Tradução de "contrato de presente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contrato - tradução : Presente - tradução : Presente - tradução : Contrato - tradução : Contrato - tradução : Presente - tradução : Contrato de presente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pelo presente contrato, admitimos...
With this private agreement, we hire Maria Cecconi...
Uma indicação de que o contrato é abrangido pelo presente Acordo.
an indication that the procurement is covered by this Agreement.
uma indicação de que o contrato é abrangido pelo presente capítulo.
Notices
Aceito formalmente o presente contrato e as condições nele estabelecidas.
I duly accept the above contract as well as the conditions laid down therein.
Aceito formalmente o presente contrato e as condições nele estipuladas.
I duly accept the above contract as well as the conditions laid down therein.
A entidade adjudicante não pode celebrar um contrato na sequência da decisão de adjudicação de um contrato abrangido pelo âmbito de aplicação do presente capítulo antes do
The exclusion is deemed definitive if it has been notified to the tenderers concerned and either has been considered lawful by an independent review body or can no longer be subject to a review procedure.
os contrato públicos que podem beneficiar de uma derrogação ao abrigo da presente nota devem
Brushes, paints, sealers and adhesives
uma explicação da conformidade do contrato público com os requisitos da presente nota.
Notes to Canada's Annex 19 4
Não fracionará o contrato em contratos distintos nem selecionará ou aplicará um determinado método de avaliação para estimar o valor do contrato com a intenção de excluir total ou parcialmente esse contrato da aplicação do presente capítulo
under the particular procedure or condition of an international agreement relating to the stationing of troops or relating to the joint implementation by the signatory countries of a project
não dividirá o contrato em contratos separados nem escolherá ou aplicará um determinado método de avaliação para estimar o valor do contrato com a intenção de excluir total ou parcialmente esse contrato da aplicação do presente Acordo e
neither divide a procurement into separate procurements nor select or use a particular valuation method for estimating the value of a procurement with the intention of totally or partially excluding it from the application of this Agreement and
O disposto na presente secção não se aplica ao contrato de transporte, com excepção do contrato que prevê a prestação combinada de transporte e alojamento por um preço global.
SECTION 4
não pode dividir o contrato em contratos separados nem escolher ou aplicar um determinado método de avaliação para estimar o valor do contrato com a intenção de excluir total ou parcialmente esse contrato da aplicação do presente capítulo e
the acquisition or rental of land, existing buildings or other immovable property or the rights thereon
Se o contrato de prestação de serviços for superior a 12 meses, os compromissos assumidos ao abrigo do presente capítulo só se aplicam aos primeiros 12 meses de execução do contrato
Paragraph 2 does not apply to measures relating to the granting of temporary entry to natural persons of a Party or of a third country.
Se o contrato de prestação de serviços for superior a 12 meses, os compromissos assumidos ao abrigo do presente capítulo só se aplicam aos primeiros 12 meses de execução do contrato
investors one year, with possible extensions at the discretion of the Party granting the temporary entry and stay
Denominados, respectivamente, contrato de comodato e contrato de fornecimento.
In Italian these are called contratto di comodato and contratto di somministrazione respectively.
sobre o Contrato de Transporte de Mercadorias por Vias Navegáveis Interiores (CMNI) 1 OS ESTADOS PARTES NA PRESENTE CONVENÇÃO,
on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways (CMNI) 1 THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,
O acesso concedido ao abrigo do presente número refere se exclusivamente à atividade de serviços objeto do contrato
related scientific and technical consulting services
Se a alteração do contrato implicar uma redução das superfícies objecto do mesmo ou se o contrato for rescindido, o requerente perderá o direito à ajuda referida no presente capítulo relativamente às superfícies retiradas do contrato.
Where the land covered by a contract is reduced as a result of amendments thereto or where a contract is terminated, the applicant shall forfeit his right to the aid referred to in this Chapter for the areas withdrawn from the contract.
Contrato , qualquer tipo de contrato (de fornecimentos, de empreitada, misto)
contract shall mean any type of contract for the supply of goods and materials for the carrying out of work mixed (i.e. supply and works) contracts
As disposições constantes do presente anexo são juntas e incorporadas no contrato , dele fazendo parte integrante .
The provisions of this Annex shall be annexed to , incorporated in and form an integral part of the Agreement .
Um contrato que se insira na definição constante do artigo 1.o, n.o 1, celebrado entre um transportador e um transportador de facto, constitui um contrato de transporte na aceção da presente Convenção.
For the purpose of such contract, all the provisions of this Convention concerning the shipper shall apply to the carrier and those concerning the carrier to the actual carrier.
O anexo A (Ficha administrativa) e o anexo B (Ficha familiar) fazem parte integrante do presente contrato.
Annex A (Administrative Statement) and Annex B (Family Statement) form an integral part of this contract.
