Tradução de "contratualmente comprometido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Comprometido - tradução : Comprometido - tradução : Contratualmente - tradução : Contratualmente comprometido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Metabolismo comprometido | Impaired metabolism |
Dorian, comprometido? | Dorian engaged? |
Você está comprometido? | Is he engaged? |
Fadil já está comprometido. | Fadil is already engaged. |
O resultado está comprometido. | The result is a compromise. |
Estive comprometido uma vez. | I was engaged once. |
Sexo comprometido é sexo premeditado. | Committed sex is premeditated sex. |
Ele está comprometido em ensinar. | He is engaged in teaching. |
Vasculite com comprometido renal transitório. | Vasculitis with transient renal involvement. |
O terceiro batalhão estava comprometido. | The 3rd Battalion was committed. |
Estou comprometido para me casar. | I'm engaged to be married. |
Ele estava comprometido com outra. | He was engaged to somebody else. |
Mais ao fim do casamento, Rambova foi banida dos sets de Valentino contratualmente. | Towards the end of their marriage, Rambova was banned from his sets by contract. |
No entanto, Lynne estava contratualmente obrigado a fazer mais um álbum da ELO. | However, Lynne was contractually obligated to make one more ELO album. |
Ele está comprometido à pesquisa biológica. | He was engaged in biological research. |
Você tem comprometido se a sério. | I was mad insane. You have compromised yourself seriously. |
Obrigado, estou comprometido para esta dança. | Thanks, I'm engaged for this one. |
O pretendido modal shift ficará assim comprometido. | The desired modal shift will come under review again then. |
Desta forma, também o desenvolvimento ficará comprometido. | In this way development too is undermined. |
Parece que o ponto está comprometido, general. | Sounds like the point's engaged, general. |
Agora comprometido com a conspiração de assassinato, | Now, definitely committed to the plot to assassinate his führer... |
Nos Países Baixos, a rede Peugeot é composta por concessionários e agentes revendedores vinculados contratualmente. | In the Netherlands, the Peugeot network is made up of dealers and agent resellers contractually tied to those dealers. |
Seu fundo de pensão acaba de ser comprometido. | Your 401 just got nailed. |
Joe Strummer, em particular, foi um militante comprometido. | Strummer, in particular, was a committed leftist. |
Eu sei que você estava comprometido no conto. | I know you were in. |
Isso significa que o sistema imunológico delas está comprometido. | That means their immune systems are compromised. |
Estou comprometido para casar com a Gwendolen, Sra. Bracknell. | I am engaged to be married to Gwendolen, Lady Bracknell. |
Mas, mais importante, continuei comprometido com o meu lema | But most important of all, I continue living up to my motto |
De que o seu bem estar tenha sido comprometido | that welfare has been compromised |
Capacidade firme , capacidade de transporte de gás contratualmente garantida como ininterruptível pelo operador da rede de transporte | firm capacity means gas transmission capacity contractually guaranteed as uninterruptible by the transmission system operator |
Se essas alterações forem mantidas, o pacote ficará muito comprometido. | If those amendments are retained the package will be severely undermined. |
Por valor nominal entende se o valor do capital que o devedor está contratualmente obrigado a reembolsar ao credor . | Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor . |
Por valor nominal entende se o valor do capital que o devedor está contratualmente obrigado a reembolsar ao credor. | Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor. |
E que uma parte do governo albanês estaria comprometido, etc., etc. | And part of the Albanian government was in this, etc., etc. |
Minha defesa está comprometido como eu me sinto sem um parceiro | My defense is compromised how I feel without a partner |
O alargamento não deve correr o risco de se ver comprometido. | Enlargement must not be compromised. |
No entanto, o mérito da resolução é comprometido pelo nº 8. | Its merits are spoilt, however, by paragraph 8. |
Por valor nominal entende se o valor do capital que um devedor está contratualmente obrigado a pagar ao seu credor . | Nominal value means the amount of prin cipal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor . |
Por valor nominal entende se o valor do capital que um devedor está contratualmente obrigado a pagar ao seu credor . | Nominal value means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor . |
Isso quer dizer que o desenvolvimento de suas crianças pode estar comprometido. | It means that their children's development can be compromised. |
Você tem um bom trabalho e está comprometido com uma boa menina. | You've got a fine job and you're engaged to a fine girl. |
Por outro lado, este acordo institui um mecanismo que permite às partes reagir em caso de incumprimento dos objectivos fixados contratualmente. | In addition, this agreement puts in place a mechanism to allow the parties to take action if the objectives set out contractually are breached. |
Pessoas incríveis têm se comprometido protegeremos nossas crianças da necessidade e do medo. | Great people have made commitments we will protect our children from want and from fear. |
Esse equilíbrio en contra se neste momento comprometido, coisa que não podemos aceitar. | The balance is now threatened and we cannot accept that. |
Ele está está comprometido noutro lado e deve casar com a minha filha. | He's committed to marry my daughter. |
Pesquisas relacionadas : Contratualmente Obrigatório - Contratualmente Obrigada - Contratualmente Ligam - Contratualmente Capaz - Contratualmente Assegurado - Contratualmente Comprometer - Contratualmente Previsto - Contratualmente Fixado - Contratualmente Determinada - Contratualmente Obrigada - Contratualmente Obrigada