Tradução de "em retaliação" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Retaliação - tradução : Em retaliação - tradução : Em retaliação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sanção contra sanção, retaliação contra retaliação.
Sanction for sanction, retaliation for retaliation.
Em retaliação, Orton atacou DiBiase.
In retaliation, Orton punted DiBiase in the head.
Retaliação implica retaliação, uma ca deia de assassínios sem fim.
Let us pursue this interest as far as we can.
Em retaliação, Strasser ordena fechar o clube.
In retaliation, Strasser has Renault close the club.
Justiça exige retaliação.
Justice demands retribution!
Elas têm medo de retaliação.
They're afraid of retaliation.
Protecção contra actos de retaliação
Victimisation
Em retaliação, os Comanches atacaram o Texas em uma série de ataques.
In retaliation, the Comanches attacked Texas in a series of raids.
Eles são à prova de retaliação.
And they're retaliation proof.
Agora, o que entendemos por retaliação?
Now, what do we mean by retaliation?
A nossa retaliação tem de ser convincente.
Our retaliation must be convincing.
Fala se de retaliação económica contra Israel.
There is talk of economic retaliation against Israel.
Ele foi demitido do cargo em retaliação pela conclusão sem derramamento de sangue.
As retaliation for the bloodless conclusion, he was fired from his post.
Carlos conquistou a Guiena em retaliação em conflito conhecido como a Guerra de Saint Sardos.
In retaliation, Charles conquered the Duchy of Guyenne in a conflict known as the War of Saint Sardos (1324).
A nota alerta especialmente para o risco de retaliação.
In particular the note warns against the danger of 'overkill'.
Também foi atingida pelas medidas de retaliação dos EUA.
It has also been hit with retaliatory action by the US.
Em retaliação por este ataque, Abu Sufyan ibn Harb solicitou uma força armada de Meca.
In retaliation for this attack Abu Sufyan ibn Harb requested an armed force from Mecca.
De facto é tentador pensar em tomar medidas de retaliação por intermédio de pautas aduaneiras.
It is indeed tempting to think of taking retaliatory action through tariffs.
Muitas pessoas estariam propensas a buscar algum tipo de retaliação.
Many people would be inclined to seek some sort of retribution.
Mana Neyestani , renomado cartunista iraniano que já foi preso em retaliação a seus desenhos, fez um cartum em solidariedade.
Mana Neyestani, a leading Iranian cartoonist who has also been jailed for his cartoons, made a cartoon to support the cause.
Há outra versão, que envia ataques de retaliação à União Soviética
There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union.
Com o anonimato, essas pessoas evitavam a retaliação de seus patrões.
There, some have shared personal anecdotes of the pay gap under the anonymity of online usernames.
Estratégias durante a Guerra fria também lidava ataque nucleares e retaliação.
Strategies during the Cold War also dealt with nuclear attack and retaliation.
Em retaliação, grupos de resistência palestinos na Faixa de Gaza dispararam mísseis sobre Israel, sem deixar feridos.
In retaliation, Palestinian resistance groups in the Gaza Strip fired rockets into Israel, with no casualties.
Carreira em filmes pornográficos Jameson diz que ela começou a atuar em vídeos pornográficos em retaliação a infidelidade de seu namorado, Jack.
Pornographic film Jameson says that she started acting in pornographic videos in retaliation for the infidelity of her boyfriend, Jack.
Contudo a acção de retaliação dos Estados Unidos não pode ser justificada.
How ever, the action of the United States in retaliation cannot be justified.
Em retaliação, os vândalos tomaram 500 reféns em Zaquintos, os cortaram e jogaram seus pedaços no mar a caminho de Cartago.
In retaliation, the Vandals took 500 hostages at Zakynthos, hacked them to pieces and threw the pieces overboard on the way to Carthage.
Shawn Michaels (o juíz convidado) aplicou um chute em Edge em retaliação a um spear acidental, causando a eliminação de Edge.
Shawn Michaels (acting as special guest referee) performed a superkick on Edge, in retaliation for an accidental spear by Edge, causing Edge to be the first eliminated.
A conferência decide sobre todos os principais temas relativos à organização (por exemplo, tomando medidas de retaliação) e da convenção (que aprova as diretrizes, que institui medidas de retaliação contra membros).
