Tradução de "contra retaliação" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contra - tradução : Retaliação - tradução : Contra retaliação - tradução : Contra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sanção contra sanção, retaliação contra retaliação.
Sanction for sanction, retaliation for retaliation.
Protecção contra actos de retaliação
Victimisation
Fala se de retaliação económica contra Israel.
There is talk of economic retaliation against Israel.
Retaliação implica retaliação, uma ca deia de assassínios sem fim.
Let us pursue this interest as far as we can.
As medidas de represália americanas deve responder com contra medidas de retaliação de efeito equivalente.
The present talks are subject to the guidelines laid down by the Council, agreed by the Commission and by Parliament.
Justiça exige retaliação.
Justice demands retribution!
A conferência decide sobre todos os principais temas relativos à organização (por exemplo, tomando medidas de retaliação) e da convenção (que aprova as diretrizes, que institui medidas de retaliação contra membros).
The conference decides on all main topics regarding the organisation (for example, taking retaliation measures) and the convention (approving guidelines, imposing retaliating measures against members).
A aplicação efectiva do princípio da igualdade de tratamento exige uma protecção judicial adequada contra actos de retaliação.
The effective implementation of the principle of equal treatment requires adequate judicial protection against victimisation.
Em retaliação, Orton atacou DiBiase.
In retaliation, Orton punted DiBiase in the head.
Elas têm medo de retaliação.
They're afraid of retaliation.
Ao invés de uma retaliação contra Nasser por voltar se aos soviéticos, Dulles buscou ampliar as relações com ele.
Instead of retaliating against Nasser for turning to the Soviets, Dulles sought to improve relations with him.
Sempre prontos a disparar primeiro, os Estados Unidos aprovaram imediatamente medidas de retaliação comercial contra os países da União.
Always quick on the draw, the United States immediately drew up retaliatory trade measures against Union countries.
Vingança consiste na retaliação contra uma pessoa ou grupo em resposta a algo que foi percebido ou sentido como prejudicial.
Revenge is a harmful action against a person or group in response to a grievance, be it real or perceived.
Temos de assegurar que não haja, em circunstância alguma, qualquer tipo de retaliação contra as comunidades muçulmanas da nossa União.
We must all ensure that under no circumstances is there any sort of backlash whatsoever against the Muslim communities within our Union.
Eles são à prova de retaliação.
And they're retaliation proof.
Agora, o que entendemos por retaliação?
Now, what do we mean by retaliation?
Em retaliação, Strasser ordena fechar o clube.
In retaliation, Strasser has Renault close the club.
A nossa retaliação tem de ser convincente.
Our retaliation must be convincing.
Este episódio, conhecido como o caso Bascom , ainda teve a retaliação contra o irmão de Cochise e cinco outros guerreiros, enforcados em árvores.
This incident, known as the Bascom Affair, ended with Cochise s brother and five other warriors being hanged by Bascom.
Podemos aceitar as alterações 12 e 38 sobre a protecção das vítimas da discriminação, incluindo assalariados e delegados sindicais contra qualquer tipo de retaliação.
We can accept Amendments Nos 12 and 38 on the protection of victims of discrimination, including employees and trade union delegates against any adverse treatment.
A nota alerta especialmente para o risco de retaliação.
In particular the note warns against the danger of 'overkill'.
Também foi atingida pelas medidas de retaliação dos EUA.
It has also been hit with retaliatory action by the US.
Consequentemente, previram medidas de retaliação contra a Comunidade e, com efeito, no final de 1988, assistiu se ao início de um conflito, embora de reduzida envergadura.
Community and indeed, at the end of 1988, minor skirmishes began.
Muitas pessoas estariam propensas a buscar algum tipo de retaliação.
Many people would be inclined to seek some sort of retribution.
Em retaliação ao apoio paquistanês aos insurgentes, o serviço secreto afegão (KHAD), sob a liderança de Mohammad Najibullah, lançou uma série de operações contra o país vizinho.
In retaliation for Pakistan's assistance to the insurgents, the KHAD Afghan security service, under leader Mohammad Najibullah, carried out (according to the Mitrokhin Archives and other sources) a large number of operations against Pakistan.
Há outra versão, que envia ataques de retaliação à União Soviética
There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union.
Com o anonimato, essas pessoas evitavam a retaliação de seus patrões.
There, some have shared personal anecdotes of the pay gap under the anonymity of online usernames.
Estratégias durante a Guerra fria também lidava ataque nucleares e retaliação.
