Tradução de "comunidades costeiras" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comunidades costeiras - tradução : Comunidades - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Existem há muito, foram muito importantes para as comunidades costeiras.
They've been around a long time, very important to coastal communities.
Eles existem há tempos, e foram muito importantes para as comunidades costeiras.
They've been around a long time, have been very important to coast communities.
As necessidades das comunidades costeiras, que dependem principalmente da pesca das populações
adopt its rules of procedure and financial regulations and such other internal administrative regulations as may be necessary to carry out its functions
A importância dos tubarões frade para as comunidades costeiras é reconhecida pela língua.
The importance of basking sharks to the coast communities is recognized through the language.
A importância dos tubarões frade para as comunidades costeiras é reconhecida através da língua.
The importance of basking sharks to the coast communities is recognized through the language.
Em comunidades costeiras como Ōi e Takahama, na província de Fukui, não há outra indústria.
In coastal communities such as Oi and Takahama in Fukui Prefecture, there is no other industry.
Os pescadores, as suas associações profissionais e as comunidades costeiras devem ter direito à experimentação.
Fishermen, their professional organisations and coastal communities must be given a right to experiment.
Não se trata das pequenas comunidades costeiras que vão ser afectadas, trata se das grandes empresas.
These are not the little coastal communities that will be affected, these are the huge business ventures.
Estes dois aspectos são essenciais tanto para a sustentabilidade das frágeis comunidades costeiras como das unidades populacionais de peixes de que essas comunidades dependem.
These are essential both to the sustainability of fragile coastal communities and of the stocks on which they depend.
As primeiras comunidades agrícolas nas planícies costeiras úmidas da Tunísia central são ancestrais dos tribos berberes de hoje.
Agricultural communities in the humid coastal plains of central Tunisia then were ancestors of today's Berber tribes.
O sofrimento, no plano social e económico, sentido pelas famílias nas comunidades costeiras da Escócia é muito real.
The social and economic pain being felt by families in Scotland's coastal communities is very real.
As preferências da Haia reconhecem até que ponto muitas comunidades costeiras dependem da pesca e proporcionam lhes uma maior protecção.
The Hague preferences recognise the extent to which many coastal communities are fisheries dependent and offer additional protection.
Durante os períodos Jomon e Yayoi, comunidades agrícolas começaram a se formar ao longo dos rios e das áreas costeiras da região.
During the Jōmon and Yayoi periods, agricultural communities began to form along the river and coastal areas of the region.
Lagunas costeiras
Coastal lagoons
Contribuiu igualmente para proteger as actividades piscatórias tradicionais das comunidades costeiras, ajudando as dessa forma a manter o seu tecido económico e social.
It also contributed to protecting the traditional fishing activities of coastal communities, thereby helping to maintain their economic and social fabric.
Costeiras de transição
Coastal Transitional
Precisamos também de encontrar outras formas possíveis de redução dos custos relacionados com os transportes para as comunidades situadas nas ilhas e nas regiões costeiras.
We also need to find other permissible ways of reducing the costs associated with transport to island and outlying communities.
Os aumentos de temperatura podem acarretar consequências graves, com inundações das zonas costeiras, pondo em perigo a vida de muitas pessoas que vivem em comunidades insulares.
Temperature increases can trigger serious consequences, with coastal areas flooded and the lives of many people living in island communities under threat.
Neste domínio de negócios de pescas, surpreendam me, se fazem favor, façamos alguma reforma e demos alguma oportunidade a essas comunidades costeiras africanas que lutam pela sobrevivência.
On this one area of fisheries deals, please surprise me and let us see some reform and let us give these struggling African coastal communities some sort of chance.
Tal como muitas outras espécies, as unidades populacionais de peixes estão muito abaixo dos níveis sustentáveis, o que acarretou vários tipos de problemas para as comunidades costeiras.
Like many other species, stocks are far below sustainable levels, and this has led to massive socio economic problems in coastal communities.
Objecto Dragagem de águas costeiras
Subject Dredging
ÁGUAS DE TRANSIÇÃO E COSTEIRAS
TRANSITIONAL AND COASTAL WATERS
As partes costeiras do território .
The coastal parts of the territory
Não é exagero afirmar que o futuro de toda a indústria de pesca da Irlanda e a sobrevivência de todas as comunidades costeiras irlandesas podem depender do vosso apoio.
It is not an exaggeration to say that the future of Ireland's entire fishing industry and the survival of all Ireland's coastal communities may depend on your support.
Segundo, os governos não estão certos porque a maioria das comunidades costeiras ao redor do mundo não têm autoridade de monitorar os recursos para criar as reservas e mantê las.
Second, the governance is not right because most coastal communities around the world don't have the authority to monitor the resources to create the reserve and enforce it.
