Tradução de "continuando a partir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Continuando - tradução : Continuando - tradução : Continuando a partir - tradução : Continuando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
continuando ... | Move on ... In fact ... Concern ... |
Continuando. | Let's keep going. |
Continuando com a geometria. | 58 00 02 31,71 gt 00 02 33,81 Going on with the geometry. |
Desde 2006, o autor Kurumada retomou a publicação do mangá, a partir da conclusão da obra original, continuando a história em . | Since 2006, author Kurumada has resumed the publishing of the manga, starting from the conclusion of the original work, continuing the story in . |
Continuando os trabalhos ali a partir de janeiro de 1439, o concílio fez diversos progressos numa fórmula intermediária, ex filio . | Continuing at Florence in January 1439, the Council made steady progress on a compromise formula, ex filio. |
Mas continuando. | But moving on. |
Enfim, continuando. | Anyway, moving along. |
Vamos continuando. | Let's keep going. |
Então continuando. | So moving on. |
Está continuando | It's continuing |
Continuando, senhor. | To continue, sir. |
Bem, vamos continuando. | Now let's keep going. |
É que mantemos a festa continuando. | What there is, we can't get without ammunition. |
E continuando a associá lo a condições. | and continuing to tie it to conditions. |
O debate está continuando. | The debate is continuing. |
Continuando com os escritos | Continuing with the writings |
Continuando até um fossa nova a 1810 metros. | survey is 1,775 m. August the Ukr.S.A. |
A OLP, embora continuando laica, tinha reconhecido Israel. | The SLA has continually created difficulties for the United Nations operating in South Lebanon. |
As barbas da baleia. Continuando. | It's baleen. Moving on. |
Continuando para o Lincoln Center. | Moving along to Lincoln Center. |
continuando o seu caminho e ... | As it wends its way onward, babbling and... |
Continuando. Número nove não riam alienígenas invadem a terra. | Moving on. Number nine don't laugh aliens invade Earth. |
Eu estou continuando a beber mais do que deveria. | I'm continuing to drink more than I should. |
A grande maioria foi libertada, continuando contudo a enfrentar acusações. | The vast majority has been released but continue to face charges. |
Em 1968 foi reinstaurada a república, continuando Malé como capital. | The central part of the city is formed by the island of Malé. |
Solucionemos o problema israelo palestiniano continuando a pressionar Saddam Hussein. | Let us solve the Israeli Palestinian problem while still threatening Saddam Hussein. |
Puxar a ponta colorida continuando a rodar o êmbolo, se necessário. | Pull on the coloured tab while continuing to rotate the plunger as needed. |
Continuando ela a orar perante e Senhor, Eli observou a sua boca | It happened, as she continued praying before Yahweh, that Eli saw her mouth. |
Continuando ela a orar perante e Senhor, Eli observou a sua boca | And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth. |
Apenas continuando com o exemplo que eu dei. | So just going to the example I did. |
Continuando, então 25 cabe em 62 duas vezes. | So anyway, so twenty five goes into sixty two two times. |
Presidente. O debate é aqui suspenso, continuando amanhã. | (Parliament adopted the resolution) |
A segunda série foi baseado na série de televisão 1979 e foi publicada entre 1979 e1982, primeiro pela Gold Key, em seguida, ppela Whitman Publishing, continuando a numeração a partir da única edição 1964. | A second series was based on the 1979 television series and was published from 1979 to 1982, first by Gold Key, then by Whitman Publishing, continuing the numbering from the 1964 single issue. |
No entanto, verificou se que só as vendas de mecanismos de argolas para a Comunidade eram efectuadas a partir do Vietname, continuando os outros mercados a ser abastecidos directamente da República Popular da China. | Nevertheless, it was found that only sales of RBMs to the Community were made from Vietnam, while other markets continued to be supplied directly from the People's Republic of China. |
Andrews mos continuando a fumar, tomarmos consciência das ruinosas consequências do tabaco. | BREYER adapted to the requirements of the genetic technology industry. |
Continuando o requinte, o ABS foi introduzido em 2001. | Continuing the refinements, ABS was introduced in 2001. |
O que você sabe, continuando nossa tradição de identificação | The you know, continuing in our tradition of identifying |
Essas campanhas terão início em 2004, continuando até 2006. | Those campaigns are to start in 2004 and will continue until 2006. |
Então 5x3 será igual a cinco números 3. continuando 2 3 4 5. | Well 5 3 is going to be 5 3's. So 2 3 4 5. |
E então para a terceira casa, 34, e então isso apenas vai continuando. | And then for the third slot, 34, and then it just keeps going. |
Então continuando. E aqui está, apenas para ter um padrão. | So we're going along with this. And here's, just to give you the pattern. |
Iniciou os seus estudos em Lisboa, continuando os em Roma. | He first studied in Lisbon, later moving to Rome. |
Continuando no mesmo caminho ou en veredando por outro caminho? | It definitely contains no peremptory mandate. |
O TARGET funcionou de forma harmoniosa e bem sucedida em 2003 , continuando a sua | TARGET functioned smoothly and successfully in 2003 , and continued its trend of settling increasingly more large value euro payments in line with the Eurosystem 's policy objective to promote settlement in central bank money . |
Jenna é uma repórter, continuando o bom relacionamento da família Bush com a Imprensa. | Jenna's a correspondent, thereby continuing the warm relations the Bush family has with the national press. |
Pesquisas relacionadas : Continuando A Desenvolver - Continuando A Fornecer - Continuando A Viagem - Continuando A Oferecer - Continuando A Investir - Continuando A Envolver - Continuando Natureza - Continuando Violação - Continuando Com - Estou Continuando - Manter Continuando