Tradução de "crescer em valor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crescer - tradução : Valor - tradução : Crescer - tradução : Valor - tradução : Crescer em valor - tradução : Crescer - tradução : Crescer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Crescer em
Grow by
Crescer a selecção em
Grow selection by
Vivemos em uma sociedade de crescimento cuja lógica não é crescer para satisfazer às necessidades, senão crescer por crescer.
We live in a society of growth whose logic is not to grow to satisfy the needs but grow to grow.
Pelo contrário , o valor acrescentado no sector dos serviços continuou a crescer em 2002 , embora a um ritmo mais lento do que em 2001 .
The structural reform agenda for product markets covers a wide range of areas , the following of which were emphasised in the BEPGs for 2002 ( i ) to fully implement the Internal Market
Começou a crescer e a crescer.
It started getting bigger and bigger and bigger.
Crescer
Grow
Crescer...
Grow...
Crescer?
Grow up!
Durante 2004 , os factores autónomos líquidos continuaram a crescer fortemente , com um valor médio de Euros 174.2 mil milhões , em comparação com Euros 109.3 mil milhões em 2003 .
EUR billions ) During 2004 net autonomous factors continued to grow strongly , averaging Euros 174.2 billion as compared with Euros 109.3 billion in 2003 .
Contudo , o facto de que o M3 estava a crescer acima do valor de referência ainda constituía motivo de preocupação .
However , the fact that M3 was growing above the reference value was still a cause for concern .
Tudo pode crescer em casa, incluindo itens
Anything can grow in a home including items
Fez bem em deixar crescer a barba.
You were right to grow a beard.
Eles crescer
They grow it
Vios crescer.
I've seen them grow up.
Quando crescer?
When he grows up?
Para crescer.
To grow up.
Até crescer.
Even washing.
Aí, a questão não é mais sobre crescer ou não crescer, mas sobre o que se deseja crescer?
Then, the question becomes not growth or no growth, but what do you want to grow?
Isto permitiu a rede a crescer em popularidade.
This allowed the network to grow in popularity.
Em primeiro lugar, considero que crescer é importante.
Firstly, I believe that growth is important.
Veremos crescer nós mesmos em um novo estado.
Why, we'll see it grow before our very eyes into a new state.
Vai crescer nos Balcãs, vai crescer no Cáucaso, vai crescer talvez noutras partes não só da Europa de Leste.
There was one very important point at stake and the voting on that point was quite close. We were talking about military intervention.
Sábios qualquer homem que você encontrar em algum tipo de toupeira avaliar como ele vai crescer e crescer com ela
Sages any man you find in some kind of mole evaluate how he will grow out and grow from it
Depois 30 000 crianças em Ahmedabad, e a crescer.
Then 30,000 children in Ahmedabad, and growing.
Os edifícios estão a crescer em todo o mundo.
Buildings are starting to go up around the world.
É sobre crescer.
It's about growing up.
Poderia talvez crescer.
It might be able to grow.
Como podemos crescer?
How do we grow?
Será quando crescer.
He will be when he grows up!
Nunca vai crescer?
Won't you ever grow up?
Estamos a crescer?
Growing up, huh?
Quando crescer passa.
How is your sister getting along?
Está a crescer.
She's getting on.
Preparada para crescer.
Ready to grow up.
Coisas a crescer
Growin' things
O impulso tem vindo a crescer, com alguns entraves, mas a crescer.
Momentum has been building. Lurching a little, but it's building.
E eventualmente, crescer e crescer e crescer através do que é chamado um ciclo virtuoso, com a construção de bom bom.
And eventually, you grow and grow and grow through what's called a virtuous cycle, with good building on good.
Nossa sociedade está dominada por uma economia de crescimento cuja lógica não é crescer para satisfazer as necessidades, senão crescer por crescer.
Our society is dominated by a growth economy whose logic is not to grow to meet the needs, but rather grow to grow.
O nível de tecnologia sobe exponencialmente, logo, continua a crescer e a crescer...
The level of technology, rises exponentially, so it keeps growing and growing...
O que vocês verão é que a velocidade como uma função do tempo vai crescer até um valor máximo ... este é o ... para um valor máximo, que é a velocidade terminal ou você pode querer chamá lo de velocidade terminal e vai crescer de alguma forma e depois vai assintoticamente se aproximar da velocidade terminal.
What you're going to see is that the speed as a function of time is going to build up to a maximum value... this is the... to a maximum value, which is the terminal velocity or you may want to call it terminal speed and it's going to build up in some fashion and then it's going to asymptotically approach the terminal speed.
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
Though it is not your concern if he should not grow (in fulness).
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
And you have nothing to lose if he does not become pure.
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself.
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
Whereas it is not on thee that he is not cleansed.
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah).

 

Pesquisas relacionadas : Crescer Em - Crescer Em Influência - Crescer Em Estatura - Crescer Em Maturidade - Crescer Em Poder - Crescer Em Desafios - Crescer Em Tamanho - Crescer Em Importância - Crescer Em Você - Crescer Em Escala - Crescer Em Popularidade - Crescer Em Confiança - Crescer Em Popularidade - Crescer Em Direção