Tradução de "daí a minha pergunta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Daí - tradução : Daí - tradução : Daí a minha pergunta - tradução : Pergunta - tradução : Dai - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Daí a minha última pergunta ao presidente do Con selho.
What is to be said?
Daí repetir a minha pergunta. Esta situação não o preocupa?
So let me ask you once again does this not worry you?
Daí a minha pergunta Quando é que dão por terminado o exame?
(The President declared that the House was quorate)
Daí a minha pergunta será que a Comissão prevê um aumento da dotação?
Hence my question does the Commission intend to increase the allocation ?
Daí a minha pergunta qual vai ser a evolução futura, abstraindo se agora do caso da Áustria?
Hence my question what will happen in the future if we disregard the case of Austria now?
Daí a minha pergunta quando é que iremos receber a acta das nossas importantes intervenções orais?
Hence, the question when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance?
Daí a minha pergunta continua a Comissão a manter a sua posição quanto a este conceito global?
But I want to stress that we are not making a fundamental choice of any particular type of family.
Daí a minha preocupação.
That is why I am concerned.
Daí a minha resolução.
That is why I have tabled this motion.
Daí a minha pergunta será que este grupo de trabalho poderá prosseguir os seus trabalhos na fase de transição?
My question is, therefore, whether the working group will be able to continue its work in this transitional phase.
Daí, novamente, a minha pergunta à Comissão no sentido de saber se terá, eventualmente revisto a sua posição neste ponto.
I therefore again ask the Commission if it has perhaps revised its opinion here.
Daí a minha pergunta à Comissão será que, no tão longamente aguardado Livro Branco, vai pegar este assunto de caras?
Hence my question to the Commission if it is going to tackle this topic in the long awaited White Paper.
Tenho uma pergunta melhor e daí?
I have a better question so what if he is?
Daí a apresentação da minha alteração.
I include here the possibility of providing trade union representation for seamen from third countries and meeting their claims.
Daí a minha atitude de hesitação.
The reform cannot be something imposed by an institution on a sector of production.
Daí a pergunta Será que é uma escolha racional?
So the question is is it a rational choice?
Responda a minha pergunta.
Answer my question.
Responde a minha pergunta.
Answer my question.
A minha próxima pergunta.
My next question.
É a minha pergunta.
I ask you that.
A minha pergunta complementar...
My supplementary question...
Lisboa recentemente num relatório que este facto trará grandes dificuldades e daí a minha pergunta, Senhor Comissário a Comissão já se ocupou deste assunto?
I read in a report recently that this will cause huge problems and I should like to ask you Commissioner if the Commission has thought about this or made any announcements on this?
Daí a minha pergunta ao Conselho qual é o motivo por que sublinha as urgências, mas depois os actos não correspondem à urgência?
I wish therefore to ask the Council why it stresses the urgency of this, whilst its actions do not reflect that urgency.
Daí a minha pergunta que método poderia propor, no futuro, para evitar que, em caso de litígio, os prejuízos recaiam sobre empresas concretas?
That is the reason for my question Which methods could you envisage in future to protect enterprises from the adverse effects of such measures?
É essa a minha pergunta.
That's my question.
A minha pergunta do dia
My comment question of the day
É a minha primeira pergunta.
In view of the still inadequate
Esta é a minha pergunta!
The Haschem system might well have prevented that.
A minha pergunta é concreta.
My question is quite specific.
É esta a minha pergunta.
That is my question.
Esta é a minha pergunta.
That is my supplementary question.
Eis a minha primeira pergunta.
That is my first question.
Essa foi a minha pergunta.
This is what I have asked for.
É a minha primeira pergunta.
That is my first question.
Daí a minha pergunta o senhor poderá dizer nos se, segundo o que agora se deixa entrever, esta tarde poderemos dispor do nosso telefone?
At all events, if it has been removed, you should contact the appropriate services to receive a new card and have the code changed.
A minha pergunta é a seguinte
That's just one source. My question is
A primeira pergunta é a minha.
The first question is my question.
A minha segunda pergunta é uma pergunta de natureza crítica.
My second question is of a critical nature.
Responderam à minha pergunta com outra pergunta.
So they hit my question with a question.
Alguém pode responder a minha pergunta?
Can anyone answer my question?
Responda a minha pergunta com cuidado.
Answer my question carefully.
O Tom respondeu a minha pergunta.
Tom answered my question.
Assim aqui fica a minha pergunta
So here's my question to you
A minha primeira pergunta hoje é
So for my first question for you today
Muito obrigado, retiro a minha pergunta.
I would be only too delighted to use them.

 

Pesquisas relacionadas : Daí A Minha - Pergunta Minha - Minha Pergunta - Sobre A Minha Pergunta - Assim, A Minha Pergunta - Portanto, A Minha Pergunta - Sobre A Minha Pergunta - Repetir A Minha Pergunta - Minha Pergunta Sobre - Minha Pergunta Era - Minha Pergunta é - Minha última Pergunta