Tradução de "consideradas concluídas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Consideradas concluídas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Elas não estão concluídas.
I asked him to speak on behalf of the Commission.
Continuam a ter uma função importante, isto é, permitir concluir com êxito as diferentes negociações para o desarmamento, após o que as suas funções deverão ser consideradas concluídas.
They still have the important task of bringing the various disarmament negotiations to a successful conclusion and then to see their task as completed.
As provas não estavam concluídas.
They hadn't brought all the evidence in.
As consultas são consideradas concluídas no prazo de 60 dias a contar da data da apresentação do pedido de consulta, a menos que ambas as Partes acordem em prossegui las.
Notwithstanding paragraph 1, the procedure set out in Article 98 of the Cotonou Agreement, shall be applicable in the event of a dispute concerning development finance cooperation as provided for by the Cotonou Agreement.
As consultas são consideradas concluídas no prazo de 60 dias a contar da data da apresentação do pedido de consulta, a menos que ambas as Partes acordem em prossegui las.
This Title shall apply to any dispute concerning the interpretation and application of this Agreement, with the exception of Title II and except where otherwise provided.
Em 1979 estas obras foram concluídas.
It should have been at 150m.
As avaliações não foram ainda concluídas.
The evaluations have not yet been concluded.
Estão concluídas as declarações de voto.
That concludes the explanations of vote.
As negociações ainda não estão concluídas.
Negotiations are not yet complete.
Estão concluídas as declarações de voto.
That concludes the explications of vote.
As consultas são consideradas concluídas no prazo de sessenta (60) dias a contar da data em que o pedido foi recebido, a menos que ambas as Partes acordem em prossegui las.
Notwithstanding paragraph 1, the procedure set out in Article 98 of the Cotonou Agreement shall be applicable in the event of a dispute concerning the financing pertaining to development cooperation between the Parties.
As consultas são consideradas concluídas no prazo de sessenta (60) dias a contar da data em que o pedido foi recebido, a menos que ambas as Partes acordem em prossegui las.
Article 76
Ontem foram concluídas as conversações 2 4 .
The Two plus Four discussions were successfully concluded yesterday.
Dou por concluídas as declarações de voto.
That concludes the explanations of vote.
Em 1268 as obras ainda não estavam concluídas.
It is the seat of the Archdiocese of Braga.
As sessões foram concluídas em 26 de fevereiro.
The sessions were completed on February 26.
Em 1997 as obras de recuperação ficaram concluídas.
In 1997, restoration was completed.
As negociações só agora começaram não estão concluídas.
After all, the talks have only just begun and still have a long way to go.
consideradas
4) or considered
GATT estejam concluídas para empreender uma modificação da PAC.
Applying the blanket restrictions proposed in the new CAP to Portuguese farm production would be completely devoid of logic and politically untenable.
As negociações das treze restantes ainda não estão concluídas.
Thus we are no longer talking about spot prices real prices will apply to a high proportion of commodities on the market.
Muitas propriedades padrões são concluídas facilmente a partir deste teorema.
Several standard properties follow easily from this theorem.
As negociações estão concluídas em relação a 99 do texto.
Negotiations are complete regarding 99 of it.
Calendário As obras estruturais deverão ficar concluídas na Primavera de 2012 .
The structural works are due for completion by spring 2012 . Laying of the Foundation Stone
Antes de estas estarem concluídas, no entanto, foram atacados por revoltosos.
However, before these were completed, the column was attacked by rebels.
Será necessário reunir novas assises depois de concluídas as conferências intergovernamentais?
PRESIDENT. Mr Elliott, I understand your attach ment to Question Time, to its regularity and your irritation.
A marca e a pa tente comunitárias estão concluídas, no essencial.
Debates of the European Parliament
Esperamos que as negociações possam ser concluídas dentro dos prazos previstos.
We sincerely hope that these negotiations will come to a successful conclusion within the expected time limits.
As investigações da Comissão a este respeito ainda não estão concluídas.
The Commission's investigations on this have not yet reached their conclusion.
As pesquisas que nos darão respostas definitivas ainda não foram concluídas.
Investigations that will give a definite answer have yet to be carried out.
Do ponto de vista militar, as operações foram concluídas no essencial.
From a military point of view, the operations have essentially been completed.
As consultas forem concluídas sem se alcançar solução por mútuo acordo.
During consultations, each Party shall provide sufficient factual information, so as to allow a complete examination of the manner in which the measure at issue could affect the operation and application of the provisions of this Title.
CONDIÇÕES PREVIAMENTE CONSIDERADAS
PREREQUISITES CONSIDERED
As opções consideradas.
The options considered.
Em casos de urgência, incluindo os que envolvam produtos perecíveis ou sazonais, as consultas realizam se nos 15 dias seguintes à data de apresentação do pedido e são consideradas concluídas nos 30 dias seguintes à data de apresentação do pedido.
Article 47
Em casos de urgência, incluindo os que envolvam produtos perecíveis ou sazonais, as consultas realizam se nos 15 dias seguintes à data de apresentação do pedido e são consideradas concluídas nos 30 dias seguintes à data de apresentação do pedido.
Consultations and mediation
Nomeadamente , a publicação de informações pormenorizadas sobre as transacções concluídas na Bolsa .
Notably , publication of details of transactions completed on the exchange .
Algumas das gravações foram concluídas enquanto Buddy Ebsen ainda estava no elenco.
Several of the recordings were completed while Buddy Ebsen was still with the cast.
N. 3 411 283 estar concluídas até ao final do mesmo ano?
Can the Council confirm that negotiations with Sweden regarding her desire to join the EC will begin early in 1993 and should be completed by the end of that year ?
Não podemos esperar eternamente até estarem concluídas as próximas medidas neste domínio.
We cannot wait indefinitely for the next steps in this field to be taken.
Há atividades consideradas legais,
There's legal hustles.
er consideradas quando se
considered when making the
Consideradas perdas na medição
Measurement loss considered
virológica devem ser consideradas
response should be considered
virológica devem ser consideradas
virological response should be

 

Pesquisas relacionadas : Tarefas Concluídas - Foram Concluídas - Foram Concluídas - Satisfatoriamente Concluídas - Certificações Concluídas - Respostas Concluídas - Vendas Concluídas - Foram Concluídas - Tarefas Concluídas - Produção Concluídas - Ações Concluídas - Foram Concluídas - Foram Concluídas - São Concluídas