Tradução de "continuam falhando" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Falhando - tradução : Continuam - tradução : Continuam falhando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Minha memória está falhando. | My memory is failing. |
Está falhando de novo? | It's not working again? |
Eu pensei, estou falhando como professor. | I thought, I'm failing as a teacher. |
Os professores de nossas crianças parecem estar falhando. | Our kids' teachers seem to be failing them. |
E era o lado direito do coração falhando. | And it was right heart failure. |
E depois que falhamos, eu apenas continuava falhando. | And after we failed, I just kept failing. |
Falhando o ventrículo esquerdo, o território que congestiona é o pulmonar. | It can be simplistically described as failure of the pump function of the heart. |
Eu achei que estava falhando como professor. Por que ela faria isso? | I thought I was failing as a teacher. Why would she do this? |
Estamos falhando, como nação em manter a moral na qual fomos fundados. | We are failing as a nation to uphold the morals upon which we were founded. |
Bem, podemos aprender muito porque os nossos sistemas educacionais estão falhando de muitas maneiras. | Well, we can learn a lot because our education systems are failing desperately in many ways. |
Neste ponto, eu teria que dizer que estamos falhando com o público, a este respeito. | At this point, I would have to say we are failing the public in this respect. |
E você pode pensar, bem, Seu sistema de suporte de vida estava falhando. Não era assustador? | And you might think, well, Boy, your life support system was failing you. Wasn't that dreadful? |
Imaginem nossa altamente otimizada indústria alimentícia e nosso altamente pressionado sistema agrícola falhando e prateleiras de supermercado esvaziando. | Imagine our highly tuned, just in time food industry and our highly stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying. |
663 A marinha japonesa foi derrotada pela aliança Silla Tang na Batalha de Baekgang, falhando em recuperar Baekje. | 663 The Japanese navy was defeated by the Silla Tang alliance in Battle of Baekgang, failing to restore Baekje. |
Muitas das reformas que eu encontro buscam mudar a natureza do ensino, e muitas dessas reformas acabam falhando. | So many of the reforms I see try to change the nature of schooling, and many of these reforms fail. |
Continuam. | Keep going. |
Continuam a fazer isso, continuam a fazer estas coisas. | They keep doing it they just keep making these things. |
(Aplausos continuam.) | We buy more American cars than we have in five years, and less foreign oil than we have in 20. (Applause.) Our housing market is healing, our stock market is rebounding, and consumers, patients, and homeowners enjoy stronger protections than ever before. |
Continuam fechados. | They're closed now. |
Em outras palavras, o grupo está falhando em seu principal e original propósito de reforçar a estabilidade financeira e monetária global. | Put simply, the G 20 is failing in its primary and original purpose of enhancing global financial and monetary stability. |
Quando a guerra terminou, ele tentou reviver seus vários interesses, mas sua saúde estava falhando, obrigando o a fechar seu laboratório. | When the war finished he attempted to revive his various interests, but his health was failing, forcing him to close his laboratory. |
Eles continuam a fazer isso eles continuam a fazer esse processo. | They keep doing it they just keep making these things. |
Em outras palavras, o mercado, buscando alcançar o mais eficiente transação de bens e serviços, está falhando maximizar o bem estar social. | In other words, the market, which is supposed to bring about the most efficient transaction of goods and services, is not succeeding to maximize social welfare. |
Mas também é extremamente cara, custa 800 dólares por teste, assim como grosseiramente imprecisa, falhando 30 de todos os cancros do pâncreas. | But also, it's extremely expensive, costing 800 dollars per test, and it's grossly inaccurate, missing 30 percent of all pancreatic cancers. |
Os protestos continuam. | The protests continue. |
Continuam a acontecer. | These things are continuing to happen. |
Aqui eles continuam. | And here they march on. |
Continuam no Hammerstein's ? | They are still in Hammerstein ? |
Eles continuam adiando. | They keep putting it off. |
Continuam a ser. | They still are. |
O coração está parado quando a pessoa está morta, e isso literalmente significa que o coração está falhando naquilo que ele deveria fazer. | That the heart is stopped and the person is dead, it literally just means that the heart is failing to do what it should be doing. |
Os bancos continuam débeis. | The banks remain weak. |
Contudo, os protestos continuam. | However, the protests continue. |
E as piadas continuam. | And the jokes continue. |
Os preços continuam subindo. | Prices go on rising. |
As extinções ainda continuam. | The extinctions still go on. |
Continuam a poder escolher. | Well, you still have choice. |
Continuam a decorrer conversações. | Talks are still going on. |
Muitas pessoas continuam desaparecidas. | Many people are still missing. |
Continuam a registar se? | Are they still going on? |
Os impostos continuam ruinosos. | Taxes still ruinous. |
Continuam pretensiosos, não é? | You're all still pretty high and mighty, aren't you? |
Continuam a acreditar nele. | They still believe in him. |
Em pouco mais de um mês, é lançado um foguete para lançamento de satélites , mesmo que falhando espectacularmente, e tudo é outra vez possível. | Within little more than a month, a satellite rocket is launched, albeit spectacularly misfiring, and all bets are off. |
Estas cosas continuam a acontecer. | These things are continuing to happen. |
Pesquisas relacionadas : Estão Falhando - Falhando Questão - Continua Falhando - Estar Falhando - Falhando Rápido - Falhando Instituição - Estava Falhando - Falhando Empresa - Falhando Com - Falhando (a) - Falhando Naquilo - Está Falhando