Tradução de "cumprir o meu pedido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Limitome a cumprir o meu dever. | The stuff they pull up in the business office is none of my doing. |
Tenho de cumprir o meu dever, | I will not shirk my duty. |
Eu queria cumprir o meu destino. | I wanted to fulfil my destiny. |
Meu pai... ouvirá o meu pedido? | My father will you hear my petition? |
Estou só a cumprir o meu dever. | I'm just doing my duty. |
Considere o meu pedido. | Consider my request. |
Estou apenas a cumprir o meu dever, compreende? | I'm only doing my duty, you understand? |
O que vai fazer? Vou cumprir o meu destino. | I'm going to fulfill my destiny. |
O meu chefe recusou o meu pedido de aumento. | My boss refused my request for a raise. |
Ela recusou o meu pedido. | She turned down my request. |
É este o meu pedido. | That is my motion. |
Não aprova o meu pedido. | You don't approve of my request. |
Eu não hesitaria em cumprir o meu dever, majestade. | I would not hesitate to do my duty, sire. |
Este é o meu único pedido. | That is my only request. |
Era este o meu primeiro pedido. | (Parliament rejected the request) |
Este é o meu primeiro pedido. | This is my first request. |
Digamos que é o meu pedido. | Let us say it is my request. |
Limito me a cumprir o Regimento, como é meu dever. | I am only following the Rules, just as I should. |
Vocês elegeramme para cumprir o meu dever, e vou cumprilo. | You elected me to do my duty, and I'm going to. |
Se insistir nessa história, terei de cumprir o meu dever. | If this is true, I to comply with my duty. |
Espero que você aceite o meu pedido. | I hope that you will accept my request. |
Espero que você aceite o meu pedido. | I hope that you'll accept my request. |
Insisto que o meu pedido seja confirmado. | I should like to have this confirmed. |
É este o meu pedido, Senhor Presidente. | That is what I should like to ask you, Mr President. |
É este o meu pedido de momento. | That is what I wish to call for now. |
Neste sentido, declaro o meu apoio ao pedido apresentado pelo meu colega. | In this sense, I should like to express support for my fellow MEP. |
Está a cumprir o seu dever quando caça tipos como o meu irmão. | You're doing your duty when you hunt the likes of my brother Bryant. |
O banco vetou meu pedido de empréstimo estudantil. | The bank vetoed my student loan application. |
Eu nсo toco, se acatar o meu pedido. | I won't touch you, as long as you exit the premises. |
Este é, portanto, o meu primeiro pedido concreto. | That was my first specific question. |
A Comissão continua a recusar o meu pedido. | The Commission still refuses to produce such a document. |
Vivo para cumprir meu destino como sacerdote do Arkam. | I live to fulfill my destiny as a Priest of Arkam. |
Inclino o meu coração a cumprir os teus estatutos, para sempre, até o fim. | I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end. |
Inclino o meu coração a cumprir os teus estatutos, para sempre, até o fim. | I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end. |
Prometo fazer tudo o que estiver ao meu alcance para cumprir esta missão. | I promise to do everything within my power to discharge the responsibilities you have given me. |
O meu grupo político, como praticamente todos, está a cumprir as regulamentações existentes. | My political group, and practically all the others, are complying with the existing regulations. |
O meu pai cumpriu à moda antiga, eu vou cumprir à moda moderna. | My pa did it the old way, and I'm gonna do it a new way. |
Caso você negue meu pedido de perdão, irei cumprir a minha pena sabendo que, às vezes, devemos pagar um preço alto para viver em uma sociedade livre. | If you deny my request for a pardon, I will serve my time knowing that sometimes you have to pay a heavy price to live in a free society. |
O senhor Presidente do Conselho já conhece o meu pedido. | The President in Office is already aware of my request. |
Gostaria muito de que você aceitasse o meu pedido. | I'd like you very much to accept my request. |
Quanto tempo o meu pedido vai demorar a chegar? | How long until my order arrives? |
Não me parece que isso satisfaça o meu pedido. | We made a very reasonable request in Parliament and it was refused. |
Queira, por favor, aceitar o meu pedido de desculpas. | Please accept my apology. |
Hoje, o meu estimado amigo Patakis reiterou esse pedido. | Today my honourable friend Mr Patakis reiterated this request. |
Senhor Presidente, era tudo o que queria afirmar para cumprir o meu dever de relator. | Now, when we propose to take appropriate action, the respective governments of those facile critics say no. |
Pesquisas relacionadas : Cumprir O Pedido - Cumprir O Pedido - Cumprir O Meu Sonho - Cumprir Com O Pedido - Cumprir O Seu Pedido - Meu Pedido - Meu Pedido - Processar O Meu Pedido - Aceitar O Meu Pedido - Seguindo O Meu Pedido - Ignorar O Meu Pedido - Aceitar O Meu Pedido - Conceder O Meu Pedido - Tomar O Meu Pedido