Tradução de "crescer galopante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crescer - tradução : Crescer - tradução : Crescer - tradução : Crescer - tradução : Galopante - tradução : Crescer galopante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É uma tiróide galopante.
She's a leaping thyroid.
há um crescimento demográfico galopante no sul
DILLEN (DR), in writing. (NL) A European immigration policy can and must have regard to the interests of' Europe as a whole and those of the people of Europe.
Um pouco galopante, e um pouco delirante.
A bit of a trotter, a bit of a rotter.
Este exemplo de conglomeração galopante está longe de ser único na Europa.
This is not the only example of a city in Europe that has seen a population explosion.
Começou a crescer e a crescer.
It started getting bigger and bigger and bigger.
Crescer
Grow
Crescer...
Grow...
Crescer?
Grow up!
O consumo de lenha leva à desfiorestação galopante e a sua combustão é poluente.
Wood consumption is causing runaway deforestation, and the burning of wood is a source of pollution.
A população protesta contra o galopante preço do gás bloqueando ruas, fechando escolas e lojas.
The population is protesting against the skyrocketing price of gas by blocking roads, closing schools, and businesses.
A ajuda comunitária do meio ambiente num Mare nostrum tão afectado pela poluição galopante. pante.
I will return to this matter when we receive the information we asked the Greek Government to provide.
Crescer em
Grow by
Eles crescer
They grow it
Vios crescer.
I've seen them grow up.
Quando crescer?
When he grows up?
Para crescer.
To grow up.
Até crescer.
Even washing.
Aí, a questão não é mais sobre crescer ou não crescer, mas sobre o que se deseja crescer?
Then, the question becomes not growth or no growth, but what do you want to grow?
Vivemos em uma sociedade de crescimento cuja lógica não é crescer para satisfazer às necessidades, senão crescer por crescer.
We live in a society of growth whose logic is not to grow to satisfy the needs but grow to grow.
Vai crescer nos Balcãs, vai crescer no Cáucaso, vai crescer talvez noutras partes não só da Europa de Leste.
There was one very important point at stake and the voting on that point was quite close. We were talking about military intervention.
É praticamente impossível imaginar as consequências de outros 60 anos de uma epidemia galopante de VIH.
The imagination is barely capable of understanding the consequences of another 60 years of a galloping HIV epidemic.
É sobre crescer.
It's about growing up.
Poderia talvez crescer.
It might be able to grow.
Como podemos crescer?
How do we grow?
Será quando crescer.
He will be when he grows up!
Nunca vai crescer?
Won't you ever grow up?
Estamos a crescer?
Growing up, huh?
Quando crescer passa.
How is your sister getting along?
Está a crescer.
She's getting on.
Preparada para crescer.
Ready to grow up.
Coisas a crescer
Growin' things
O impulso tem vindo a crescer, com alguns entraves, mas a crescer.
Momentum has been building. Lurching a little, but it's building.
E eventualmente, crescer e crescer e crescer através do que é chamado um ciclo virtuoso, com a construção de bom bom.
And eventually, you grow and grow and grow through what's called a virtuous cycle, with good building on good.
Nossa sociedade está dominada por uma economia de crescimento cuja lógica não é crescer para satisfazer as necessidades, senão crescer por crescer.
Our society is dominated by a growth economy whose logic is not to grow to meet the needs, but rather grow to grow.
O nível de tecnologia sobe exponencialmente, logo, continua a crescer e a crescer...
The level of technology, rises exponentially, so it keeps growing and growing...
A corrupção é galopante, e Bagdade é hoje considerada um dos piores lugares do mundo para se viver.
Corruption is rampant, and Baghdad is now considered one of the world s worst places to live.
Vou crescer trigo aqui.
I'm going to grow wheat there.
Eu não quero crescer.
I don't want to grow up.
Crescer a selecção em
Grow selection by
(está ainda a crescer).
Take special care with Opgenra
Temos tanto para crescer.
We have so much room to grow.
E continua a crescer.
And it's still growing.
Vamos parar de crescer.
We stop growing.
Demoraram muito para crescer.
They've been vegetating. They were late enough in growing.
Crescer e ser rad.
Grow up and be rad.

 

Pesquisas relacionadas : Arco Galopante - Inflação Galopante - Inflação Galopante - Inflação Galopante - -se Galopante - Pobreza Galopante - Inflação Galopante - é Galopante - Galopante (ip) - São Galopante - Crescimento Galopante - Cavalo Galopante