Tradução de "crescer em poder" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crescer - tradução : Poder - tradução : Crescer - tradução : Crescer - tradução : Crescer - tradução : Crescer em poder - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Primeiro, o poder corporativo está a crescer relativamente ao dos governos.
First, corporate power is growing relative to that of governments.
Isso significa que o poder das outras coisas está a crescer.
That means the power of others things is rising.
Então, quando eu crescer, vou poder mostrar isto aos meus filhos?
So that when I grow up,
Crescer em
Grow by
Seu estado de consciência cria as condições para a sua energia poder crescer.
Your state of consciousness creates the right conditions for your energy to be able to grow.
Pense no poder do universo, que faz girar a Terra, crescer as árvores.
Think of the power that's in the universe! Moving the earth, growing the trees!
A Comunidade Europeia irá continuar a crescer em termos de poder económico e, provavelmente, em termos do número de Estadosmembros.
We clearly cannot achieve a fullyfledged security policy at once but we want the first steps taken through the revision of the treaty, perhaps using the WEU as a transitional sort of vehicle.
Do poder do universo que faz girar a Terra, que faz crescer as árvores.
About the power of the universe moving the earth? Growing the trees, and that power being within you?
Crescer a selecção em
Grow selection by
E toda a vez que for contada, o poder desta ilha irá crescer cada vez mais.
And each time the tale is told, the power of this island will grow and grow.
Vivemos em uma sociedade de crescimento cuja lógica não é crescer para satisfazer às necessidades, senão crescer por crescer.
We live in a society of growth whose logic is not to grow to satisfy the needs but grow to grow.
Começou a crescer e a crescer.
It started getting bigger and bigger and bigger.
É um dos meus babies, se me é permitido dizê lo, e espero poder ainda vê lo crescer.
The apocalypse did not take place in the Middle Ages nor will it happen at the turn of the century.
Crescer
Grow
Crescer...
Grow...
Crescer?
Grow up!
Tudo pode crescer em casa, incluindo itens
Anything can grow in a home including items
Fez bem em deixar crescer a barba.
You were right to grow a beard.
Biografia Nzinga viveu durante um período em que o tráfico de escravos africanos e a consolidação do poder dos portugueses na região estavam a crescer rapidamente.
She lived during a period when the Atlantic slave trade and the consolidation of power by the Portuguese in the region were growing rapidly.
Eles crescer
They grow it
Vios crescer.
I've seen them grow up.
Quando crescer?
When he grows up?
Para crescer.
To grow up.
Até crescer.
Even washing.
Aí, a questão não é mais sobre crescer ou não crescer, mas sobre o que se deseja crescer?
Then, the question becomes not growth or no growth, but what do you want to grow?
Se apenas alguns deles tivessem gerado vida inteligente que tivesse começado a criar tecnologias, essas tecnologias teriam tido milhões de anos para crescer em complexidade e poder.
If just a few of them had spawned intelligent life and started creating technologies, those technologies would have had millions of years to grow in complexity and power.
Isto permitiu a rede a crescer em popularidade.
This allowed the network to grow in popularity.
Em primeiro lugar, considero que crescer é importante.
Firstly, I believe that growth is important.
Veremos crescer nós mesmos em um novo estado.
Why, we'll see it grow before our very eyes into a new state.
Vai crescer nos Balcãs, vai crescer no Cáucaso, vai crescer talvez noutras partes não só da Europa de Leste.
There was one very important point at stake and the voting on that point was quite close. We were talking about military intervention.
Sábios qualquer homem que você encontrar em algum tipo de toupeira avaliar como ele vai crescer e crescer com ela
Sages any man you find in some kind of mole evaluate how he will grow out and grow from it
Depois 30 000 crianças em Ahmedabad, e a crescer.
Then 30,000 children in Ahmedabad, and growing.
Os edifícios estão a crescer em todo o mundo.
Buildings are starting to go up around the world.
É sobre crescer.
It's about growing up.
Poderia talvez crescer.
It might be able to grow.
Como podemos crescer?
How do we grow?
Será quando crescer.
He will be when he grows up!
Nunca vai crescer?
Won't you ever grow up?
Estamos a crescer?
Growing up, huh?
Quando crescer passa.
How is your sister getting along?
Está a crescer.
She's getting on.
Preparada para crescer.
Ready to grow up.
Coisas a crescer
Growin' things
O impulso tem vindo a crescer, com alguns entraves, mas a crescer.
Momentum has been building. Lurching a little, but it's building.
E eventualmente, crescer e crescer e crescer através do que é chamado um ciclo virtuoso, com a construção de bom bom.
And eventually, you grow and grow and grow through what's called a virtuous cycle, with good building on good.

 

Pesquisas relacionadas : Crescer Em - Crescer Em Influência - Crescer Em Estatura - Crescer Em Maturidade - Crescer Em Desafios - Crescer Em Tamanho - Crescer Em Importância - Crescer Em Valor - Crescer Em Você - Crescer Em Escala - Crescer Em Popularidade - Crescer Em Confiança - Crescer Em Popularidade - Crescer Em Direção