Tradução de "daí a minha pergunta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Daí - tradução : Daí - tradução : Daí a minha pergunta - tradução : Pergunta - tradução : Dai - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Daí a minha última pergunta ao presidente do Con selho. | What is to be said? |
Daí repetir a minha pergunta. Esta situação não o preocupa? | So let me ask you once again does this not worry you? |
Daí a minha pergunta Quando é que dão por terminado o exame? | (The President declared that the House was quorate) |
Daí a minha pergunta será que a Comissão prevê um aumento da dotação? | Hence my question does the Commission intend to increase the allocation ? |
Daí a minha pergunta qual vai ser a evolução futura, abstraindo se agora do caso da Áustria? | Hence my question what will happen in the future if we disregard the case of Austria now? |
Daí a minha pergunta quando é que iremos receber a acta das nossas importantes intervenções orais? | Hence, the question when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance? |
Daí a minha pergunta continua a Comissão a manter a sua posição quanto a este conceito global? | But I want to stress that we are not making a fundamental choice of any particular type of family. |
Daí a minha preocupação. | That is why I am concerned. |
Daí a minha resolução. | That is why I have tabled this motion. |
Daí a minha pergunta será que este grupo de trabalho poderá prosseguir os seus trabalhos na fase de transição? | My question is, therefore, whether the working group will be able to continue its work in this transitional phase. |
Daí, novamente, a minha pergunta à Comissão no sentido de saber se terá, eventualmente revisto a sua posição neste ponto. | I therefore again ask the Commission if it has perhaps revised its opinion here. |
Daí a minha pergunta à Comissão será que, no tão longamente aguardado Livro Branco, vai pegar este assunto de caras? | Hence my question to the Commission if it is going to tackle this topic in the long awaited White Paper. |
Tenho uma pergunta melhor e daí? | I have a better question so what if he is? |
Daí a apresentação da minha alteração. | I include here the possibility of providing trade union representation for seamen from third countries and meeting their claims. |
Daí a minha atitude de hesitação. | The reform cannot be something imposed by an institution on a sector of production. |
Daí a pergunta Será que é uma escolha racional? | So the question is is it a rational choice? |
Responda a minha pergunta. | Answer my question. |
Responde a minha pergunta. | Answer my question. |
A minha próxima pergunta. | My next question. |
É a minha pergunta. | I ask you that. |
A minha pergunta complementar... | My supplementary question... |
Lisboa recentemente num relatório que este facto trará grandes dificuldades e daí a minha pergunta, Senhor Comissário a Comissão já se ocupou deste assunto? | I read in a report recently that this will cause huge problems and I should like to ask you Commissioner if the Commission has thought about this or made any announcements on this? |
Daí a minha pergunta ao Conselho qual é o motivo por que sublinha as urgências, mas depois os actos não correspondem à urgência? | I wish therefore to ask the Council why it stresses the urgency of this, whilst its actions do not reflect that urgency. |
Daí a minha pergunta que método poderia propor, no futuro, para evitar que, em caso de litígio, os prejuízos recaiam sobre empresas concretas? | That is the reason for my question Which methods could you envisage in future to protect enterprises from the adverse effects of such measures? |
É essa a minha pergunta. | That's my question. |
A minha pergunta do dia | My comment question of the day |
É a minha primeira pergunta. | In view of the still inadequate |
Esta é a minha pergunta! | The Haschem system might well have prevented that. |
A minha pergunta é concreta. | My question is quite specific. |
É esta a minha pergunta. | That is my question. |
Esta é a minha pergunta. | That is my supplementary question. |
Eis a minha primeira pergunta. | That is my first question. |
Essa foi a minha pergunta. | This is what I have asked for. |
É a minha primeira pergunta. | That is my first question. |
Daí a minha pergunta o senhor poderá dizer nos se, segundo o que agora se deixa entrever, esta tarde poderemos dispor do nosso telefone? | At all events, if it has been removed, you should contact the appropriate services to receive a new card and have the code changed. |
A minha pergunta é a seguinte | That's just one source. My question is |
A primeira pergunta é a minha. | The first question is my question. |
A minha segunda pergunta é uma pergunta de natureza crítica. | My second question is of a critical nature. |
Responderam à minha pergunta com outra pergunta. | So they hit my question with a question. |
Alguém pode responder a minha pergunta? | Can anyone answer my question? |
Responda a minha pergunta com cuidado. | Answer my question carefully. |
O Tom respondeu a minha pergunta. | Tom answered my question. |
Assim aqui fica a minha pergunta | So here's my question to you |
A minha primeira pergunta hoje é | So for my first question for you today |
Muito obrigado, retiro a minha pergunta. | I would be only too delighted to use them. |
Pesquisas relacionadas : Daí A Minha - Pergunta Minha - Minha Pergunta - Sobre A Minha Pergunta - Assim, A Minha Pergunta - Portanto, A Minha Pergunta - Sobre A Minha Pergunta - Repetir A Minha Pergunta - Minha Pergunta Sobre - Minha Pergunta Era - Minha Pergunta é - Minha última Pergunta