Tradução de "contrabandistas humanos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Contrabandistas, ou assim. | Smugglers or something. |
Eles disseram que não estavam com medo dos contrabandistas. | They said they were not afraid of smugglers. |
Foram disseminados pela ação dos colonizadores contrabandistas e piratas portugueses. | Were disseminated by the action of the Portuguese colonizers smugglers and pirates. |
Vocês, contrabandistas, vão aprender que a lei está a ser aplicada. | You bootleggers are gonna learn the law is being enforced. |
Estas pessoas são criminosos, mais perigosos que os seus contrabandistas e assaltantes. | These people are criminals, more dangerous than your rumrunners and housebreakers. |
Como muitos autores de sucesso desta época, Irving lutou contra os contrabandistas literários. | Like many successful authors of this era, Irving struggled against literary bootleggers. |
Esse navio, meus amigos, foi o primeiro dos contrabandistas gravado! o contrabando foi | That ship, my friends, was the first of recorded smugglers! the contraband was |
Número de processos judiciais e administrativos iniciados durante o trimestre contra os contrabandistas. | Number of judicial and administrative proceedings started during the trimester against the contrabandists. |
(Os perdedores geralmente são maus actores contrabandistas, traficantes, recrutadores abusivos e entidades patronais exploradoras). | (The losers generally are bad actors smugglers, traffickers, abusive recruiters, and exploitative employers.) |
A história gira em torno contrabandistas e piratas nas Ilhas do Pacífico durante a Primeira Guerra Mundial. | The story centers around smugglers and pirates in the World War I era Pacific Islands. |
A cidade é dividida por duas gangues rivais, os Rojos, contrabandistas de bebidas, e os Baxters, de armas. | He takes her to the Baxters, who, in turn, arrange to return her to the Rojos in exchange for Antonio. |
Começase a ver os contrabandistas como heróis aventureiros, um cruzado que lida com garrafas em vez de batalhas. | The public is beginning to look upon the bootlegger as an adventuresome hero a modern crusader who deals in bottles instead of battles. |
Após a exposição do vídeo de Sumaya, os contrabandistas divulgaram outros vídeos que mostram mais três somalis sofrendo violações. | Following Sumaya s release, the smugglers released more videos that show the abuse of three other Somalis. |
Sinopse Manni (Moritz Bleibtreu), o coletor de uma quadrilha de contrabandistas, esquece no metrô uma sacola com 100.000 marcos. | Plot Intro The film begins with Lola (Franka Potente) receiving a phone call from her distraught boyfriend, Manni (Moritz Bleibtreu). |
Todos os pontos de travessia, legais ou ilegais, serão utilizados por terroristas, contrabandistas, imigrantes, criminosos e assim por diante. | All the crossings, whether they are legal or illegal, will be used by terrorists, smugglers, immigrants, criminals and so on. |
Essas acções eram levadas a cabo por grandes organizações contrabandistas, a maior parte das quais se situava ao longo do litoral atlântico. | This was organised by large contraband organisations, mainly located along the Atlantic shores. |
Em Deus Ex Machina , Boone e Locke descobrem um Beechcraft de contrabandistas de heroína preso nas raízes de uma árvore, em um desfiladeiro. | Forty one days after the crash, Boone and Locke discover a heroin runner's Beechcraft stuck high in a tree canopy. |
Já conseguimos esse acordo no que se refere à falsificação do euro, ao branqueamento de capitais ou à responsabilização de contrabandistas e intermediários. | We have already achieved agreement when it comes to counterfeiting the euro, when it comes to money laundering, or when it comes to smugglers' and carriers' liability. |
Uma das paradas preferidas é também o vilarejo Bílý Kříž em que há um memorial de fiscais assassinados os guardas de fronteiras contra os contrabandistas. | Popular halts here include the hamlet of Bílý kříž, with its monument to the border guards who once protected the mountains from smugglers. |
No Reino Unido já há contrabandistas de bananas a operar no mercado e a situação apenas tenderia a piorar na ausência de um tal acordo. | Two weekends ago Mr Gummer, as President of the Agriculture Council, flew to the Caribbean to consult with political leaders of Belize, Jamaica and the Windward Islands on a presidency compromise that he wished to put forward to the Agricul ture Committee meeting this week. |
Reforço das sanções aplicáveis aos contrabandistas e aplicação do princípio que determina que os recursos financeiros de pessoa implicada no contrabando foram obtidos de forma ilegal. | Harsher penalties for the perpetrators of the contraband and application of the principle which presupposes that the financial resources of the person involved in the contraband has been attained by illegal means. |
Os primeiros a sentir o desastre económico que está a varrer o país são os clubes e os bares clandestinos e os contrabandistas que os fornecem. | First to feel the effects of the economic disaster which sweeps the country are the nightclubs, the speakeasies, and the bootleggers who serve them. |
No entanto, constitui um instrumento útil que, em combinação com a análise de risco, transforma os controlos físicos num meio muito mais eficaz de dissuasão dos contrabandistas. | Nevertheless, they do offer a useful instrument by which, in combination with risk analysis, physical checks can be made more effectively dissuasive for the smuggler. |
Logo que os contrabandistas tenham entrado em contacto com os operadores TIR ou Tl, declaram como destino da mercadoria um país terceiro (fora da UE) ou um entreposto franco. | Once the contrabandists have established contact with the TIR or Tl operators, they state the destination of the merchandise as being either a 3rd (non EU) country or a free warehouse. |
Iniciativas semelhantes foram desenvolvidas por projectos como Humanos de Bangalore, Humanos de Mumbai, Humanos de Nova Deli (1, 2), Humanos de Hyderabad e Humanos de Lucknow. | Similar initiatives were taken on by projects like Humans Of Bangalore, Humans of Mumbai, Humans of New Delhi (1, 2), Humans of Hyderabad and Humans of Lucknow. |
Não existem direitos humanos sem deveres humanos. | No human rights without human obligations. |
RP causado por humanos. Causado pelo movimento dos humanos. | RP Caused by humans. Caused by the movement of humans. |
Erros humanos | Human errors |
Humanos Híbridos | Hybrid Humans |
Somos humanos. | We're humans. |
Recursos humanos? | Human resources? |
Direitos humanos? | Human rights? |
muito humanos. | very human. |
Macacos humanos! | Human monkeys! |
Humanos sintéticos? | Synthetic humans? |
Direitos humanos | human rights |
Direitos humanos | The Parties shall furthermore place emphasis on measures designed to create links between their respective specialist agencies, to encourage exchanges of information and publications, know how, students, experts and technical resources, to promote ICT in education, and taking advantage of the facilities offered by Community programmes in Southeast Asia in the area of education and culture as well as the experience that both Parties have acquired in this area. |
Direitos humanos | Human rights |
Fatores humanos | Cybersecurity related to the ATM domain |
Recursos humanos | Article 22 |
Recursos humanos | Staff |
Recursos humanos | Staffing |
Os seres humanos não deviam viver dependentes de outros seres humanos. | Not depend. |
Nós mesmos, humanos. | Yours truly humans. |
Em Direitos Humanos | In the Advocacy Category |
Pesquisas relacionadas : Dados Humanos - Ensaios Humanos - Recursos Humanos - Traços Humanos - Seres Humanos - Recursos Humanos - Recursos Humanos - Direitos Humanos - Recursos Humanos - Pobres Humanos - Genômica Humanos - Pacientes Humanos - Universais Humanos