Tradução de "conector desligue" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Conector - tradução : Desligue - tradução : Conector - tradução : Desligue - tradução : Conector desligue - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Outros conectores Conector DB Conector DIN Conector RCA Conector XLR Conector UHF Conector N | As a result of recalculating from imperial to metric measurements their dimensions differ slightly from those of BNC. |
Conector DIN Conector RCA Conector S PDIF Conector XLR | Some designs of jack also have such a connection on the sleeve. |
Para desenhar um conector, seleccione a opção Ferramentas Conector Direito ou Ferramentas Conector Poligonal. | To draw a connector select Tools Straight Connector or Tools Polyline Connector. |
Desligue essa luz! Desligue essa maldita luz! | Put off those beastly lights, I tell you! |
Desligue. | Turn it off. |
Desligue. | Sorry, Mac, I can't... |
Desligue! | Shut it off. |
Desligue. | Take it off. |
Desligue! | Turn it off! . |
Tipo de Conector | Connector Type |
Desligue o. | Turn it off. |
Desligue o! | Shut it off. |
Desligue a! | Shut it off. |
Desligue, Tom. | Turn it off, Tom. |
Desligue isso. | Shut that thing off. |
Não desligue. | Oh. Hold it. |
Não desligue ! | Don't hang up! |
Desligue a TV. | Turn off the TV. |
Desligue o gás! | Turn off the gas. |
Desligue a luz. | Turn off the light. |
Desligue a luz. | Put out the light. |
Desligue o despertador. | Turn off the alarm. |
Desligue o alarme. | Turn off the alarm. |
Desligue o rádio. | Turn off the radio. |
Desligue o gás! | Cut off the gas! |
Desligue a eletricidade! | Cut off the electricity. |
Desligue a água. | Shut off the water. |
Desligue a câmara. | Turn the camera off. MS |
Desligue a vitrola. | Turn off that Victrola. |
Desligue esse rádio. | Turn off the radio. |
Desligue o motor. | Cut the motor. |
Desligue a sirene. | Cut your siren. |
Importa se? Desligue! | Turn it off! |
90 kg ou mais conector amarelo | 90 kg or more yellow hub |
Desligue todas as luzes | Turn off all the lights |
Por favor, não desligue. | Please don't hang up. |
Não desligue a luz. | Don't turn the light off. |
Desligue o seu celular. | Turn off your cellphone. |
Não desligue, por favor. | Don't hang up, please. |
Susan, desligue o telefone. | Susan, get off the line, please... |
Desligue o motor, senhor. | Stand by engine, sir. |
Alguém desligue esse motor. | Somebody switch that motor off. |
Não desligue, por favor. | Hold the line, please. |
Remova o conector da seringa luer luer da embalagem (o conector e a seringa luer luer não são fornecidos). | Remove the luer to luer syringe connector from its package (luer to luer syringe connectors are not provided). |
A especificação final eSATA traz como características específicas um conector projetado para manuseio, semelhante ao conector SATA regular, mas com reforços em ambos os lados macho e fêmea, inspirado pelo conector USB. | The final eSATA specification features a specific connector designed for rough handling, similar to the regular SATA connector, but with reinforcements in both the male and female sides, inspired by the USB connector. |
Pesquisas relacionadas : Software Desligue - Desligue Sth - Desligue Carro - Desligue Isso - Desligue Isso - Desligue Campainha - Não Desligue - Desligue-alvo - Desligue Da - Desligue O Poder