Tradução de "crente em Cristo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crente - tradução : Crente - tradução : Cristo - tradução : Crente em Cristo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Todo crente em Cristo é feito parte de seu corpo, a Igreja, através do batismo.
Every believer in Christ is made a part of his body, the Church, through baptism.
Enquanto o Espírito habita em cada cristão, pentecostais creêm que Cristo deseja encher o crente com o Espírito Santo.
There is only one baptism with the Spirit, but there should be many infillings with the Spirit throughout the believer's life.
Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever?
Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
Você é crente?
Are you a believer?
a comunidade crente...
The soul crowd.
Sou um crente.
I'm a believer.
Mas o Dr. Kemp não era crente em vozes.
Kemp! But Dr. Kemp was no believer in voices.
Sou um crente da ciência.
I'm a great believer in science.
Mais concretamente, a fé em Cristo (e em Deus) inclui a adesão do crente à doutrina por Ele revelada e transmitida pela Igreja, bem como ao conjunto de regras de vida propostas por essa mesma Igreja.
The initiate puts on Christ (Galatians 3 27), and is buried with him in baptism ... also raised with him through faith in the working of God (Colossians 2 12).
É o que produz piedade no crente.
It's the thing that produces godliness in the believer.
Sou um crente total na importância da ciência.
I am a total believer in the importance of science.
Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo.
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo.
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
Creio em Jesus Cristo.
I believe in Jesus Christ.
Cristo nasce em Belém,
Christ is born in Bethlehem,
Cristo vive Cristo vive
Christ is with us Christ is with us
Cristo nasceu em 4 a.C.
Christ was born in 4BC.
Eu creio em Jesus Cristo.
I believe in Jesus Christ.
Porque Cristo está em ti!
Because the Christ is in you!
Foi engra?ado, no s?bado, eu sou um crente.
It was funny, on Saturday I'm a believer.
E Brom sabia que não havia homem mais crente... em fantasmas e duendes, que Ichabod Crane.
Brom knew there was no more potent believer in spooks and goblins than Ichabod Crane.
Sua mãe era uma crente baptista dos velhos tempos, e disse
His mother was an old time baptist, and she said,
O Profeta diz que quatro mulheres chegam para um verdadeiro crente.
The Prophet tells us that four wives is sufficient for a true believer.
Os cristãos creem em Jesus Cristo.
Christians believe in Jesus Christ.
Os cristãos acreditam em Jesus Cristo.
Christians believe in Jesus Christ.
Este sinal que estamos em Cristo
This signal that we are in Christ
Estou muito interessado em Jesus Cristo.
I am very much interested in Jesus Christ.
Cristo...
Christ
e vós de Cristo, e Cristo de Deus.
and you are Christ's, and Christ is God's.
e vós de Cristo, e Cristo de Deus.
And ye are Christ's and Christ is God's.
A fé em Cristo baseiase no amor.
Faith in Christ is based on love.
Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus
Judas, servo de Jesus Cristo, e irmão de Tiago, aos chamados, amados em Deus Pai, e guardados em Jesus Cristo
Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, sanctified by God the Father, and kept for Jesus Christ
Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus
Judas, servo de Jesus Cristo, e irmão de Tiago, aos chamados, amados em Deus Pai, e guardados em Jesus Cristo
Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called
Mas agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de Cristo chegastes perto.
But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.
Mas agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de Cristo chegastes perto.
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
Sou um crente no aquecimento global, e meus registros são bons no assunto.
I'm a believer in global warming, and my record is good on the subject.
Um episódio semelhante envolveu o senador Claiborne Pell, um crente no fenômeno paranormal.
A similar event involved Senator Claiborne Pell, a believer in psychic phenomena.
Eu não sou um crente de um pesquisador que se tornar um empreendedor.
I'm not a believer of a researcher becoming an entrepreneur.
Cristo ressuscitou!
Christ is risen!
Jesus Cristo.
Jesus Christ.
Jesus Cristo!
Jesus Christ!
Jesus Cristo...
Jesus Christ!

 

Pesquisas relacionadas : Em Cristo - Em Cristo - Irmão Em Cristo - Irmãos Em Cristo - Verdadeiro Crente - Crente Firme - Crente Forte - Grande Crente - Grande Crente - Crente Firme - Santo Cristo