Tradução de "foram concluídas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Foram concluídas - tradução : Foram concluídas - tradução : Foram concluídas - tradução : Foram concluídas - tradução : Foram concluídas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em 1979 estas obras foram concluídas. | It should have been at 150m. |
As avaliações não foram ainda concluídas. | The evaluations have not yet been concluded. |
Ontem foram concluídas as conversações 2 4 . | The Two plus Four discussions were successfully concluded yesterday. |
As sessões foram concluídas em 26 de fevereiro. | The sessions were completed on February 26. |
Antes de estas estarem concluídas, no entanto, foram atacados por revoltosos. | However, before these were completed, the column was attacked by rebels. |
As pesquisas que nos darão respostas definitivas ainda não foram concluídas. | Investigations that will give a definite answer have yet to be carried out. |
Do ponto de vista militar, as operações foram concluídas no essencial. | From a military point of view, the operations have essentially been completed. |
Quando foram concluídas as negociações contratuais, foram iniciados 146 projectos, que totalizaram 180 milhões de ecus. | on average, 60 of film distribution in Europe is controlled by companies of US origin and 40 of European distribution circuits for videocassettes are controlled by non European groups |
Algumas das gravações foram concluídas enquanto Buddy Ebsen ainda estava no elenco. | Several of the recordings were completed while Buddy Ebsen was still with the cast. |
No contexto do PASF , foram adoptadas duas directivas , estando outras duas quase concluídas . | Within the context of the FSAP , two directives were adopted and a further two came closer to completion . |
Krusen saiu da banda logo que as sessões foram concluídas, entrando na reabilitação. | Krusen left the band once the sessions were completed, checking himself into rehabilitation. |
As conversações ainda não foram concluídas, mas podem certamente ser levadas até ao fim. | I too believe that one way of exerting pressure is the imposition of an embargo against Croatia, as previously suggested at the Copenhagen summit. |
As fases 2 e 3 tiveram início em 2003 e foram concluídas em 2005. | Stages 2 and 3 started in 2003 and were finalised in 2005. |
As alterações na Ala Leste foram concluídas em 1946, criando um espaço para trabalho adicional. | East Wing alterations were completed in 1946, creating additional office space. |
As faixas de baixo do álbum foram concluídas pelo membro original da banda Aaron Comess. | The bass tracks on the album were finished by original band member Aaron Comess. |
Ainda não foram concluídas e continuaremos, evidentemente, a seguir a linha que defini nessas discussões. | I would like to put that on record. |
Já há quase dois anos que as negociações sobre o Acordo de Cotonou foram concluídas. | It is nearly two years ago that the negotiations about the Cotonou Agreement were completed. |
As negociações foram concluídas brevemente e o salário dos atores foi elevado para 400 mil dólares. | The negotiations were soon completed, and the actors' salary was raised to 400,000 per episode. |
Montanhas (reinos, tronos) É uma região da extremidade da terra grande lá os céus foram concluídas. | 8 But the middle one reached to heaven |
É necessário uma prorrogação porque, como o Par lamento sabe, as negociações GATT não foram concluídas. | There is a lot of sympathy in the Agriculture Committee. |
Entretanto, foram concluídas, como foi referido, as negociações que definiram o futuro da Convenção de Lomé. | In the meantime, however, as has already been mentioned, the negotiations on the future of the Lomé Convention have been concluded. |
Elas não estão concluídas. | I asked him to speak on behalf of the Commission. |
Versões para o Dreamcast e para o Mac OS clássico foram essencialmente concluídas, mas nunca lançadas comercialmente. | Versions for the Dreamcast and classic Mac OS were essentially completed, but never commercially released. |
Em 1998 duas novas estações (Vila Madalena e Sumaré) foram concluídas, acrescentando mais 2,3 quilômetros ao trecho. | In 1998 two new stations (Vila Madalena and Santuário Nossa Senhora de Fátima Sumaré) were completed, adding a further stretch. |
As negociações de paz incluíram o resgate de ambos e foram concluídas no Tratado de Brétigny de 1360. | Their ransom and peace conditions between France and England were agreed in the Treaty of Brétigny, signed in 1360. |