Strategies during the Cold War also dealt with nuclear attack and retaliation.
Em retaliação, os Comanches atacaram o Texas em uma série de ataques.
In retaliation, the Comanches attacked Texas in a series of raids.
Contudo a acção de retaliação dos Estados Unidos não pode ser justificada.
How ever, the action of the United States in retaliation cannot be justified.
E muitas vezes a retaliação contra o voto e sua classificação de pisar fora do lugar por votação podem vir não só para eles, mas a suas famílias também.
And often the retribution against the voting, and their sort of stepping out of place by voting might come not just to them, but to their families as well.
Embora tenha deixado o país anos atrás, as forças do regime, por diversas vezes saquearam sua casa e espancaram os seus pais em retaliação à sua atividade contra o regime.
Though he left the country years ago, regime forces have repeatedly ransacked his Syrian home and severely beat his parents in retaliation to his anti regime activity.
Ele foi demitido do cargo em retaliação pela conclusão sem derramamento de sangue.
As retaliation for the bloodless conclusion, he was fired from his post.
Somente o presidente dos Estados Unidos pode autorizar a primeira utilização de retaliação.
Only the president of the United States can authorize the first retaliatory use.
FPLP afirmou que esta foi uma retaliação pelo assassinato de Abu Ali Mustafa.
PFLP claimed that this was a retaliation for the killing of Abu Ali Mustafa.
Mesmo no âmbito do GATT não poderemos utilizar isto como medida de retaliação?
To rush off without hav ing prepared a programme in relation to what could be the new round of GATT or concerning all the agricul tural matters involved in EEC US policy would be an error on our part.
Origem Em 1808, tropas francesas comandadas pelo imperador Napoleão Bonaparte invadiram Portugal como forma de retaliação ao país ibérico por sua recusa em participar do embargo comercial contra o Reino Unido.
Origin In 1808, French troops commanded by Emperor Napoleon Bonaparte invaded Portugal as a retaliation for the Iberian country's refusal to participate in the trade embargo against the United Kingdom.
Não podemos usar as crianças como objetivo de retaliação com regras que antigamente se aplicavam.
We can not use children for retaliatory aims with rules that once applied.
Em retaliação por este ataque, Abu Sufyan ibn Harb solicitou uma força armada de Meca.
In retaliation for this attack Abu Sufyan ibn Harb requested an armed force from Mecca.
Carlos conquistou a Guiena em retaliação em conflito conhecido como a Guerra de Saint Sardos.
In retaliation, Charles conquered the Duchy of Guyenne in a conflict known as the War of Saint Sardos (1324).
As medidas de retaliação deveriam ser aplicadas a partir de 5 de Dezembro de 1992.
The special base area would be coupled with an obligation to set aside a given proportion of land, and the corresponding percentage not less than 10 would be determined every year by the Community (set aside rate for the 1993 94 crop year 15 ).
De facto é tentador pensar em tomar medidas de retaliação por intermédio de pautas aduaneiras.
It is indeed tempting to think of taking retaliatory action through tariffs.
Propaganda pelo ato Alguns anarquistas, como Johann Most, defenderam a divulgação de atos violentos de retaliação contra contrarrevolucionários porque nós proclamamos não apenas ação em e para si mesma, mas também ação como propaganda.
Propaganda of the deed and illegalism Some anarchists, such as Johann Most, advocated publicizing violent acts of retaliation against counter revolutionaries because we preach not only action in and for itself, but also action as propaganda.
Pergunto se já tentou quantificar as medidas de retaliação potenciais contra a indústria europeia por parte de outras partes lesadas, e o que isso poderá significar em termos de perda de empregos na Europa.
Have you tried to quantify the potential for retaliation against European industry of other injured parties, and what that could mean in terms of lost jobs in Europe?
Entre esses motivos, o menos aceitável é o que justifica o seu não como retaliação, como uma espécie de punição contra os países que se manifestaram a favor da intervenção norte americana no Iraque.
The least acceptable attitude is to vote against accession in retaliation, almost as a way of punishing those countries which have declared their support for US intervention in Iraq.

 

Pesquisas relacionadas : Proteção Contra Retaliação - Em Retaliação - Retaliação Esperada - Nenhuma Retaliação - Em Retaliação - Retaliação Comercial - Retaliação Por - Retaliação Comercial - Retaliação Rosto - Despejo De Retaliação - Protegido De Retaliação - Política Anti-retaliação - Retaliação Ou Retribuição