem Notado - é Notado - Sobre Notado - Já Notado - Especificamente Notado - Você Notado - Facilmente Notado