Tradução de "compensação acordada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Compensação - tradução : Compensação - tradução : Compensação - tradução : Compensação - tradução : Compensação acordada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No total, a compensação acordada pelo encerramento do segundo FTR ascendeu a 27,850 milhões de euros.
Altogether, the agreed compensation for closure of the second RDF amounted to 27,850 million.
Não ficou acordada uma taxa de juro mais elevada a título de compensação pelos anos relativamente aos quais o pagamento de juros era improvável.
No increased interest rate was agreed to compensate for the years for which interest payments were improbable.
Está acordada?
Are you awake?
Estava acordada.
Oh, I was awake.
Mantémte acordada.
Keep awake.
Você está acordada?
Are you awake?
Você está acordada.
You're awake.
Isso mantémme acordada.
It keeps me awake.
Eu estava acordada.
I was awake.
Solução mutuamente acordada
For the purposes of Articles 86 and 87, appropriate measures refer to measures similar to those available under Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes contained in Annex 2 of the WTO Agreement ( DSU ).
Solução mutuamente acordada
The EU shall exercise due restraint in asking for compensation or adopting appropriate measures pursuant to paragraphs 1 or 2.
Solução mutuamente acordada
The appropriate measures or compensation shall be temporary and shall be applied only until any measure found to violate the provisions referred to in Article 53 has been withdrawn or amended so as to bring it into conformity with those provisions or until the Parties have agreed to settle the dispute.
Solução mutuamente acordada
The EC Party shall exercise due restraint in asking for compensation or adopting appropriate measures pursuant to paragraphs 1 or 2 and will take account of the situation of developing country of the Ghanaian Party.
Solução mutuamente acordada
Article 334
Acordei. Estava totalmente acordada.
Woke straight up. Wide awake as could be.
Não, estive acordada, pensando.
No, I've been awake, thinking.
Ainda não estou acordada.
I'm not awake yet.
Não me espere acordada!
Don't wait up.
A Kay está acordada.
Stanley, Kay's up.
Um vizinho manteveme acordada.
A neighbour kept me awake.
Miss Gray está acordada?
Miss Gray awake?
Data de retorno acordada
Total Claimed
E comecei a sonhar acordada.
And I began to daydream.
Você tem de ficar acordada.
You've got to stay awake.
Por que ainda estás acordada?
Why are you still awake?
Vê Iá se estás acordada.
You'd better not be sleeping.
Não, estás acordada, sim senhor.
Oh, no, you're awake, all right.
Porque está acordada tão cedo.
Because you're awake at this early hour in the morning.
Ficava acordada até à meianoite.
You'd stay up until midnight.
Esperarei acordada, se eu quiser.
I shall wait up. If I want to.
Ainda bem que estás acordada.
I'm glad you're still up.
Esteve acordada a noite toda.
Been up all night.
Estiveste acordada junto a mim?
You sat up with me?
Não gosto de sonhar acordada!
I don't go for that dreamy stuff.
Tom sabia que Maria estava acordada.
Tom knew that Mary was awake.
O que você está fazendo acordada?
What're you doing up?
O que você está fazendo acordada?
What are you doing up?
Há quanto tempo você está acordada?
How long have you been awake?
Não fique acordada a noite inteira.
Don't stay up all night.
Não fique acordada a noite toda.
Don't stay up all night.
Por que você ainda está acordada?
Why are you still awake?
Estou acordada e quero levantarme, Nanine.
I'm awake and I want to get up, Nanine.
Eu esperei a noite toda acordada!
I waited up all night.
Não é tarde para estar acordada?
Ain't that late for a lady your age to be up?
O que fazes acordada tão cedo?
What are you doing up so early?

 

Pesquisas relacionadas : Forma Acordada - Data Acordada - Versão Acordada - Definição Acordada - Política Acordada - Forma Acordada - Margem Acordada - Proposta Acordada - Solução Acordada - Qualidade Acordada - Data Acordada - Anteriormente Acordada - Remuneração Acordada - Recentemente Acordada