Tradução de "tomar o meu pedido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pedido - tradução : Pedido - tradução : Pedido - tradução : Tomar o meu pedido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Meu pai... ouvirá o meu pedido? | My father will you hear my petition? |
Considere o meu pedido. | Consider my request. |
O meu chefe recusou o meu pedido de aumento. | My boss refused my request for a raise. |
Ela recusou o meu pedido. | She turned down my request. |
É este o meu pedido. | That is my motion. |
Não aprova o meu pedido. | You don't approve of my request. |
Este é o meu único pedido. | That is my only request. |
Era este o meu primeiro pedido. | (Parliament rejected the request) |
Este é o meu primeiro pedido. | This is my first request. |
Digamos que é o meu pedido. | Let us say it is my request. |
Espero que você aceite o meu pedido. | I hope that you will accept my request. |
Espero que você aceite o meu pedido. | I hope that you'll accept my request. |
Insisto que o meu pedido seja confirmado. | I should like to have this confirmed. |
É este o meu pedido, Senhor Presidente. | That is what I should like to ask you, Mr President. |
É este o meu pedido de momento. | That is what I wish to call for now. |
Neste sentido, declaro o meu apoio ao pedido apresentado pelo meu colega. | In this sense, I should like to express support for my fellow MEP. |
Tal vez o senhor comissário possa tomar em consideração o meu pedido apresentar lho ei por escrito, e contaríamos com a sua resposta amanhã ('). | Perhaps he could consider my request I will put it in writing to him, and we could have a reply tomorrow.2 |
O banco vetou meu pedido de empréstimo estudantil. | The bank vetoed my student loan application. |
Eu nсo toco, se acatar o meu pedido. | I won't touch you, as long as you exit the premises. |
Este é, portanto, o meu primeiro pedido concreto. | That was my first specific question. |
A Comissão continua a recusar o meu pedido. | The Commission still refuses to produce such a document. |
Vou tomar nota do seu pedido. | I have taken note of your request. |
Jeff, vou tomar o meu remédio. | Jeff... I gotta take my medicine. |
O senhor Presidente do Conselho já conhece o meu pedido. | The President in Office is already aware of my request. |
Gostaria muito de que você aceitasse o meu pedido. | I'd like you very much to accept my request. |
Quanto tempo o meu pedido vai demorar a chegar? | How long until my order arrives? |
Não me parece que isso satisfaça o meu pedido. | We made a very reasonable request in Parliament and it was refused. |
Queira, por favor, aceitar o meu pedido de desculpas. | Please accept my apology. |
Hoje, o meu estimado amigo Patakis reiterou esse pedido. | Today my honourable friend Mr Patakis reiterated this request. |
Mas está a tomar o meu barco! | But you're taking my ship! |
É altura de tomar o meu remédio. | It's time for me to take me medicine. |
Como tenciona o Conselho tomar em consideração este pedido do PE? | In what way is the Council planning to take what Parliament has called for into consideration? |
Daí o meu pedido de que não brinquem com o fogo. | So I can only urge you not to play with fire. |
Daí o meu pedido de que, amanhã, o relatório seja rejeitado. | I therefore ask you to reject the report tomorrow. |
Não o fiz o meu pedido de forma elegante ou correcta. | I haven't done this very gracefully or even adequately. |
Foi este o meu pedido hoje da parte da manhã. | That was my petition this morning. |
Daí o meu pedido de que a câmara seja consultada. | We cannot agree to vote on it, hence our request that you put it to the House. |
Eles receberem o meu pedido já há muito tempo, querida. | They've had my application a long time, dear. |
A Senhora Comissária pode tomar nota do pedido. | The Commissioner can take note of that. |
Aceita o meu abraço e o meu pedido para que te alimentes, em nome da nossa liberdade. | Accept my hug and my request that you eat, in the name of our freedom. |
Prometo tomar todo o meu chocolate esta noite. | I promise to drink all my cocoa tonight. |
Gostaria que se autorizasse este meu pedido. | I hereby request that you consent to this. |
Lamento também o facto do meu pedido de votação nominal ter sido retirado pelo meu grupo. | I also very much regret that my request for a vote by roll call was withdrawn by my group. |
Agora o meu pedido foi que eu pode representar qualquer ponto. | Now my claim was that I can represent any point. |
Cot (S). (FR) Faço meu o pedido do deputado Leo Tindemans. | COT (S). (FR) I endorse Mr Tindemans' request. |
Pesquisas relacionadas : Tomar O Meu Lugar - Meu Pedido - Meu Pedido - Processar O Meu Pedido - Aceitar O Meu Pedido - Seguindo O Meu Pedido - Ignorar O Meu Pedido - Aceitar O Meu Pedido - Cumprir O Meu Pedido - Conceder O Meu Pedido - Tomar Meu Lado - Tomar Meu Tempo - Tomar O - Meu Pedido Pessoal