Tradução de "não desligue" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Desligue - tradução : Desligue - tradução : Não - tradução : Não - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não desligue. | Oh. Hold it. |
Não desligue ! | Don't hang up! |
Por favor, não desligue. | Please don't hang up. |
Não desligue a luz. | Don't turn the light off. |
Não desligue, por favor. | Don't hang up, please. |
Não desligue, por favor. | Hold the line, please. |
Não desligue ainda, por favor. | Don't hang up yet, please. |
Não me desligue o telefone! | Hey. Hey, don't hang up on me. |
Desligue essa luz! Desligue essa maldita luz! | Put off those beastly lights, I tell you! |
Desligue. | Turn it off. |
Desligue. | Sorry, Mac, I can't... |
Desligue! | Shut it off. |
Desligue. | Take it off. |
Desligue! | Turn it off! . |
Está bem, espere um instante, não desligue. | All right, wait a minute, hold the phone. |
Ainda estou aqui, dizlhe que não desligue! | I'm still here. I can take it. |
Desligue o. | Turn it off. |
Desligue o! | Shut it off. |
Desligue a! | Shut it off. |
Desligue, Tom. | Turn it off, Tom. |
Desligue isso. | Shut that thing off. |
Espere um segundo eu voltarei rápido. Não desligue! | Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! |
Por favor, não desligue ou desconecte sua máquina. | Please do not power off or unplug your machine. |
Ouça sargento, sou o McCue, não desligue, está? | Hello, Sarge, McCue talking. Hold the line, will you? |
Desligue a TV. | Turn off the TV. |
Desligue o gás! | Turn off the gas. |
Desligue a luz. | Turn off the light. |
Desligue a luz. | Put out the light. |
Desligue o despertador. | Turn off the alarm. |
Desligue o alarme. | Turn off the alarm. |
Desligue o rádio. | Turn off the radio. |
Desligue o gás! | Cut off the gas! |
Desligue a eletricidade! | Cut off the electricity. |
Desligue a água. | Shut off the water. |
Desligue a câmara. | Turn the camera off. MS |
Desligue a vitrola. | Turn off that Victrola. |
Desligue esse rádio. | Turn off the radio. |
Desligue o motor. | Cut the motor. |
Desligue a sirene. | Cut your siren. |
Importa se? Desligue! | Turn it off! |
Desligue todas as luzes | Turn off all the lights |
Desligue o seu celular. | Turn off your cellphone. |
Susan, desligue o telefone. | Susan, get off the line, please... |
Desligue o motor, senhor. | Stand by engine, sir. |
Alguém desligue esse motor. | Somebody switch that motor off. |
Pesquisas relacionadas : Software Desligue - Desligue Sth - Conector Desligue - Desligue Carro - Desligue Isso - Desligue Isso - Desligue Campainha - Desligue-alvo - Desligue Da - Desligue O Poder - Desligue O Aparelho - Desligue A Bateria