The conference decides on all main topics regarding the organisation (for example, taking retaliation measures) and the convention (approving guidelines, imposing retaliating measures against members).
É que, sabem, nós não somos suficientemente cirúrgicos em nossa retaliação, leva a mais ódio no exterior, mais terrorismo.
That, you know, we're not sufficiently surgical in our retaliation leads to more hatred abroad, more terrorism.
Em retaliação, Calígula ordenou pôr uma grande estátua sua no Templo de Jerusalém, algo incompatível com o monoteísmo judeu.
In response, Caligula ordered the erection of a statue of himself in the Jewish Temple of Jerusalem, a demand in conflict with Jewish monotheism.
Em retaliação, na maior parte dos casos, bandos lealistas assassinam católicos e outros suspeitos de serem activistas do IRA.
In retaliation, for the most part, loyalist gangs assassinate Catholics and those they suspect of being IRA activists.
Somente o presidente dos Estados Unidos pode autorizar a primeira utilização de retaliação.
Only the president of the United States can authorize the first retaliatory use.
FPLP afirmou que esta foi uma retaliação pelo assassinato de Abu Ali Mustafa.
PFLP claimed that this was a retaliation for the killing of Abu Ali Mustafa.
Mesmo no âmbito do GATT não poderemos utilizar isto como medida de retaliação?
To rush off without hav ing prepared a programme in relation to what could be the new round of GATT or concerning all the agricul tural matters involved in EEC US policy would be an error on our part.
Vieira foi morto em 2 de março de 2009, possivelmente por soldados em retaliação pelo assassinato do General Batista Tagme Na Waie.
He was killed on 2 March 2009, possibly by soldiers in retaliation for the assassination of General Batista Tagme Na Waie, the head of the joint chiefs of staff, killed in an explosion.
Vingança consiste na retaliação contra uma pessoa ou grupo em resposta a algo que foi percebido ou sentido como prejudicial.
Revenge is a harmful action against a person or group in response to a grievance, be it real or perceived.
O PCI expulsou Feltrinelli em retaliação pelo seu papel na publicação de um romance que consideravam como crítico do comunismo.
The Communist Party of Italy expelled Feltrinelli from their membership in retaliation for his role in the publication of a novel they felt was critical of communism.
Em retaliação pelo relacionamento de Babel com sua esposa, Yezhov ordenou que o escritor ficasse sob vigilância cosntante pela NKVD.
In retaliation for Babel's affair with his wife, Yezhov ordered the writer placed under constant NKVD surveillance.
Temos de assegurar que não haja, em circunstância alguma, qualquer tipo de retaliação contra as comunidades muçulmanas da nossa União.
We must all ensure that under no circumstances is there any sort of backlash whatsoever against the Muslim communities within our Union.
Em 1809, em retaliação por ter sido forçado a um autoexílio no Brasil, o príncipe regente ordenou a conquista portuguesa da Guiana Francesa.
In 1809, in retaliation for being forced into exile, the Prince Regent ordered the Portuguese conquest of French Guiana.
Assim, mais uma vez, a probabilidade de retaliação é outra coisa que nós queremos pensar em termos de ameaças à entrada.
So, once again, likelihood of retaliation is something else we want to think about in terms of threats to entry.
Não podemos usar as crianças como objetivo de retaliação com regras que antigamente se aplicavam.
We can not use children for retaliatory aims with rules that once applied.
As medidas de retaliação deveriam ser aplicadas a partir de 5 de Dezembro de 1992.
The special base area would be coupled with an obligation to set aside a given proportion of land, and the corresponding percentage not less than 10 would be determined every year by the Community (set aside rate for the 1993 94 crop year 15 ).
As medidas de represália americanas deve responder com contra medidas de retaliação de efeito equivalente.
The present talks are subject to the guidelines laid down by the Council, agreed by the Commission and by Parliament.

 

Pesquisas relacionadas : Retaliação Esperada - Nenhuma Retaliação - Contra Retaliação - Retaliação Comercial - Retaliação Por - Retaliação Comercial - Retaliação Rosto - Despejo De Retaliação - Protegido De Retaliação - Política Anti-retaliação - Retaliação Ou Retribuição - Sujeito à Retaliação