A ideia do joguinho local deu tão certo que muitas frentes foram concluídas bem antes do prazo estipulado. | The idea of local little game was so successful that many fronts have been completed well before the deadline. |
Todas as ligações à EudraNet (Rede de Autoridades Reguladoras dos Medicamentos da União Europeia) foram concluídas em 1998. | 58 All connections to the EudraNet (European Union drug regulatory authorities network) were completed in 1998. |
Como sabem, este projecto é fruto de complexas negociações, que finalmente foram concluídas em 26 de Setembro último. | As you know, the draft is the outcome of complex negotiations which were completed on 26 September. |
As provas não estavam concluídas. | They hadn't brought all the evidence in. |
As bases de um sistema de seguro social foram estabelecidas, três novas escolas e novas bibliotecas públicas foram concluídas, incluindo a Biblioteca Vincas Kudirka. | The foundations for a social security system were laid, three new schools were built, and new public libraries, including the Vincas Kudirka library, were established. |
Há reformas em curso, outras estão a ser debatidas, e outras foram concluídas há apenas um ou dois anos. | Some reforms are under way, others are being discussed and others were completed a mere year or two ago. |
Hoje, através da Internet, ficámos a saber de algumas boas notícias foram concluídas novas negociações para aplicações sem fios. | Today on the Internet I saw some good news some new venture rounds for wireless applications have been completed. |
Estão concluídas as declarações de voto. | That concludes the explanations of vote. |
As negociações ainda não estão concluídas. | Negotiations are not yet complete. |
Estão concluídas as declarações de voto. | That concludes the explications of vote. |
Concluídas em Junho de 2007 , essas expectativas foram integradas no quadro de superintendência com base no risco aplicado à SWIFT . | This initiative was finalised in June 2007 and integrated into the risk based oversight framework applied to SWIFT . SECURITIES CLEARING AND SETTLEMENT SYSTEMS |
O manuscrito Chikayuki é conhecido como o Kawachibon foram feitas muitas edições no início de 1236 e concluídas em 1255. | The Chikayuki manuscript is known as the Kawachibon edits were many beginning in 1236 and completing in 1255. |
O furo do ID e a face traseira da tampa anel foram concluídas enquanto parte do trabalho era OD agarrado | The ID bore and back face of this Ring Cap were completed while the work piece was OD gripped |
Nesta base, as negociações entre funcionários da Comissão e noruegueses foram dadas por concluídas em 11 de Março de 2004. | On this basis, discussions between Commission and Norwegian officials were concluded on 11 March 2004. |
Ambas as fases de gravação, antes e após a morte de Mercury, foram concluídas no estúdio da banda em Montreux, Suíça. | Both stages of recording, before and after Mercury's death, were completed at the band's studio in Montreux, Switzerland. |
Em 19 de Junho de 1990, as negociações Schengen entre a França, a Alemanha e os países do Benelux foram concluídas | In practice all the Member States require proof of training for access to a regulated occupation. |
Nesta base, as negociações entre a Comissão e os funcionários noruegueses foram dadas por concluídas em 11 de Março de 2004. | On this basis, discussions between Commission and Norwegian officials were concluded on 11 March 2004. |
Dou por concluídas as declarações de voto. | That concludes the explanations of vote. |
As exclusivas pinturas de parede ricas em simbolismo que foram concluídas em 1760 e são tematicamente relacionadas à igreja foram feitas pelo pintor de Olomouc Josef Ignác Sadler. | The unique wall paintings rich in symbolism, thematically linked to the consecration of the Church were completed by Olomouc painter Josef Ignác Sadler in 1760. |
Nesta ocasião, durante o governo de Virgílio Távora, o Castelão passou por reformas, e as arquibancadas do setor inferior foram então concluídas. | On this occasion, during Virgílio Távora's government, the stadium was reformed, and the bleachers of the inferior section were concluded. |
Pesquisas relacionadas : Não Foram Concluídas - Tarefas Concluídas - Satisfatoriamente Concluídas - Consideradas Concluídas - Certificações Concluídas - Respostas Concluídas - Vendas Concluídas - Tarefas Concluídas - Produção Concluídas - Ações Concluídas