Tradução de "tomar o meu lugar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Lembrese, você responderá a quem tomar o meu lugar. | Remember, you'II answer to the man who takes my place. |
Quis tomar o lugar dela. | You tried to take her place. |
Tomaste o meu lugar | You gave Your life away |
Sei o meu lugar. | I know where I belong. |
O meu lugar preferido. | My favorite place. |
Ele a encorajou vigorosamente, dizendo que ela deveria tomar meu lugar quando eu me for. | He encouraged her vigorously, telling her that she was to take my place when I am gone. |
Deixame tomar o teu lugar, Buck. | Let me act for you, Buck. |
Não posso tomar o lugar dela. | I can't take her place. |
Este é o meu lugar. | This is my spot. |
Voltei para o meu lugar. | I went back to my seat. |
Esse é o meu lugar. | That's my seat. |
Este é o meu lugar. | This is my place. |
Mas encontrei o meu lugar. | But I found my place. I found that I didn't have to wear high heels, |
Jeff, vou tomar o meu remédio. | Jeff... I gotta take my medicine. |
Eu vou tomar o lugar de Tom. | I'm going to take Tom's place. |
Vou tomar o teu lugar como patrão. | I'm stepping into your shoes as boss. |
Poderia tomar o lugar do professor? Certamente. | Doctor, will you please take the professor's place? |
Escolha o lugar onde a quer tomar. | Choose a place where you want to have the injection |
Mas eu encontrei o meu lugar. | But I found my place. |
E eu sei o meu lugar. | And I know my place. |
O meu lugar é em Palandria. | My place is in Palandria. |
Vai ficar com o meu lugar. | How do you do? |
Este é o meu Lugar Secreto. | This is my secret place. |
Este não é o meu lugar. | I'm out of place here. |
Quis tomar o lugar dela. Fêzlo casarse contigo. | You tried to take her place, you let him marry you. |
Dizes que devo tomar o lugar da mamã? | You mean I'm supposed to take mama's place? |
Mas está a tomar o meu barco! | But you're taking my ship! |
É altura de tomar o meu remédio. | It's time for me to take me medicine. |
O que você faria em meu lugar? | What would you do if you were in my place? |
O que você faria em meu lugar? | What would you do in my place? |
O meu filho mora num lugar longínquo. | My son lives in a distant place. |
O que tu farias em meu lugar? | What would you do in my position? |
O que Tom faria no meu lugar? | What would Tom do in my position? |
Então, vais ficar com o meu lugar. | So you're going to take my place. |
Sabe que o meu lugar é aqui. | She knows I belong right here. |
Ela voltou para o meu lugar, e... | I mean, she went back where I belong and... |
A Miss Howell tomou o meu lugar. | Miss Howell has taken my place. |
Mas meu rapaz, põete no meu lugar. | But, my boy, put yourself in my position. |
Livre para viver como mulher, livre para tomar o meu lugar... no mundo luminoso dos vivos... e não entre as sombras dos mortos. | Free to live as a woman. Free to take my place in the bright world of the living, instead of among the shadows of the dead. |
Sei que se o meu pai estivesse no meu lugar, não hesitaria. | If my father were in my place he would not hesitate. |
Meu lugar é aqui. | I belong here. |
Esse é meu lugar. | This is my spot. |
Sai do meu lugar. | Get out of my seat. |
Este lugar é meu. | This place is mine. |
Acompanheme ao meu lugar. | Show me to my seat. |
Pesquisas relacionadas : Tomar Lugar - Tomar O Seu Lugar - Tomar O Seu Lugar - Tomar O Seu Lugar - Tomar O Seu Lugar - Tomar O Primeiro Lugar - Meu Lugar - Meu Lugar - Tomar O Meu Pedido - Tomou O Meu Lugar - Irá Tomar Lugar - Tomar Meu Lado - Tomar Meu Tempo - Do Meu Lugar