Isto parece me ser uma forma de menosprezar os transportes marítimos que são vitais para uma série de comunidades costeiras do Mar do Norte e, penso, do Mar da Irlanda também.
This seems to me to be downgrading the importance of sea transport which is vital to a number of communities around the North Sea and, I suspect, around the Irish Sea also.
CIENTES da importância das comunidades piscatórias costeiras e da necessidade de envolver nos processos de tomada de decisão os pescadores e as pertinentes organizações profissionais, assim como organizações da sociedade civil,
CONSCIOUS OF the need to avoid adverse impacts on the marine environment, preserve biodiversity and minimise the risk of long term or irreversible effects of use and exploitation of living marine resources,
Essas pessoas querem garantir que poderão continuar a desempenhar o seu papel de pescadores, a alimentar todos os povos da Europa e a manter as fortes comunidades rurais costeiras a que pertencem.
These people want to ensure that they can continue in their role as fishermen feeding all the peoples of Europe and maintain strong, rural coastal communities.
Saúdo a iniciativa de criar a (Aliança de profissionais do sector no mar da Irlanda), e desejo lhes todo o sucesso na consecução dos seus objectivos para as suas vulneráveis comunidades costeiras.
I commend the establishment of the Pan Irish Sea Alliance and wish them every success in delivering results to their vulnerable coastal communities.
A verdade é que, quanto maior for a utilização destes gases poluentes, maiores serão as suas consequências a nível das alterações climáticas, que, por sua vez, terão um efeito devastador nas comunidades costeiras e nas comunidades insulares, não apenas na Europa mas em todo o mundo.
The fact of the matter is that the greater the use of greenhouse gases, the greater the effect that this has on climatic change which in turn will have a devastating effect on coastal communities and island communities not only in Europe but world wide.
A verdade é que, quanto maior for a utilização destes gases poluentes, maiores serão as suas consequências a nível das alterações climáticas, que, por sua vez, terão um efeito devastador nas comunidades costeiras e nas comunidades insulares, não apenas na Europa mas em todo o mundo.
The fact of the matter is that the greater the use of Greenhouse Gases, the greater the effect that this has on climatic change which in turn will have a devastating effect on coastal communities and island communities not only in Europe but world wide.
O surfe é popular em algumas cidades costeiras.
surfing is popular at some coastal towns.
Isso é extremamente importante relativamente às zonas costeiras.
In relation to coastal zones it is extremely important.
Disso depende a segurança das nossas regiões costeiras.
The safety of our coastal regions depends on it.
Todas as zonas continentais e costeiras da Suécia
All continental and coastal areas within Sweden
Apesar de as zonas costeiras não serem aglomerados urbanos, actualmente, cerca de um terço da população da UE vive nas regiões costeiras.
Coasts are not conurbation areas, but nevertheless around one third of the EU population live in coastal regions today.
Várias comunidades em localidades remotas da costa do estado mexicano de Tamaulipas ficaram isoladas depois da passagem do furacão grandes enchentes costeiras foram relatadas juntamente com danos provocados pelas chuvas e pelo vento forte.
Several communities on the remote coast of Tamaulipas were isolated after the storm, and major coastal flooding was reported along with heavy wind damage, with numerous homes destroyed.
A não fazer se tal exclusão, comprometem se, sem fundamento técnico científico, irrefutável e comprovado, milhares de postos de trabalho e um sector do qual vivem e dependem várias comunidades costeiras da União Europeia.
If they are not excluded, we will be putting at risk thousands of jobs and an industry on which many coastal communities in the European Union depend for their living, on no verified, irrefutable technical scientific grounds.
Os tubarões habitam as águas costeiras e de estuário.
Sharks inhabit all the coastal waters and estuarine habitats of Australia's coast.
Mas deve sê lo especialmente nas nossas próprias águas costeiras.
This particularly applies, however, to our own coastal waters.
Incluindo todas as zonas continentais e costeiras do território.
Including all continental and coastal areas within its territory.
Todas as zonas continentais e costeiras da FINLÂNDIA, excepto
all continental and coastal areas of FINLAND except
Incluindo todas as zonas continentais e costeiras do território. .
Including all continental and coastal areas within its territory.
Todas as zonas continentais e costeiras da Grã Bretanha.
All continental and coastal areas within Great Britain,
Tem havido pouca gestão das bacias marinhas, costeiras e hidrográficas.
There has been little marine, coastal, and river basin management.

 

Pesquisas relacionadas : Inundações Costeiras - águas Costeiras - Rochas Costeiras - Economias Costeiras - Cidades Costeiras - Pessoas Costeiras - Falésias Costeiras - águas Costeiras - Montanhas Costeiras - áreas Costeiras - Planícies Costeiras - Bluffs Costeiras - Colinas Costeiras - Embarcações Costeiras