Tradução de "como um pacote" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Como - tradução : Como - tradução : Pacote - tradução : Pacote - tradução : Pacote - tradução : Pacote - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como um pacote - tradução : Como um pacote - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como Pacote ZIPName | As ZIP Archive |
Como Pacote RARName | As RAR Archive |
Esta questão tem de ser encarada como um todo, um pacote. | It has to be seen as a whole, as a single package. |
Um pacote. | Hey, one. |
Um pacote... | A packet ... |
O resto dos dias iase como um pacote de cigarros. | What was left of the day went away like a pack of cigarettes you smoked. |
Receba tanto um telefone como acesso à internet em um único pacote! | Get both a phone and internet access in a single package! |
Como é que posso compilar um pacote RPM para o krusader ? | How can I build an RPM package for krusader ? |
Num ficheiro de pacote navegar pelo pacote como se fosse uma pasta. | On an archive file browse the archive as if it was a directory. |
Abre um pacote. | Opens an archive. |
Adicionar um Pacote... | Add Package... |
Abrir um pacote | Open an archive |
Especificar um nome de pacote em modo file bug. Opcional se um pid é especificado. (Automático se um nome de pacote é fornecido como único argumento.) | Specify package name in file bug mode. This is optional if a pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.) |
Gostaria agora de falar dos outros relatórios e todo o pacote temos de manter as quatro directivas como um único pacote. | I should now like to talk about the other reports and the whole package we must keep the four directives as a single package. |
Carregue para abrir um pacote carregue e mantenha para abrir um pacote recente | Click to open an archive, click and hold to open a recently opened archive |
M4s vendidos em 2006 como parte de um pacote de vendas militares. | M4s sold as part of a 2006 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2008 como parte de um pacote de vendas militares. | M4s sold as a 2008 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2008 como parte de um pacote de vendas militares. | M4s sold as part of a 2007 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2007 como parte de um pacote de vendas militares. | Additional M4s sold as a 2008 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2005 como parte de um pacote de vendas militares. | Standard issue rifle of the Malaysian Armed Forces Sold as part of a 2005 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2008 como parte de um pacote de vendas militares. | M4A1s sold as a 2008 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2008 como parte de um pacote de vendas militares. | M4 M4A1s sold as a 2008 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2006 como parte de um pacote de vendas militares. | Used by Republic of China Army and National Police Agency M4A1s sold as part of a 2006 Foreign Military Sales package. |
M4A1s vendidos em 2008 como parte de um pacote de vendas militares. | M4 M4A1s sold as a 2008 Foreign Military Sales package. |
M4s vendidos em 2006 como parte de um pacote de vendas militares. | M4s sold as part of a 2006 Foreign Military Sales package. |
Cria um novo pacote. | Creates a new archive. |
Adicionar um novo pacote | Add a new package |
Comprimir para um Pacote | Compress to Archive |
Um pacote para você. | A package for you. |
Um pacote de quê? | Packet of what? Harriman's Herbal Tea. |
Um pacote de cigarros. | Yeah, give me a pack of cigarettes. |
Um pacote de rebuçados. | A package of candy. |
Assim, o primeiro pacote, um pacote que nós vamos usar muito neste curso é o psych pacote. | So, the first package, and the one package that we'll use a lot in this course is the psych package. |
M4s M4A1s vendidos em 2006 como parte de um pacote de vendas militares. | M4s M4A1s sold as part of a 2006 Foreign Military Sales package. |
Vendidos em 2001 como parte de um pacote de vendas militares para Israel. | Sold as part of a January 2001 Foreign Military Sales package to Israel. |
Por outras palavras, e como já foi dito, trata se de um pacote. | In other words, it is a package, as was stated a moment ago. |
Como sabem, o nosso pacote é, sobretudo, um pacote de ajudas estruturais, uma vez que é neste domínio que existe a maior necessidade. | You will be aware that our package is, above all, one of structural aid, as it is in this area that there is the greatest need. |
Existe um pacote mais recente | A newer package exists |
Tem um pacote para você | Tem um pacote para você |
Isto constitui um pacote total. | That is a total package. |
É um pacote de rebuçados. | It's a bag of gumdrops. |
Um pacote inteiro ou metade? | A whole bag or just half? |
A série foi mais tarde lançada em CD como um pacote de dois volumes. | The series was later released on CD as a two volume set. |
Estamos a abordar a indústria farmacêutica como um todo na Europa pós 1992, e portanto têm de ser analisadas como um pacote. | The entire approach adopted in this report contains too much of that mentality rooted in the cold war, when there were apparently clear cut enemies and security was defined as having more warheads pointing at the other guy than he had pointing at you. |
Em primeiro lugar, o termo pacote se aplica a qualquer mensagem formatada como um pacote, enquanto o termo datagrama é geralmente reservado para os pacotes de um serviço não confiável . | The term datagram is generally reserved for packets of an unreliable service, which cannot notify the sender if delivery fails, while the term packet applies to any packet, reliable or not. |
Pesquisas relacionadas : Como Pacote - Como Pacote - Um Pacote - Um Pacote - Um Pacote - Um Pacote - Um Pacote - Como Um Como - Um Pacote De - Em Um Pacote - Preparar Um Pacote - Implantar Um Pacote - Um Pacote Completo