Tradução de "confiou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Confiou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom confiou nele.
Tom trusted him.
Tom confiou neles.
Tom trusted them.
Tom confiou nelas.
Tom trusted them.
Ela confiou em mim.
She trusted me.
Ele confiou em você.
He trusted you.
Ele confiou em ti.
He trusted you.
Ele confiou em vocês.
He trusted you.
Ela confiou em ti.
She trusted you.
Ela confiou em você.
She trusted you.
Ela confiou em vocês.
She trusted you.
Tom confiou em Maria.
Tom trusted Mary.
Tom confiou em mim.
Tom trusted me.
Ele confiou em mim.
He trusted me.
Você confiou em Dalila.
You trusted Delilah.
Tom não confiou em Maria.
Tom didn't trust Mary.
Tom nunca confiou em Maria.
Tom never trusted Mary.
Você não confiou em mim.
You didn't trust me.
Tom não confiou em ninguém.
Tom trusted nobody.
Ele confiou em seus instintos.
He trusted his instincts.
Vance não confiou em você.
Vance wouldn't trust you.
Ajudoua e confiou em si.
She helped and trusted you.
Confiou em mim e decepcioneio.
You trusted me and I let you down.
O piloto despenhouse porque confiou nos sentidos.
This pilot crashed because he trusted his senses.
Não, querida. Até a rainha confiou nela.
No, darling, even the Queen trusted her.
Assim, nunca confiou em mim, mas não desisti.
So he never trusted me, but I didn't give up.
Toriano livre, e Toriano nunca confiou no Espanhol.
Toriano's free, and Toriano never trusted Spanish.
Quando tiver terminado a missão que Deus me confiou,
When I have accomplished God's will for me,
Sua Majestade me confiou... a guarda de seus filhos.
Your Majesty was good enough to trust me with the care of these children.
Ela já confiou a você os problemas que anda tendo?
Did she ever confide in you about the problems she was having?
Por fim, o sacerdote, finalmente confiou em mim para reconstruir.
Finally the priest, finally he trusted me to rebuild.
Devia ter confiado nos meus instintos, como confiou nos seus.
I should have followed my instinct about you, as you followed yours.
Não sou Tiny, que confiou em ti, nem Tarleton, sem arma!
I'm not Tiny trusting you, or Tarleton without a gun.
Ele confiou nos Apaches, quando saiu para fazer a paz com eles.
He trusted the Apaches, went out to make peace with them.
Mas um jornalismo de grande qualidade sempre confiou na sua reputação de probidade.
But high quality journalism has always relied on its reputation for probity.
Sabia que tinha de verificar tudo e ser particularmente prudente , confiou nos ela.
I really knew that I needed to double check everything and be extra careful, she says.
Alfredo confiou a cidade aos cuidados de seu genro Etelredo, ealdorman de Mércia.
Alfred entrusted the city to the care of his son in law Æthelred, ealdorman of Mercia.
Confiou seus verdadeiros netos ao pastor Fáustulo, que se incumbiu de educá los.
See also Aeneid The Golden Bough (mythology) References
Phoebe confiou lhe o segredo de que não tinha feito o Cole desaparecer.
He asked Piper to marry him when they got back from the Heavens.
Há um ano, uma miúda confiou nele e morreu quando teve o filho.
Last year, a girl who trusted him died when her baby was born.
Uma, casou com um homem da alta finança... a quem confiou o dinheiro.
Daughters, one of 'em married to a highClass broker... who knows how to invest their money more wisely.
John Locket confiou em Henry Gale, mas agora ele não sabia no que acreditar.
John Locket put his trust in Henry Gale but now he didn't know what to believe.
Delors que disse a Comissão ao Conselho de Ministros que lhe confiou um mandato.
DELORS referendum will be held when a result which the Danish parliament can recommend has been achieved.
Foi fenomenal, e sentimo nos muito gratos porque ela confiou em nós a esse ponto.
It was phenomenal, and we felt grateful that she trusted us to that extent.
Confiou no Senhor que ele o livre que ele o salve, pois que nele tem prazer.
He trusts in Yahweh let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.
Confiou no Senhor que ele o livre que ele o salve, pois que nele tem prazer.
He trusted on the LORD that he would deliver him let him deliver him, seeing he delighted in him.

 

Pesquisas relacionadas : Nos Confiou - Confiou Em - Ele Me Confiou