Tradução de "custo acrescido de base" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Base - tradução : Base - tradução : Custo - tradução : Custo acrescido de base - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em 2000, o custo acrescido dos passageiros obesos foi estimado em 275 milhões de dólares.
In 2000, the extra weight of obese passengers cost airlines US 275 million.
1.4 As disponibilidades e responsabilidades respeitantes ao SME são apresentadas pelo preço de custo os títulos de desconto de curto prato sáo apresentados ao preço de custo acrescido de juros .
1.4 EMS related assets and liabilities are shown at cost . Short term discount securities are shown at cost plus accrued interest .
O vencimento ilíquido de base corresponde ao vencimento líquido de base, acrescido do montante do imposto interno devido pelo agente.
Gross basic salary shall correspond to net basic salary plus the internal tax due from the staff member.
Por outro lado, a redução de 45 do preço dos cereais traduziu se num custo orçamental acrescido de 630 milhões de euros.
Furthermore, a 45 reduction in cereal prices has led to an increased cost to the budget of EUR 630 million.
Então qual é o custo da base?
So what is the cost of the base?
Se não formos autorizados a depositá los juntamente com as largas toneladas existentes noutros países, teremos de suportar inutilmente um custo acrescido.
If we are not permitted to place it with the very many tons that exist in other countries, we shall acquire an additional expense to no purpose.
Um risco acrescido de infeção, um risco acrescido de malignidade.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
A referida diferença foi calculada com base num preço médio não causador de prejuízo por tonelada de produto comunitário, baseado no custo da produção do produto comunitário, acrescido de uma margem de lucro de 14 do volume de negócios.
This difference was calculated on the basis of the weighted average non injurious price per tonne of the Community product, based on the cost of production of the Community product plus a profit on turnover of 14 .
Além disso, para garantir que a empresa não registará prejuízos, os brames serão fornecidos ao custo de produção acrescido de uma taxa de 1 .
The slabs will moreover be supplied at production cost 1 , thus ensuring that the company will not make a loss.
O abono de lar é fixado num montante de base de 149,39 EUR, acrescido de 2 do vencimento de base do membro do pessoal.
The household allowance shall be set at a basic amount of EUR 149,39, plus 2 of a staff member's basic salary.
É utilizado um método de custo médio numa base diária para calcular o custo de aquisição de cada tipo de activo .
An average cost method is used on a daily basis to calculate the acquisition cost of individual items .
Então esse é o custo do material na base.
So this is the cost of the material on the base.
Assim por diante numa base mensal, que você será pago 1.000 acrescido de 6 do total de vendas.
So on a monthly basis you'll be paid 1,000 plus 6 of total sales.
Custo total o custo da prestação do serviço, acrescido de um montante razoável para despesas administrativas gerais e, se for caso disso, de quaisquer taxas aplicáveis, destinadas a cobrir custos ambientais e cobradas sem distinção de nacionalidade
Full cost means the cost of providing service plus a reasonable charge for administrative overhead and where relevant any applicable charges aimed at reflecting environmental costs and applied without distinction as to nationality
Por remuneração líquida entende se o vencimento de base acrescido de todos os subsídios e abonos acessórios pagos mensalmente.
Net remuneration shall be taken to mean basic salary plus all additional allowances and indemnities paid monthly.
Risco acrescido de hemorragia.
Increased risk of bleeding.
Risco acrescido de hemorragia
Increased risk of haemorrhage
Esperamos, portanto, que o BERD contribua com empenhamento acrescido para o reforço da base de capital próprio das PME.
Our expectation is that you will increase this commitment, especially by strengthening the focus on equity investment for SMEs and supporting the development of an SME infrastructure.
O custo de aquisição é calculado com base no custo médio das acções já existentes , no preço de exercício das novas , e na proporção entre
The acquisition cost is calculated based on the old average cost of the equities , on the strike price of the new one , and on the proportion between old and new equities .
O aumento de preços necessário foi assim determinado com base numa comparação entre o preço de importação médio ponderado, tal como estabelecido para calcular a subcotação dos preços, e o custo de produção total médio ponderado dos produtores incluídos na amostra, acrescido de uma margem de lucro de 8 .
The necessary price increase was then determined on the basis of a comparison of the weighted average import price, as established for the undercutting calculations, with the weighted average total cost of production of the sampled producers, increased by a profit margin of 8 .
neoplasia com risco acrescido de hemorragia
neoplasm with increased bleeding risk
75 acrescido de 225 é 300.
75 plus 225 is 300.
neoplasia com risco acrescido de hemorragia
neoplasm with increased bleeding risk
Com base nos níveis actuais , o custo anual dos dois agentes é de 135 000 euros .
Based on the current standards , the annual cost of the two agents is 135000 euro .
Se a notação de uma empresa baixa em função de um risco de insolvência acrescido, os investidores exigirão uma remuneração mais elevada e o custo da emissão obrigacionista aumentará para a empresa.
Where an enterprise's rating falls as a result of an increased risk of insolvency, investors will demand greater remuneration and the bond issue will cost it more.
A base de dados ABEL é totalmente acessível ao público por um custo de 48 ecus hora.
ABEL is fully accessible to the public at a cost of ECU 48 per hour.
Desenvolver uma estratégia de investimento no sector do ambiente com base em estimativas de custo do alinhamento.