Durante esse período, qualquer das partes pode rescindir o presente contrato mediante carta registada e sem necessidade de pré aviso.
During this period, either party may terminate this contract by registered letter without prior notice.
Nos casos não previstos na presente Convenção, o contrato de transporte rege se pela lei do Estado acordado pelas partes.
Where the carrier has no place of business on land and concludes the contract of carriage on board his vessel, it is to be presumed that the contract is most closely connected with the State in which the vessel is registered or whose flag it flies, if the port of loading or the place where the goods are taken over, or the port of discharge or the place of delivery or the shipper's principal place of business is also located in that State.
um contrato público não pode beneficiar de uma derrogação nos termos da presente nota se for financiado pelo governo federal
Nonmetallic fabricated materials
A existência e a validade do contrato ou de alguma das suas disposições são reguladas pela lei que seria aplicável, por força do presente artigo, se o contrato ou a disposição fossem válidos.
the existence and validity of a contract, or of any term of a contract, shall be determined by the law which would govern it under this Article if the contract or term were valid.
celebração de contrato
a contract,
Compensação em caso de encerramento as disposições do contrato de concessão relativamente à compensação em caso de não prorrogação do contrato pelo valor contabilístico residual dos investimentos ainda não amortizados realizados pela AVR, com o consentimento do Estado, pela duração do presente contrato devem igualmente ser consideradas como proporcionais.
Compensation in the event of closure The provisions in the concession agreement that concern in the event of the agreement not being extended the compensation for the remaining book value of the as yet undepreciated investments that AVR had made during the period covered by this agreement with the consent of the State must similarly be considered to be proportionate.
Os anos de serviço anteriormente prestados como membro do pessoal do Centro serão tidos em consideração para efeitos do presente contrato.
Your years of service in any previous employment as a staff member at the Centre shall be taken into account in this contract.
O anexo A (Ficha administrativa) e o Anexo B (Ficha relativa aos membros de família) fazem parte integrante do presente contrato.
Annex A (Administrative Statement) and Annex B (Family Statement) form an integral part of this contract.
as referências do contrato e ou da declaração de entrega previstos nos artigos 14.o ou 15.o do presente regulamento
the references of the contract and or delivery declaration provided for in Article 14 or 15 of this Regulation
Contrato...
Contract...
Precisamos de um contrato.
We need to have a contract.
O presente contrato produz efeitos em e tem uma duração indeterminada no âmbito da vigência do anexo III do Acordo de Cotonu.
The contract shall enter into force on and shall be for an indefinite period within the framework of Annex III to the Cotonou Agreement.
Tipo de contrato de trabalho
Type of employment contract
Não pelo contrato, que não foi um baita contrato.
He should do something for himself, not for someone else.
Contrato de colaboração ou contrato de serviços para a transformação dos produtos com outra entidade
Contract of collaboration or service contract for product processing with another party
O presente contrato tipo deve ser adaptado quando se trate de contratos de duração determinada ou de contratos de curto prazo referidos no artigo 6.o do presente estatuto, a fim de ter em conta as disposições aplicáveis a esse tipo de contratos e permitir a definição de eventuais condições específicas aquando da celebração do contrato.
The specimen contract will have to be adapted for the fixed term and short term contracts referred to in Article 6 of these Regulations to take account of the provisions applicable to that type of contract and to allow for individual conditions established when the contract is made.
dos quais 15 contratos de auxiliares, 1 contrato de perito e 1 contrato de trabalho provisório
31st December ' Initial budget and supplementary and amending budget 15 contracts for auxiliary staff, one contract for an expert and one contract for a member of staff supplied by a temporary employment agency
Em 31 de Dezembro de 1996 este contrato foi substituído pelo novo contrato de serviço público.
On 31 December 1996 it was replaced by the New Public Service Contract.
um Contrato de seguro monetizável ou de um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
Residence of a Financial Institution
um Contrato de seguro monetizável ou de um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
it is subject to financial supervision in the Member State, Switzerland or another Participating Jurisdiction.
O presente contrato entra em vigor em e terá uma duração indeterminada no âmbito da vigência do anexo III do Acordo de Cotonu.
The contract shall enter into force on and shall be for an indefinite period within the framework of Annex III to the Cotonou Agreement.
um Contrato de seguro monetizável ou um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
it is incorporated under the laws of the Member State, Liechtenstein or another Participating Jurisdiction
Um Contrato de seguro monetizável ou um Contrato de renda, quando é mantida pela Instituição financeira que está obrigada a efetuar pagamentos relativos ao contrato.
Residence of a Financial Institution

 

Pesquisas relacionadas : Presente Contrato - Execução Do Presente Contrato - Presente Um Presente - Contrato De - Contrato De - Mensagem De Presente - Presente De Despedida - Presente De Natal