Tradução de "continuará funcionando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Continuará - tradução : Funcionando - tradução : Continuará funcionando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está funcionando?
Is it working?
Está funcionando.
It's working.
Está funcionando?
Is that done?
Funcionando eletricamente
Other machinery, plant and equipment
Funcionando eletricamente
Track link assemblies, with or without shoes and parts thereof track pins and bushes
Funcionando eletricamente
Percolators and other appliances for making coffee and other hot drinks
Funcionando eletricamente
With an engine of a cylinder capacity of less than 200 cm3
Funcionando eletricamente
Fully or partly automatic
Nada está funcionando.
Nothing's working.
Tudo está funcionando.
Everything is working.
Não está funcionando.
It isn't working.
Não está funcionando.
It's not working.
Ainda está funcionando.
It's still functioning.
Nada está funcionando.
Nothing is working.
Nada estava funcionando.
Nothing was working.
Parece estar funcionando.
It seems to be working.
Não está funcionando?
Is not working?
Está funcionando, Capitão!
It's working, Skipper!
E está funcionando.
And it's working.
Despertadores funcionando eletricamente
Alarm clocks, electrically operated
Despertadores, funcionando eletricamente
Trailers and semi trailers of the caravan type, for housing or camping, not folding, of a weight  3500 kg
O TARGET2 continuará a prosseguir os mesmos objectivos subjacentes ao TARGET , disponibilizando um mecanismo fiável e eficiente , funcionando com base na SSP , para a liquidação de pagamentos em euros .
TARGET2 will continue to fulfil the same underlying purposes as TARGET , providing a sound and efficient mechanism , functioning on the basis of the SSP , to settle payments in euro .
A punição estava funcionando.
You see, the punishment was working.
E parece estar funcionando.
And it might be working.
Esse relógio está funcionando?
Is that clock working?
Аcho que está funcionando.
I think it's working.
O plano está funcionando.
The plan is working.
Seu relógio está funcionando?
Is your watch working?
Isso ainda está funcionando.
It's still functioning.
Nosso plano está funcionando.
Our plan is working.
Marido Não tá funcionando?
Isn't it working?
Uma enfermeira está funcionando.
How? A nurse is functioning.
Simplesmente não está funcionando.
It just isn't working out.
Despertadores (expt. funcionando eletricamente)
Alarm clocks (excl. electrically operated)
Despertadores (exceto funcionando eletricamente)
Self loading or self unloading trailers and semi trailers for agricultural purposes
E de fato está funcionando.
And it's in fact working.
Máquina funcionando bem. Código não .
Machine run, fine. Code isn't.
Meu telefone não está funcionando.
My telephone is out of order.
O telefone não está funcionando.
The phone is out of order.
O telefone não está funcionando.
The telephone doesn't work.
A caneta não está funcionando.
The pen is broken.
Meu telefone não está funcionando.
My telephone doesn't work.
A televisão não está funcionando.
The television isn't working.
Estes fones não estão funcionando.
These headphones aren't working.
O telefone não está funcionando.
The telephone is broken.

 

Pesquisas relacionadas : Não Continuará - Produção Continuará - Provavelmente Continuará - Projeto Continuará - Não Continuará - Subscrição Continuará - Continuará Com - Continuará Até - Continuará Focando - Apoio Continuará - Que Continuará - Continuará Receptora