Develop an environmental investment strategy based on estimates of the cost of alignment.
acrescido de alteração do seu ritmo cardíaco.
increased risk for altering your heartbeat.
Há também um risco acrescido de raquitismo.
There is also an increased risk of children suffering from stunted growth.
Nessa conformidade, o valor normal para este tipo específico do produto foi determinado com base no custo de produção do produtor exportador em causa, acrescido de um montante razoável para ter em conta os encargos de venda, as despesas administrativas e outros encargos gerais, bem como uma margem de lucro.
Accordingly, normal value for this product type was calculated on the basis of the cost of production of the exporting producer concerned, plus a reasonable amount for selling, general and administrative costs and profit.
O custo de aquisição é calculado com base no custo médio das acções já existentes , no preço de exercício das novas , e na proporção entre estas duas categorias de acções .
The acquisition cost shall be calculated based on the old average cost of the equities , on the strike price of the new one , and on the proportion between old and new equities .
Esses direitos limitar se ão à baixa de preços, mas, em caso algum, poderiam implicar um custo acrescido além do que se considera uma tarifa razoável nos termos da presente proposta.
These rights will be limited to artificial price lowering, but under no circumstances can this lead to additional costs to what is a reasonable fare, as defined in the texts we are debating.
a) Economia foram necessários recursos de custo mínimo para fazer o assunto ter consistência e base orçamental?
Economy were resources of the lowest cost need ed to do the job sought and budgeted?
E isso contando com as diferenças do custo de vida, com base na paridade do poder de compra.
And that's allowing for differences in the cost of living. It's based on purchasing power parity.
O cálculo dos resultados cambiais a eles associados pode efectuar se com base no método do custo médio liquido ou no método do custo médio .
The calculation of the related foreign exchange gains and losses can be performed either on a net average cost method or on an average cost method .
Os ganhos e perdas realizados são levados à conta de resultados . É utilizado um método de custo médio numa base diária para calcular o custo de aquisição de cada tipo de activo .
Premiums or discounts arising on purchased securities are calculated and presented as part of interest income and are amortised over the remaining life of the assets .
Por conseguinte, na ausência de vendas no mercado interno, o valor normal foi estabelecido em conformidade com o n.o 3 do artigo 2.o do regulamento de base, ou seja, com base no custo de produção no país de origem, acrescido de um montante razoável para ter em conta os encargos de venda, as despesas administrativas e outros encargos gerais, bem como uma margem de lucro.
Therefore, in the absence of domestic sales, normal value was established in accordance with Article 2(3) of the basic Regulation, on the basis of the cost of production in the country of origin plus a reasonable amount for SG A costs and for profits.
Por conseguinte, o valor normal teve de ser determinado com base no valor calculado para os tipos de produto comparáveis com os exportados para a Comunidade pelo requerente, ou seja, com base no custo de produção de balanças electrónicas fabricadas na Indonésia, acrescido de um montante razoável para ter em conta os encargos de venda, as despesas administrativas e outros encargos gerais, bem como os lucros.
Therefore, normal value had to be determined on the basis of the constructed value for product types comparable to those exported to the Community by the applicant, i.e. on the basis of the cost of production of the REWS manufactured in Indonesia plus a reasonable amount for selling, general and administrative (SGA) expenses and for profits.
Julgo que a tarifação com base no custo marginal constitui um bom resultado da conciliação.
Where the marginal cost charges are concerned, I also think this is a good conciliation.
O cálculo dos respectivos resultados cambiais pode efectuar se com base ou no método do custo médio ponderado líquido ou no método do custo médio ponderado .
At ex dividend date , while the payment of the dividend has not yet been received , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item
O montante ajustado é acrescido de 10 euros.
The adjusted amount shall be increased by an amount of EUR 10.
O custo de aquisição é calculado com base no custo médio da acção , no preço de exercício da nova aquisição , e na proporção entre as acções já existentes e as novas .
The acquisition cost shall be calculated based on the equity 's existing average cost , on the new acquisition 's strike price , and on the proportion between existing and new equities .
O custo das reformas dos sistemas de pensões deve ser medido com base nas contas dos regimes de pensões .
The cost of pension reforms should be measured on the basis of the pension scheme accounts .
Esses ganhos e perdas realizados são calculados tendo por base o respectivo custo médio de aquisição do activo .
Such realised gains and losses are calculated by reference to the average cost of the respective asset .
custo médio da corrupção no Brasil de 2,3 do PIB, isto é, R 69.1 bilhões ano base 2008.
According to a study by FIESP (Federation of Industries of the State of São Paulo), conducted in 2010, and published on the website Desviômetro , that seeks to calculate the value of misappropriated funds due to corruption, embezzlement, scams, trafficking, and trickery average cost of corruption in Brazil from 2.3 of the GDP, this is, R 69.1 billion based on the year 2008.

 

Pesquisas relacionadas : Custo Acrescido - Custo Acrescido - Custo Acrescido Método - Custo Acrescido De Acordo - Custo Acrescido De Preços - Custo Acrescido De Contrato - Custo Acrescido De Modelo - Custo Acrescido Mark-up - Risco Acrescido - Valor Acrescido - Sem Custo Base - Acrescido De Juros - Acrescido De IVA - Acrescido De Juros